El deporte para la paz y el desarrollo: creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى |
Promoción de los derechos humanos mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | تعزيز حقوق الإنسان من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى |
vii) Promoción de los derechos humanos mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | `7` تعزيز حقوق الإنسان من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى |
Promoción de los derechos humanos mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | تعزيز حقوق الإنسان من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى |
vi) Promoción de los derechos humanos mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | `6` تعزيز حقوق الإنسان من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى |
Promoción de los derechos humanos mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | تعزيز حقوق الإنسان من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz [P.23]; | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى [م-23]؛ |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz: proyecto de resolución (A/58/L.9) | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى: مشروع قرار (A/58/L.9) |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz (A/58/863) | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى (A/58/863) |
Además, con el mismo espíritu de la resolución de la Asamblea General titulada " Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz " , que Mónaco patrocinó, nuestro Gobierno está aportando ayuda financiera para la construcción y el mantenimiento de una infraestructura deportiva para los Juegos de América Central y el Caribe. | UN | علاوة على ذلك، وبروح قرار الجمعية العامة المعنون " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى " - الذي شاركت موناكو في تقديمه - تقدم حكومتنا مساعدة مالية لتشييد وصيانة بنية تحتية رياضية لألعاب أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي. |
Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo a la creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz (tema 23 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Grecia) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق ببناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى (البند 23 من جدول الأعمال) ( تنظمها البعثة الدائمة لليونان) |
Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo a la creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz (tema 23 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Grecia) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق ببناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى (البند 23 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لليونان) |
14. En la segunda sesión, celebrada el 27 de febrero de 2012, con arreglo a la resolución 18/23 del Consejo de Derechos Humanos, el Consejo celebró una mesa redonda sobre el tema de la promoción del conocimiento y la aplicación de la Declaración Universal de Derechos Humanos mediante el deporte y el ideal olímpico. | UN | 14- في الجلسة الثانية، المعقودة في 27 شباط/فبراير 2012، وعملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 18/23، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن موضوع تعزيز الوعي بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان وتطبيقه من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى. |
Sr. Mekel (Israel) (habla en inglés): El Gobierno de Israel se enorgullece de apoyar el proyecto de resolución titulado " Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz " , y desea también aprovechar esta oportunidad para felicitar a Grecia, país anfitrión de los Juegos Olímpicos de 2004. | UN | السيد ميكيل (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): تفخر حكومة إسرائيل بأن تعرب عن تأييدها لمشروع القرار المعنون " بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى " ، وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ اليونان، البلد المضيف لدورة الألعاب الأولمبية لعام 2004. |
El orador expresa la esperanza de que los Estados Miembros apoyen la inclusión del tema en el programa del quincuagésimo octavo período de sesiones, y quiere destacar que el nuevo tema se diferencia del tema 23 ( " Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reina la paz " ). | UN | 33 - وأعرب عن الأمل في أن تؤيد الدول الأعضاء إدراج البند في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين، وقال إنه يود التأكيد بأن البند الجديد المطروح يختلف عن البند 23 ( " بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى " ). |
El deporte para la paz y el desarrollo: creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |