ويكيبيديا

    "medida sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إجراء بشأن
        
    • بعيد على
        
    • اجراء بشأن
        
    Hubo desacuerdo con la propuesta de aplazar la adopción de una medida sobre la recomendación hasta después de elegirse los miembros de la Comisión. UN واختلفت اﻵراء بشأن اقتراح إرجاء اتخاذ إجراء بشأن التوصية إلى ما بعد إجراء انتخابات اللجنة.
    La Asamblea General no tomó ninguna medida sobre el informe. UN ولم تتخذ الجمعية العامة أي إجراء بشأن التقرير.
    El Movimiento No Alineado acoge con agrado el entendimiento que ha logrado en el sentido de que a esta altura no se adoptará ninguna medida sobre este tema. UN إن حركة عدم الانحياز ترحب بالتفاهم الذي توصلتم إليه، والذي مفاده أنه لن يتخذ إجراء بشأن هذا البند في هذه المرحلة.
    Mientras tanto, la CCAAP recomienda que la Quinta Comisión no adopte ninguna medida sobre ese documento. UN وفي غضون ذلك، أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعدم اتخاذ اللجنة الخامسة ﻷي إجراء بشأن تلك الوثيقة.
    No obstante, la ayuda se sigue asignando en gran medida sobre la base de intereses políticos, estratégicos y económicos. UN غير أن المعونة لا تزال تخصص بالاعتماد إلى حد بعيد على المصالح السياسية، والاستراتيجية أو الاقتصادية.
    La Comisión no deberá adoptar ninguna medida sobre esta cuestión en su 41o período de sesiones. UN ولا يتعين على اللجنة أن تتخذ أي اجراء بشأن هذه المسألة في دورتها الحادية واﻷربعين .
    Por consiguiente, sugiere que la Comisión no tome por el momento ninguna medida sobre el proyecto de resolución. UN لذلك فهي تقترح أن تقوم اللجنة بتأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار قيد النظر.
    La Comisión observó que la Asamblea General no había adoptado ninguna medida sobre esta propuesta. UN ولاحظت اللجنة أن الجمعية العامة لم تتخذ إجراء بشأن هذا المقترح.
    Éste no ha adoptado hasta la fecha ninguna medida sobre el particular. UN ولم يتخذ مجلس الأمن أي إجراء بشأن هذه المسألة حتى الآن.
    Como se indica en la sección III del presente informe, no se ha tomado ninguna medida sobre esta recomendación. UN كما ورد في الفرع الثالث من هذا التقرير، لم يُتّخذ أي إجراء بشأن هذه التوصية.
    El Comité Mixto no tomó ninguna medida sobre la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones a la categoría D-2. UN ولم يتخذ المجلس أي إجراء بشأن إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات إلى الرتبة مد - ٢.
    El orador no comprende por qué no se ha adoptado ninguna medida sobre la mayor parte de las excelentes propuestas que figuraban en el informe de 1994 del Grupo de Expertos de alto nivel en adquisiciones. UN وتساءل عن عدم اتخاذ إجراء بشأن معظم المقترحات الممتازة الواردة في تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالشراء لعام ١٩٩٤.
    Adopción de medida sobre el proyecto de resolución A/C.3/56/L.29 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/56/L.29
    El representante de Cuba propuso que no se tomara ninguna medida sobre la enmienda propuesta por el representante de los Estados Unidos de América. UN 101 - واقترح ممثل كوبا عدم اتخاذ أي إجراء بشأن التعديلات التي اقترحها ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    El representante de Cuba retiró la moción de no tomar ninguna medida sobre las enmiendas presentadas por el representante de los Estados Unidos de América. UN 104 - سحب ممثل كوبا اقتراح عدم اتخاذ عدم إجراء بشأن التعديلين اللذين اقترحهما ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    Sin embargo, pese a que se lo pedí encarecidamente, el Sr. Denktash no adoptó ninguna medida sobre este acuerdo antes de someterse a una operación, ni lo hizo tampoco, pese a los reiterados llamamientos, durante el período de su restablecimiento. UN إلا أنه، رغم مناشداتي، لم يتخذ السيد دنكتاش إجراء بشأن هذا الاتفاق قبل إجرائه العملية الجراحية، ولم يفعل ذلك خلال فترة إبلائه رغم المناشدات المتكررة.
    Armenia acordó facilitar una misión de investigación y Azerbaiyán aceptó a su vez no adoptar ninguna medida sobre su resolución ante las Naciones Unidas y suspender la iniciativa. UN ووافقت أرمينيا على تيسير إيفاد بعثة لتقصي الحقائق ووافقت أذربيجان بدورها على عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع قرارها المقدم في الأمم المتحدة وأن تعلق تلك المبادرة.
    El Consejo no adoptó ninguna medida sobre la cuestión. UN ولم يتخذ المجلس أي إجراء بشأن المسألة.
    El Consejo no adoptó ninguna medida sobre la cuestión. UN ولم يتخذ المجلس أي إجراء بشأن المسألة.
    El Consejo no adoptó ninguna medida sobre la cuestión. UN ولم يتخذ المجلس أي إجراء بشأن المسألة.
    19. El Sr. JOHNSTON (Convenio sobre la Diversidad Biológica) dice que, hasta la fecha, la coordinación se realiza en gran medida sobre una base ad hoc. UN ١٩ - السيد جونستون )اتفاقية التنوع البيولوجي(: قال إن التنسيق يجري، حتى اﻵن، وإلى حد بعيد على أساس مخصص.
    La Comisión no deberá adoptar ninguna medida sobre este tema en su 41o período de sesiones. UN ولا يتعين على اللجنة أن تتخذ أي اجراء بشأن هذه المسألة في دورتها الحادية واﻷربعين .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد