ويكيبيديا

    "medidas especiales en favor de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تدابير محددة لصالح
        
    • تدابير خاصة لصالح
        
    • تدابير خاصة في صالح
        
    • التدابير الخاصة لصالح أقل
        
    • التدابير المحددة لصالح
        
    • تدابير خاصة لفائدة
        
    • تدابير خاصة من أجل
        
    • تدابير خاصة نيابة عن
        
    • التدابير الخاصة من أجل
        
    medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo UN تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية
    medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo UN تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية
    medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo UN تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية
    Deben adoptarse medidas especiales en favor de las comunidades más desfavorecidas en el plano económico. UN كما ينبغي اتخاذ تدابير خاصة لصالح أشد المجتمعات المحلية حرماناً من الناحية الاقتصادية.
    África desearía que se anulara la deuda de los países menos adelantados y que se adoptaran medidas especiales en favor de los países fuertemente endeudados. UN إن افريقيا تود إلغاء ديون أقل البلدان نموا واتخاذ تدابير خاصة لصالح بلدان أخرى تعاني من ديون باهظة.
    f) Tomar medidas especiales en favor de los grupos y comunidades cuya condición se base en consideraciones de ascendencia a fin de garantizar su disfrute de los derechos humanos y las libertades fundamentales, en particular en lo relativo a su acceso a actividades públicas, el empleo y la educación; UN (و) اعتماد تدابير خاصة في صالح الجماعات والمجتمعات القائمة على النسب بغية ضمان تمتعها بحقوق الإنسان وحرياته الأساسية، لا سيما فيما يتعلق بإمكانية شَغل الوظائف العامة والاستفادة من فرص التوظف والتعليم؛
    J. medidas especiales en favor de los PMA 63 - 65 22 UN ياء- التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا ٣٦ - ٥٦
    medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo UN تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية
    medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo UN تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية
    49/100. medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo UN ٩٤/١٠٠ ـ تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية
    49/100 medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo UN ٤٩/١٠٠ تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية
    49/100 medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo UN ٤٩/١٠٠ تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية
    Dos esquemas ofrecen medidas especiales en favor de los PMA en el contexto de las normas de origen. UN ويقدم مخططان تدابير خاصة لصالح أقل البلدان نموا في سياق قواعد المنشأ.
    medidas especiales en favor de los PMA UN تدابير خاصة لصالح أقل البلدان نموا
    medidas especiales en favor de grupos en situaciones vulnerables UN التدابير الخاصة لصالح المجموعات الضعيفة تدابير خاصة لصالح المجموعات الضعيفة
    f) Tomar medidas especiales en favor de los grupos y comunidades cuya condición se base en consideraciones de ascendencia a fin de garantizar su disfrute de los derechos humanos y las libertades fundamentales, en particular en lo relativo a su acceso a actividades públicas, el empleo y la educación; UN (و) اعتماد تدابير خاصة في صالح الجماعات والمجتمعات القائمة على النسب بغية ضمان تمتعها بحقوق الإنسان وحرياته الأساسية، لا سيما فيما يتعلق بإمكانية شَغل الوظائف العامة والاستفادة من فرص التوظف والتعليم؛
    f) Tomar medidas especiales en favor de los grupos y comunidades cuya condición se base en consideraciones de ascendencia a fin de garantizar su disfrute de los derechos humanos y las libertades fundamentales, en particular en lo relativo a su acceso a actividades públicas, el empleo y la educación; UN (و) اعتماد تدابير خاصة في صالح الجماعات والمجتمعات القائمة على النسب بغية ضمان تمتعها بحقوق الإنسان وحرياته الأساسية، لا سيما فيما يتعلق بإمكانية شَغل الوظائف العامة والاستفادة من فرص التوظف والتعليم؛
    14. Hubo amplio acuerdo en que era necesario reforzar las medidas especiales en favor de los países menos adelantados. UN ٤١- وكان هناك اتفاق واسع على أن التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نمواً في حاجة الى تعزيز.
    Recordando también su resolución 49/100, de 19 de diciembre de 1994, relativa a las medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٩/١٠٠ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن التدابير المحددة لصالح البلدان الجزرية النامية،
    El Comité recomienda al Estado parte que intensifique sus esfuerzos, entre otras formas adoptando medidas especiales en favor de los afrodescendientes y las personas de origen indígena, a fin de reducir las desigualdades y mejorar su integración efectiva en la sociedad del Uruguay. UN وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف جهودها بسبل منها اتخاذ تدابير خاصة لفائدة السكان الأصليين والمنحدرين من أصل أفريقي بغية الحد من أوجه انعدام المساواة والنهوض باندماجهم الفعال في مجتمع أوروغواي.
    medidas especiales en favor de los países menos adelantados y los países sin litoral UN اتخاذ تدابير خاصة من أجل أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية
    26. La discriminación por motivos de nacimiento está prohibida y el artículo 10.3 del Pacto dispone expresamente, por ejemplo, que se deben adoptar medidas especiales en favor de todos los niños y adolescentes, " sin discriminación alguna por razón de filiación " . UN 26- التمييز القائم على النسب محظور. فالفقرة 3 من المادة 10 من العهد، على سبيل المثال، تنص تحديداً على أنه ينبغي اتخاذ تدابير خاصة نيابة عن الأطفال والمراهقين " دون أي تمييز بسبب النسب " .
    Para acelerar el logro de la igualdad entre el hombre y la mujer, la República del Gabón ha adoptado algunas medidas especiales en favor de la mujer. UN من أجل التعجيل بإقامة المساواة بين الرجل والمرأة، اعتمدت جمهورية غابون بعض التدابير الخاصة من أجل المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد