ويكيبيديا

    "medidas para asegurar el cumplimiento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ضمان الأداء
        
    • تدابير لضمان الامتثال
        
    • ضمان الوفاء
        
    • اتخاذ تدابير لكفالة الامتثال
        
    • تدابير ضمان الامتثال
        
    • تدابير لإنفاذ
        
    • تدابير لتأمين اﻻمتثال
        
    Artículo 43. medidas para asegurar el cumplimiento efectivo de la obligación de reparación 199 UN المادة 43- ضمان الأداء الفعال لواجب الجبر 184
    medidas para asegurar el cumplimiento efectivo de la obligación de reparación UN ضمان الأداء الفعال لواجب الجبر
    El proyecto de artículo 43 titulado " medidas para asegurar el cumplimiento efectivo de la obligación de reparación " merece un examen más minucioso. UN ومشروع المادة 43، المعنون " ضمان الأداء الفعال لواجب الجبر " ، جدير بالنظر الأعمق.
    5. Recalca la necesidad de establecer controles de supervisión eficaces en las oficinas regionales y en los países, y de adoptar medidas para asegurar el cumplimiento de las políticas y los procedimientos de la delegación de autoridad y la gestión de riesgos; UN 5 - يؤكد ضرورة وضع ضوابط رقابية فعالة في المكاتب الإقليمية والقطرية واتخاذ تدابير لضمان الامتثال للسياسات والإجراءات المتعلقة بتفويض السلطة وإدارة المخاطر؛
    medidas para asegurar el cumplimiento de la obligación de reparación 140 UN المادة 40 ضمان الوفاء بالالتزام بالجبر 170
    Corresponde al Estado adoptar medidas para asegurar el cumplimiento del Pacto, independientemente de las circunstancias particulares de la práctica consuetudinaria. UN وقال إن من واجب الدولة اتخاذ تدابير لكفالة الامتثال إلى العهد، بغض النظر عن أية ظروف خاصة بالممارسات التقليدية.
    iii) medidas para asegurar el cumplimiento; UN تدابير ضمان الامتثال
    50. Las medidas para asegurar el cumplimiento de las disposiciones relativas a las zonas de acceso restringido deben respetar el derecho internacional. UN 50 - ويجب أن تمتثل للقانون الدولي أي تدابير لإنفاذ الوصول إلى المناطق المقيدة الدخول.
    medidas para asegurar el cumplimiento efectivo de la obligación de reparación UN ضمان الأداء الفعال لواجب الجبر
    Proyecto de artículo 43: medidas para asegurar el cumplimiento efectivo de la obligación de reparación UN ألف - مشروع المادة 43 - ضمان الأداء الفعال لواجب الجبر
    Proyecto de artículo 43: medidas para asegurar el cumplimiento efectivo de la obligación de reparación UN دال - مشروع المادة 43 - ضمان الأداء الفعال لالتزام الجبر
    medidas para asegurar el cumplimiento efectivo de la obligación de reparación UN ضمان الأداء الفعال لواجب الجبر
    Artículo 39. medidas para asegurar el cumplimiento efectivo de la obligación de reparación 137 UN المادة 39- ضمان الأداء الفعال للالتزام بالجبر 104
    Proyecto de artículo 39 - medidas para asegurar el cumplimiento efectivo de la obligación de reparación UN 11 - مشروع المادة 39 - ضمان الأداء الفعال للالتزام بالجبر
    medidas para asegurar el cumplimiento efectivo de la obligación de reparación UN ضمان الأداء الفعال للالتزام بالجبر
    Proyecto de artículo 39 - medidas para asegurar el cumplimiento efectivo de la obligación de reparación UN 19 - مشروع المادة 39 - ضمان الأداء الفعال للالتزام بالجبر
    5. Recalca la necesidad de establecer controles de supervisión eficaces en las oficinas regionales y en los países, y de adoptar medidas para asegurar el cumplimiento de las políticas y los procedimientos de la delegación de autoridad y la gestión de riesgos; UN ٥ - يؤكد ضرورة وضع ضوابط رقابية فعالة في المكاتب الإقليمية والقطرية واتخاذ تدابير لضمان الامتثال للسياسات والإجراءات المتعلقة بتفويض السلطة وإدارة المخاطر؛
    5. Recalca la necesidad de establecer controles de supervisión eficaces en las oficinas regionales y en los países, y de adoptar medidas para asegurar el cumplimiento de las políticas y los procedimientos de la delegación de autoridad y la gestión de riesgos; UN ٥ - يؤكد ضرورة وضع ضوابط رقابية فعالة في المكاتب الإقليمية والقطرية واتخاذ تدابير لضمان الامتثال للسياسات والإجراءات المتعلقة بتفويض السلطة وإدارة المخاطر؛
    medidas para asegurar el cumplimiento de la obligación de reparación UN ضمان الوفاء بالالتزام بالجبر
    medidas para asegurar el cumplimiento de la obligación de reparación UN ضمان الوفاء بالالتزام بالجبر
    Afirmó además que era obligación del país anfitrión adoptar medidas para asegurar el cumplimiento del derecho internacional y pidió que se adoptaran las disposiciones necesarias para impedir que se repitieran tales incidentes en el futuro. UN وذكرت أنه من واجب البلد المضيف اتخاذ تدابير لكفالة الامتثال للقانون الدولي، وطلبت اتخاذ الإجراءات اللازمة للحيلولة دون تكرار هذه الحوادث في المستقبل.
    iii) medidas para asegurar el cumplimiento; UN تدابير ضمان الامتثال
    142. La Subcomisión hizo notar con igual satisfacción que algunos Estados habían adoptado medidas para asegurar el cumplimiento de las directrices y normas relativas a los desechos espaciales internacionalmente reconocidas, mediante la aplicación de las disposiciones pertinentes de sus leyes nacionales. UN 142- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أنَّ بعض الدول اتخذت تدابير لإنفاذ تطبيق المبادئ التوجيهية والمعايير المعترف بها دولياً بشأن الحطام الفضائي، بتضمين تشريعاتها الوطنية أحكاماً بهذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد