ويكيبيديا

    "media ponderada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتوسط المرجح
        
    • متوسط مرجح
        
    • المتوسطة المرجحة
        
    • بالمتوسط المرجح
        
    • المتوسطات المرجحة
        
    • والمتوسط المرجح
        
    • متوسط التكلفة المرجح
        
    Relación media ponderada, tras el ajuste por diferencia del costo de la vida: 109,7 UN نسبة المتوسط المرجح معدلا بالفرق في تكاليف المعيشة:
    Relación media ponderada tras el ajuste por diferencia del costo de la vida UN نسبة المتوسط المرجح معدلا بالفرق في تكاليف المعيشة:
    Sin embargo, si los dos líquidos son incompatibles, se los puede analizar por separado y sumarse los resultados haciendo una media ponderada de éstos. UN فإذا كان السائلان غير متوافقين، فيجوز تحليلهما كلاً على حدة وأن تدرج النتائج على أساس المتوسط المرجح للنتائج.
    Para el 45% restante del personal del cuadro de servicios generales se ha utilizado una media ponderada de los sueldos en otros lugares de destino. UN ويستخدم متوسط مرجح للمرتبات في أماكن العمل خلاف نيويورك ﻟ ٤٥ في المائة المتبقين من الموظفين في فئة الخدمات العامة.
    Sin embargo, la dosis efectiva media ponderada general aumentó debido a una mayor exposición a fuentes de radiación naturales. UN غير أن المتوسط المرجح الإجمالي للجرعة الفعالة زاد بسبب زيادة التعرض لمصادر إشعاعية طبيعية.
    En todas las demás regiones, la disminución de los niveles de pobreza fue muy inferior a la media ponderada. UN وفي جميع المناطق، كانت الانخفاضات في مستويات الفقر أقل بكثير من المتوسط المرجح إجمالا.
    Al determinar estas economías, se supuso que la diferencia media ponderada entre los sueldos del personal de servicios generales que se pagan en Ginebra y en Bonn sería del 40%. UN وكان من المفترض لدى تحديد هذه الوفورات أن الفرق بين المتوسط المرجح للرواتب المدفوعة لموظفي فئة الخدمات العامة في جنيف والمتوسط المرجح لها في بون سيكون ٤٠ في المائة.
    Relación media ponderada antes del ajuste para tener en cuenta la diferencia entre el costo de la vida en Nueva York y el costo UN مد - ٢ نسبة المتوسط المرجح قبل التسوية لفرق تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن:
    Relación media ponderada antes del ajuste para tener en cuenta la diferencia entre el costo de la vida en Nueva York y el costo de la vida en Washington, D.C. UN مد - ٢ نسبة المتوسط المرجح قبل التسوية لفرق تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن:
    El Gobierno señaló también que la media ponderada de todas las categorías mostraba que el salario anual medio de la mujer en 1990 era, en comparación con el del hombre, del 85%, porcentaje que había aumentado al 86% en 1998. UN وذكرت الحكومة أيضا أن المتوسط المرجح في جميع الفئات يظهر أن متوسط الأجر السنوي للمرأة مساو لـ 85 في المائة من الأجر السنوي المقابل للرجل في عام 1990، وقد ارتفع إلى 86 في المائة في عام 1998.
    TWA - Siglas en inglés de concentración media ponderada por el tiempo en el aire UN TWA - المتوسط المرجح - زمنياً للتركيز المحمول في الهواء.
    TWA - Siglas en inglés de concentración media ponderada por el tiempo en el aire UN المتوسط المرجح - زمنياً للتركيز المحمول في الهواء.
    Utilizar la media ponderada en lugar de la media aritmética habría reducido los recursos solicitados por la misión en unos 3,7 millones de dólares. UN وكان يمكن لتطبيق طريقة المتوسط المرجح أن تخفض الاحتياجات من الموارد بنحو 3.7 مليون دولار، مقارنة بطريقة المتوسط الحسابي المطبقة في البعثة.
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno comentó que el método de cálculo del precio medio del combustible se ajusta a los procedimientos establecidos, pero de todos modos está considerando si sería factible emplear el método de la media ponderada para calcular el precio del combustible en futuros presupuestos; UN وعلقت إدارة الدعم الميداني بأن طريقة حساب متوسط سعر الوقود تستخدم وفقا للإجراءات المتبعة، ولكنها تدرس جدوى استخدام منهج المتوسط المرجح في حسابات أسعار الوقود في الميزانيات المقبلة؛
    La media ponderada de las cinco categorías, que refleja el peso proporcional de las contribuciones de los países que aportan contingentes, asciende a 1.762.55 dólares por persona y mes. UN ويبلغ المتوسط المرجح في فئات التكاليف الخمس جميعها 762.55 1 دولار لكلشخص فرد في الشهر، بما يعكس تناسب حجم مساهمة كل بلد مقارنة بمساهمات التي تقدمها البلدان المساهمة بقوات.
    A este respecto, tomó nota con interés de que la media ponderada del período de aportación del personal del cuadro orgánico y categorías superiores, calculada utilizando los datos disponibles sobre el período comprendido entre enero de 1992 y diciembre de 1994, era de 19 años y un mes. UN ولاحظت باهتمام أن المتوسط المرجح لطول مدة الخدمة المحسوبة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها قد بلغ ١٩ سنة وشهرا واحدا استنادا إلى البيانات المتوفرة من كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ إلى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Una media ponderada de todos los países revelaba un exceso de mortalidad femenina en la niñez del orden del 10%. UN وتبين من متوسط مرجح لجميع البلدان أن هناك زيادة في وفيات الأطفال من الإناث في حدود 10 في المائة.
    La comparación de la escala de sueldos actualizada para Bonn con los sueldos actuales de las Naciones Unidas en Ginebra indicó que había una diferencia media ponderada de un 40% para los sueldos en Bonn. UN وأظهرت مقارنة جدول المرتبات المستكمل في بون مع مرتبات اﻷمم المتحدة الحالية في جنيف وجود فارق متوسط مرجح قدره ٤٠ في المائة في مرتبات بون.
    Relación media ponderada después de ser ajustada para tener en cuenta la diferencia entre el costo de la vida en Nueva York UN النسبة المتوسطة المرجحة بعد تسوية فرق تكلفة المعيشة
    En opinión de la Junta, en esas circunstancias hubiera sido más conveniente utilizar la media ponderada del precio del combustible porque habría reflejado mejor el costo unitario. UN واعتبر المجلس أن الأخذ بالمتوسط المرجح لأسعار الوقود كان يمكن أن يكون أنسب في هذه الظروف لأنه يعكس كلفة الوحدة على نحو أدق.
    Nota: Los aranceles se basan en la media ponderada del total de las importaciones. UN ملاحظة: تستند التعريفات إلى المتوسطات المرجحة للواردات من جميع المصادر.
    Sin contar esas categorías adicionales, la media ponderada del gasto mensual por persona ascendería a 1.536,23 dólares. UN وبدون هذه الفئات الإضافية، من شأن يبلغ متوسط التكلفة المرجح للفرد الواحد شهريا ، أن يبلغ 536.23 1 دولارا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد