* Permitir las elaboración de listas positivas o negativas por medio de una decisión de la CP/RP y aclarar el carácter de los criterios que habrán de utilizarse a tal efecto. | UN | :: توفير القوائم الإيجابية والسلبية عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وتوضيح طبيعة المعايير التي ستُستعمل لهذا الغرض |
* Introducir y aplicar factores de multiplicación por medio de una decisión de la CP/RP. | UN | :: إدخال وتطبيق عوامل المضاعفة عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف |
* Pedir que se elaboren modalidades de graduación por medio de una decisión de la CP/RP. | UN | :: طلب تطوير طرائق للتخريج عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
* Permitir la elaboración de listas positivas o negativas por medio de una decisión de la CP/RP y aclarar el carácter de los criterios que habrán de utilizarse a tal efecto. | UN | :: طلب تطوير قوائم ومبادئ توجيهية عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
* Incluir nuevas actividades del sector UTS en el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) por medio de una decisión de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP) y aclarar el carácter de los medios para abordar la cuestión de la no permanencia. | UN | :: إدراج أنشطة جديدة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في آلية التنمية النظيفة عن طريق مقرر يصدره مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وتوضح طبيعة الوسائل المتبعة للتصدي لمسألة عدم الاستمرارية |
* Pedir que se elaboren modalidades para la vinculación por medio de una decisión de la CP/RP. | UN | :: طلب تطوير طرائق للربط عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
* Pedir que se elaboren modalidades y procedimientos para la acreditación de las actividades de mitigación adecuadas a cada país por medio de una decisión de la CP/RP. | UN | :: طلب تطوير طرائق وإجراءات لنظام الأرصدة على أساس إجراءات التخفيف الوطنية المناسبة عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
* Introducir, por medio de una decisión de la CP/RP, medidas específicas para mejorar el acceso de determinadas Partes de acogida a ese tipo de actividades. | UN | :: إدخال تدابير محددة لتحسين وصول أطراف مضيفة محددة عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
* Pedir que se elaboren más modalidades y procedimientos para este tipo de medidas por medio de una decisión de la CP/RP. | UN | :: طلب تطوير مزيد من الطرائق والإجراءات لهذه التدابير عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
* Introducir, por medio de una decisión de la CP/RP, medidas específicas para promover o garantizar la consideración de los beneficios colaterales en el diseño y registro de actividades de proyectos del MDL. | UN | :: إدخال تدابير محددة لتعزيز أو ضمان مراعاة المنافع المشتركة في تطوير وتسجيل أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة، وذلك عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
* Pedir que se elaboren modalidades y procedimientos por medio de una decisión de la CP/RP para modificar las modalidades y los procedimientos relativos al MDL. | UN | :: طلب تطوير طرائق وإجراءات عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لتعديل طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة |
* Pedir que se elaboren modalidades y procedimientos para los factores de multiplicación por medio de una decisión de la CP/RP. | UN | :: طلب تطوير طرائق وإجراءات لعوامل المضاعفة عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
* Pedir que se elaboren directrices para estas medidas por medio de una decisión de la CP/RP. | UN | :: طلب تطوير مبادئ توجيهية لهذه التدابير عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
* Pedir que se elaboren modalidades de comercio sectorial de derechos de emisión por medio de una decisión de la CP/RP. | UN | :: طلب تطوير طرائق للاتجار برخص الانبعاثات القطاعية عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
* Pedir que se elaboren modalidades para la extensión de esta práctica por medio de una decisión de la CP/RP. | UN | :: طلب تطوير طرائق لتنفيذ توسيع نصيب العائد، وذلك عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
* Ampliar la aplicación de la decisión 16/CMP.1 por medio de una decisión de la CP/RP. | UN | :: تعميم تطبيق المقرر 16/ م أإ-1 عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
* En caso necesario, aclarar por medio de una decisión de la CP/RP que se podrán utilizar bases de referencia normalizadas y válidas para varios proyectos a los efectos del MDL. | UN | :: توضيح، إن كان ذلك ضرورياً، أن خطوط الأساس الموحدة المتعددة المشاريع يجوز استعمالها لهذه الأغراض في إطار آلية التنمية النظيفة عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
* Incluir las actividades relacionadas con la energía nuclear en la aplicación conjunta por medio de una decisión de la CP/RP y aclarar que las Partes del anexo I podrán utilizar las unidades de reducción de las emisiones obtenidas gracias a las actividades de este tipo para cumplir los objetivos dimanantes del artículo 3. | UN | :: إدخال الأنشطة النووية في إطار التنفيذ المشترك عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وتوضيح إمكانية استعمال الأطراف المدرجة في المرفق الأول وحدات تخفيض الانبعاثات من هذه الأنشطة للوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 3 |
* Introducir, por medio de una decisión de la CP/RP, medidas específicas para promover la consideración de los beneficios colaterales en el diseño de los proyectos de aplicación conjunta y en la adopción de una decisión definitiva al respecto; enmendar el artículo 6 para incluir los beneficios colaterales como criterio adicional para la adopción de una decisión definitiva con respecto a un proyecto. | UN | :: إدخال تدابير محددة لتعزيز مراعاة المنافع المشتركة في تطوير مشاريع التنفيذ المشترك واتخاذ قرار نهائي بشأنها، وذلك عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ وتعديل المادة 6 لتشمل المنافع المشتركة كمعيار إضافي لاتخاذ القرار النهائي بشأن المشاريع |
* Incluir las actividades relacionadas con la energía nuclear en el MDL por medio de una decisión de la CP/RP y aclarar que las Partes del anexo I podrán utilizar reducciones certificadas de las emisiones (RCE) obtenidas gracias a las actividades de este tipo para cumplir los objetivos dimanantes del artículo 3. | UN | :: إدخال الأنشطة النووية في آلية التنمية النظيفة عن طريق مقرر يصدره مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وتوضيح إمكانية استعمال الأطراف المدرجة في المرفق الأول تخفيضات الانبعاثات المعتمدة من الأنشطة النووية للوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 3 |
b) Pedir, por medio de una decisión de la CP/RP, una revisión de las directrices para la presentación de informes y el examen de información en el marco de la Convención y el Protocolo de Kyoto para incorporar los nuevos PCA. | UN | (ب) طلب مراجعة المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير والاستعراض بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو لإدماج احتمالات الاحترار الجديدة، وذلك عن طريق مقرر يصدره مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف. |
Esto podría hacerse por medio de una decisión de la CP en la que se prorrogara el mandato del programa de trabajo de Nueva Delhi por un período definido, con una lista de los elementos adicionales que habría que tener en cuenta. | UN | ويمكن أن يتم هذا الأمر بمقرر يتخذه مؤتمر الأطراف بتمديد ولاية برنامج عمل نيودلهي لفترة محددة، مع قائمة بالعناصر الإضافية التي ينبغي أخذها في الاعتبار. |