ويكيبيديا

    "medidas respecto del proyecto de resolución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إجراء بشأن مشروع القرار
        
    • الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار
        
    • البت في مشروع القرار
        
    • إجراءات بشأن مشروع القرار
        
    • اجراء بشأن مشروع القرار
        
    45. El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución que no tiene consecuencia para el presupuesto por programas. UN ٤٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية.
    El Presidente interino comunica a la Comisión que se adoptarán medidas respecto del proyecto de resolución en una sesión posterior de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة بأنه سيتم اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار خلال اجتماع لاحق للجنة.
    El representante del Canadá formula una declaración, tras lo cual la Comisión decide aplazar la adopción de medidas respecto del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل كندا ببيان، قررت اللجنة بعده تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/55/L.27/Rev.1 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.27/Rev.1
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución revisado A/C.3/55/L.25/Rev.1 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.25/Rev.1
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/55/L.36 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.36
    Para explicar la posición de su país antes de que se adopten medidas respecto del proyecto de resolución, el representante de Sierra Leona formula una declaración. UN وأدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا للموقف قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    En la misma sesión, la Comisión decidió aplazar 48 horas la adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.4/58/L.4. UN 18 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/58/L.4 لمدة 48 ساعة.
    Atendiendo a una decisión del Presidente, la Comisión somete a votación la moción de no adopción de medidas respecto del proyecto de resolución en su forma enmendada. UN وبعد أن أصدر الرئيس قراره، صوتت اللجنة على اقتراح عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار بصيغته المعدلة.
    En la misma sesión, la Comisión decidió aplazar por 48 horas la adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.4/59/L.4. UN 14 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن ترجئ اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/59/L.4 لمدة 48 ساعة.
    Por consiguiente, hace suyas las observaciones formuladas por el representante de Austria y no desea que se adopten medidas respecto del proyecto de resolución en la reunión actual. UN وبناء عليه فإن وفده يؤيد الملاحظات التي أبداها ممثل النمسا، ولا يود أن يُتخذ إجراء بشأن مشروع القرار في الجلسة الحالية.
    39. El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٣٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار هذا مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    48. El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٤٨ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/50/L.36 titulado " Respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de las familias " , que no tiene consecuencias presupuestarias. UN ٢٣ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.36 المعنون " احترام حرية الجميع في السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر " ، وقال إنه لا يترتب عليه أية آثار في الميزانية.
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/55/L.37 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.37
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/55/L.39 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.39
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/55/L.44 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.44
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/55/L.45 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.45
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/55/L.53 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.53
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/55/L.54 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.54
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/58/L.23/Rev.1 (y las enmiendas que figuran en el documento A/C.3/58/L.83) UN البت في مشروع القرار A/C.3/58L.23/Rev.1 والتعديلات التي أُدخلت عليه، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.3/58/L.83
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.6/55/L.17 UN اتخاذ إجراءات بشأن مشروع القرار A/C.6/55/L.17
    114. En su 44ª sesión, celebrada el 26 de julio, a propuesta del observador de Argelia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y de China) y de conformidad con el artículo 67 del reglamento, el Consejo acordó no adoptar medidas respecto del proyecto de resolución. UN ١١٤ - وفي الجلسة ٤٤ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، وافق المجلس، بناء على مقترح من مراقب الجزائر )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( ووفقا للمادة ٦٧ من النظام الداخلي على اتخاذ اجراء بشأن مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد