ويكيبيديا

    "medio año" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نصف عام
        
    • نصف سنة
        
    • لنصف عام
        
    • نصف العام
        
    • نصف السنة
        
    • نصف سنه
        
    • منتصف العام
        
    Ambas partes han convenido en restablecer comunicaciones telefónicas directas después de más de medio año en que estuvieran interrumpidas. UN واتفق كلا الجانبين على إعادة إقامة الاتصالات الهاتفية المباشرة بعد انقطاع دام أكثر من نصف عام.
    Lamentablemente, medio año después, se inició la intifada y el ciclo de violencia comenzó a empeorar cada vez más. UN ومن دواعي الأسف أنه في غضون نصف عام بدأت الانتفاضة وأخذت حلقة العنف تسوء بشكل مطرد.
    Dicen que han matado a más de diez Titanes en medio año. Open Subtitles يقولون أنها قتلت أكثر من 10 عمالقة خلال نصف عام
    El comandante de la compañía está en dificultades... y fue acusado durante medio año. Open Subtitles قائد دوريتك كان يعاني من صعوبات ولم يغادر المعسكر لمدة نصف سنة
    Una madre puede obtener apoyo adicional durante un año y un padre puede obtener apoyo adicional durante medio año. UN وبإمكان الأم الحصول على دعم إضافي لمدة سنة واحدة، ويمكن للأب أن يحصل على دعم إضافي لمدة نصف سنة.
    Estuvo en ese internado por medio año, antes de terminar en un Correccional donde residió los siguientes tres años. Open Subtitles لقد كان في تلك المدرسة لنصف عام قبل ان يذهب لسجن الاحداث حيث قبع للسنوات 3 القادمة
    ¿No puedo pasar medio año aquí y medio alla? Open Subtitles ألا يمكنني قضاء نصف العام هنا والنصف الآخر هناك؟
    Ha transcurrido poco más de medio año desde entonces y hemos podido realizar ingentes progresos hacia el logro de ese objetivo. UN وانقضى منذ ذلك الوقت أكثر قليلا من نصف عام واستطعنا أن نحرز تقدما عظيما في سبيل تحقيق هذا الهدف.
    La misión duró medio año y se organizó en colaboración con el UNICEF y el Centro de Rehabilitación de Niños Inválidos. UN ودامت المبادرة نصف عام وتم تنظيمها بالتعاون مع اليونيسيف ومركز إعادة تأهيل الأطفال المقعدين.
    Estuvo preso en la cárcel de Xincheng, en Beijing, más de medio año. UN وأدخل في سجن كزينتشنغ، في بيجين، حيث بقي لمدة تتجاوز نصف عام.
    De hecho, el autor pudo entonces consultar las piezas de la instrucción y dispuso de aproximadamente medio año para preparar su defensa. UN وبالفعل، تمكن صاحب البلاغ من الاطلاع على مواد التحقيق السابق للمحاكمة بعد إكماله، وكان معه قرابة نصف عام لإعداد دفاعه.
    En efecto, el autor pudo familiarizarse con el material de la fase de instrucción, una vez terminada, y dispuso de aproximadamente medio año para preparar su defensa. UN وبالفعل، تمكن صاحب البلاغ من الاطلاع على مواد التحقيق السابق للمحاكمة بعد إكماله، وكان معه قرابة نصف عام لإعداد دفاعه.
    Y uno ve, dada la velocidad, un amanecer o un atardecer cada 45 minutos durante medio año. TED وبسبب السرعة فإنك ترى، شروق أو غروب الشمس كل 45 دقيقه لمدة نصف سنة.
    Falta medio año para que debas cumplir tu sentencia. Open Subtitles هنالك نصف سنة بأنّه عليك أن تؤدي حكم عقوبتك
    Ha sido algo así durante casi medio año. Open Subtitles لقد كان الامر على هذا النحو لحوالي نصف سنة
    ¿Cómo podría a millones de millas en medio año? Open Subtitles كيف يمكنني قطع ملايين الاميال في نصف سنة?
    Nuestro joven jefe... Ha estado fuera de viaje por más de medio año. Open Subtitles رئيسنا الشاب كان غائب في السفر لأكثر من نصف سنة.
    Un poco después de medio año desde que empezó a estudiar medicina, dijo que fuisteis a una fiesta, que ambos estabais borrachos, y volvisteis a casa y que esa era la primera vez que recordaba que la hubieras pegado. Open Subtitles .. بعد مرور نصف سنة تقريبا .. بعد أن بدأت دراستها بكلية الطب .. قالت أنكما ذهبتما لحفلة .. وأنكما كنتما سكرانين
    los acontecimientos en esta zona boscosa pueden construir una visión de medio año en menos de un minuto. Open Subtitles الأحداث في هذه الغابة يمكنها أن تظهر حدثا لنصف عام في أقل من دقيقة
    Pero el problema fundamental es que no hay sol aquí durante medio año. Open Subtitles لكن يكمن جوهر المشكلة بأنه لا شمس هنا على الإطلاق على مدار نصف العام
    El bosque que esta al sur del Rio Dragón negro... esta copado de nieve por más de medio año. Open Subtitles الغابات التي تقع جنوب نهر التنين الاسود تظل في الثلج لأكثر من نصف السنة.
    Eso del chico quien usó por medio año un codpiece. (prenda usada por aborígenes) Open Subtitles هذا يصدر من شخص قضى نصف سنه بلباس غطاء القضيب
    - ¿Por qué la mudanza a medio año? Open Subtitles -إذاً , لماذا الإنتقال منتصف العام الدراسي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد