ويكيبيديا

    "medidas contra la delincuencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تدابير مكافحة الجريمة
        
    • إجراءات لمكافحة الجريمة
        
    • إجراءات مكافحة الجريمة
        
    • تدابير لمكافحة الجريمة
        
    • التدابير لمكافحة الجريمة
        
    • بتدابير مكافحة الجريمة
        
    • اجراءات مكافحة الجريمة
        
    • إجراءات ضد الجريمة
        
    Sin embargo, todas las Medidas contra la delincuencia deben respetar los derechos humanos. UN بيد أنه لا بد لجميع تدابير مكافحة الجريمة من أن تحترم حقوق اﻹنســان.
    Medidas contra la delincuencia organizada en Sudáfrica UN تدابير مكافحة الجريمة المنظمة في جنوب أفريقيا
    Medidas contra la delincuencia organizada en Sudáfrica UN تدابير مكافحة الجريمة المنظمة في جنوب أفريقيا
    Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos: proyecto de resolución revisado UN إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود: مشروع قرار منقّح
    Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos UN إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود
    Medidas contra la delincuencia organizada transnacional UN إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    - Medidas contra la delincuencia en los menores .. Open Subtitles تدابير مكافحة الجريمة في صفوف الأحداث: الأطفال من عمر 12 وأكثر عرضة لجميع تدابير العقاب الجنائي
    19. Durante el año 2002 se completó en Sudáfrica un proyecto sobre Medidas contra la delincuencia organizada. UN 19- أنجز مشروع بشأن تدابير مكافحة الجريمة المنظمة في جنوب أفريقيا أثناء عام 2002.
    Seminario 5. Medidas contra la delincuencia económica, incluido el blanqueo de dinero UN حلقة العمل 5- تدابير مكافحة الجريمة الاقتصادية، بما في ذلك غسل الأموال
    Seminario 5. Medidas contra la delincuencia económica, incluido el blanqueo de dinero UN حلقة العمل 5- تدابير مكافحة الجريمة الاقتصادية، بما في ذلك غسل الأموال
    Seminario 5. Medidas contra la delincuencia económica, incluido el blanqueo de dinero UN حلقة العمل 5- تدابير مكافحة الجريمة الاقتصادية، بما في ذلك غسل الأموال
    Seminario 5. Medidas contra la delincuencia económica, incluido el blanqueo de dinero UN حلقة العمل 5- تدابير مكافحة الجريمة الاقتصادية، بما في ذلك غسل الأموال
    5. Medidas contra la delincuencia económica, incluido el blanqueo de dinero. UN 5- تدابير مكافحة الجريمة الاقتصادية، بما في ذلك غسل الأموال؛
    Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos UN إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود
    Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos " * UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود " *
    Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos UN إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود
    Medidas contra la delincuencia organizada transnacional UN إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    II. Medidas contra la delincuencia ORGANIZADA Y LA DELINCUENCIA UN ثانيا - إجراءات مكافحة الجريمة الاقتصادية والجريمة المنظمة،
    Con arreglo al plan de acción vigente, dicha cooperación comprende diversos aspectos del derecho penal, entre ellos la imposición de penas en casos de delitos graves y las Medidas contra la delincuencia organizada. UN وفي إطار خطط العمل الحالية، يشمل التعاون بين بلدان الشمال جوانب عديدة للقانون الجنائي، من بينها إصدار أحكام في القضايا التي تنطوي على جريمة خطيرة واتخاذ تدابير لمكافحة الجريمة المنظمة.
    11. El análisis de las características estructurales mencionadas pone de relieve la necesidad de que se tome una serie de Medidas contra la delincuencia organizada, tanto en la esfera del derecho penal positivo y la práctica procesal como en la esfera de la cooperación internacional. UN ١١ - ويبرز تحليل الخصائص الهيكلية المذكورة أعلاه أهمية اﻷخذ بمجموعة من التدابير لمكافحة الجريمة المنظمة، سواء في مجال قانون العقوبات اﻷساسي والاجرائي أو في مجال التعاون الدولي.
    57. El proyecto relativo a Medidas contra la delincuencia organizada en Sudáfrica terminó en 2002. UN 57- استكمل في عام 2002 المشروع المتعلق بتدابير مكافحة الجريمة المنظمة في جنوب أفريقيا.
    El objetivo principal debía ser dotar a la comunidad internacional de un instrumento eficaz para fortalecer las Medidas contra la delincuencia organizada. UN وأشير الى أن الشاغل اﻷهم هو تزويد المجتمع الدولي بصك فعال لتعزيز اجراءات مكافحة الجريمة المنظمة.
    La protección de los refugiados también puede garantizarse mediante el fortalecimiento del estado de derecho y la adopción de Medidas contra la delincuencia transnacional. UN وحماية اللاجئين يمكن ضمانها أيضاً بتعزيز سيادة القانون واتخاذ إجراءات ضد الجريمة عبر الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد