ويكيبيديا

    "mejor ejemplo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أفضل مثال على
        
    • أفضل مثال لتوضيح
        
    • أفضل مثل
        
    • خير مثال على
        
    • خير تمثيل
        
    • أفضل نحو من
        
    La violencia contra las mujeres es el mejor ejemplo de esa realidad. UN والعنف الذي يرتكب ضد النساء هو أفضل مثال على ذلك.
    Esto puede ser el mejor ejemplo de eficacia y pragmatismo en la aplicación del tratado internacional sobre la eliminación de una categoría completa de armas de destrucción en masa. UN وهذا قد يكون أفضل مثال على فعالية واقعية تنفيذ معاهدة دولية متعلقة بالتخلص من فئة كاملة من أسلحة الدمار الشامل.
    Tal vez el mejor ejemplo de enfoque programático de la eliminación de la pobreza sea el caso de Mongolia. UN ربما تكون حالة منغوليا هي أفضل مثال على نهج برنامجي يستهدف القضاء على الفقر.
    Los PMA eran tal vez el mejor ejemplo de ello. UN وربما تكون أقل البلدان نمواً أفضل مثال لتوضيح المقصود بذلك.
    El mejor ejemplo de lo que puede lograrse cuando hay una verdadera voluntad de transar es el acuerdo provisional sobre los requisitos de admisibilidad, en el artículo 35. UN ٢٨ - أما أفضل مثل يمكن إعطاؤه لما يمكن تحقيقه عندما تتوافر إرادة حقيقية للتسوية فهو الاتفاق المؤقت على اﻷسس الموضوعية لقبول الدعوى، المنصوص عليها في المادة ٣٥.
    El mejor ejemplo de lo que afirmamos lo constituyen las decisiones aprobadas por el Comité en su última sesión, algunas de las cuales incluimos a continuación: UN صاحب السيادة إن خير مثال على ما نقوله هو ما صدر عن اللجنة في اجتماعها اﻷخير من قرارات ندرج بعضا منها كما يلي:
    La experiencia que nos da la vida es el mejor ejemplo de este concepto. UN وتشكل تجربتنا الحياة أفضل مثال على هذه الفكرة.
    56. La solución de la crisis de la deuda en el marco de las Naciones Unidas sería el mejor ejemplo de cooperación internacional con miras al desarrollo. UN ٥٦ - وختمت كلمتها قائلة إن تسوية أزمة الديون في إطار اﻷمم المتحدة ستكون أفضل مثال على التعاون الدولي قصد التنمية.
    Esta operación es el mejor ejemplo de que pueden lograrse resultados aun con un despliegue pequeño, casi simbólico, de personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, si ello se hace en el momento oportuno y con un mandato claro. UN كما أن العملية تعتبر أفضل مثال على أنه يمكن تحقيق نتائج واضحة، حتى بوزع قوة صغيرة تكاد تكون رمزية من قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، إذا نفذت في الوقت المناسب وبولاية واضحة.
    El mejor ejemplo de esa realidad es la cláusula de la Constitución de los Estados Unidos que habla de las " tres quintas partes de una persona " . UN وتعتبر عبارة " ثلاثة أخماس اﻹنسان " في دستور الولايات المتحدة أفضل مثال على هذا الواقع.
    La estrategia de vigilancia y presentación de informes de Capacidad 21 puede ser el mejor ejemplo de esas nuevas iniciativas que hacen hincapié en la colaboración, tanto para la adquisición de conocimientos como para el control. UN ويمكن أن تكون استراتيجية الرصد واﻹبلاغ في برنامج بناء القدرات للقرن ٢١ أفضل مثال على هذه المبادرات الجديدة التي تؤكد على التعلم التعاوني فضلا عن المراقبة.
    Los equipos temáticos interdisciplinarios ofrecen el mejor ejemplo de concentración eficaz de conocimientos especializados multidisciplinarios para realizar proyectos complejos. UN وتشكل الأفرقة المواضيعية المشتركة بين التخصصات أفضل مثال على الاختيار الفعال للخبرة المتعددة الأوجه لتنفيذ مشاريع معقدة.
    Carrefour es el mejor ejemplo de rápida penetración en el mercado y de una alta tasa de crecimiento en los países en desarrollo, en particular en América Latina. UN فسلسلة متاجر كاريفور هي أفضل مثال على النفاذ السريع إلى الأسواق وعلى تحقيق معدل نموٍ عالٍ في البلدان النامية، وبخاصة في أمريكا اللاتينية.
    El mejor ejemplo de esta creciente colaboración es el éxito de la campaña de 2007 " Levántate contra la pobreza, levántate en favor de los objetivos de desarrollo del Milenio " . UN ويتجلى أفضل مثال على هذه الشراكة التي يتسع نطاقها باستمرار في نجاح حملة التصدي للفقر لعام 2007 وحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    Las zonas libres de armas nucleares son el mejor ejemplo de confianza y son además prueba de que puede haber paz y seguridad sin poseer armas nucleares. UN وتمثل المناطق الخالية من الأسلحة النووية أفضل مثال على الثقة والأمان والبرهان على أن السلام والأمن ممكنان من دون حيازة الأسلحة النووية.
    Tal vez el mejor ejemplo de la combinación de diferentes enfoques haya sido la caracterización de la bacteria Mycoplasma pneumoniae, para la cual se utilizó información integrada de genómica y de proteómica, metabólica, estructural y celular. UN ولعل أفضل مثال على الجمع بين نُهج مختلفة هو توصيف المفطورة الرئوية الذي شمل دمج المعلومات الجينومية والاستقلابية والبروتيومية والهيكلية والخليوية.
    Tal vez el mejor ejemplo de la combinación de diferentes enfoques haya sido la caracterización de la bacteria Mycoplasma pneumoniae, para la cual se utilizó información integrada de genómica y de proteómica, metabólica, estructural y celular. UN ولعل أفضل مثال على الجمع بين نُهج مختلفة هو توصيف المفطورة الرئوية الذي شمل دمج المعلومات الجينومية والاستقلابية والبروتيومية والهيكلية والخليوية.
    Los PMA eran tal vez el mejor ejemplo de ello. UN وربما تكون أقل البلدان نمواً أفضل مثال لتوضيح المقصود بذلك.
    El Director Regional dijo que el caso de Jordania era el mejor ejemplo de colaboración entre los donantes gracias a los esfuerzos de un eficaz comité de coordinación. (Para las recomendaciones aprobadas por la Junta Ejecutiva, véase el anexo II, decisión 2002/10.) UN وذكر المدير الإقليمي أن الأردن هي أفضل مثل لتعاون المانحين بسبب وجود لجنة فعالة جداً للتنسيق بين المانحين. (انظر المرفق الثاني، المقرر 2002/10، للاطلاع على التوصيات التي اعتمدها المجلس التنفيذي.)
    Quizá el mejor ejemplo de esta vinculación se encuentre en el Extremo Oriente ruso, donde el comercio ilegal de piel de tigre siberiano, mencionado supra, se realiza junto con el comercio ilegal de ginseng y se ha establecido un equipo especialmente destinado a dar caza a los comerciantes ilegales de ginseng. UN ولعل الشرق الأقصى الروسي خير مثال على تورط الاخصائيين، علما بأن الاتجار غير المشروع بجلود نمور سيبيريا المذكور أعلاه يرافقه الاتجار غير المشروع بنبات جينسينغ. وقد أنشئت فرقة مضادة لسرقة الصيد خصيصا لمطاردة المتجرين بنبات جينسينغ بطريقة غير قانونية.
    El proyecto de resolución sobre el desarme nuclear, que el Japón presenta todos los años en la Asamblea General, es el mejor ejemplo de un enfoque realista del desarme nuclear completo. UN وإن النهج الواقعي لإكمال نزع السلاح مُمَثَّل خير تمثيل في مشروع القرار عن نزع السلاح النووي الذي تقدمه اليابان كل عام في الجمعية العامة.
    28. Existen también proyectos para crear indicadores mundiales sobre los derechos humanos e iniciativas para vincularlos con indicadores del desarrollo, como ilustran los objetivos de desarrollo del Milenio, tal vez el mejor ejemplo de ello. UN 28- والعمل جار أيضاً لوضع مؤشرات عالمية لحقوق الإنسان، إضافة إلى الجهود المبذولة لربط حقوق الإنسان بمؤشرات التنمية، كما يتضح على أفضل نحو من الأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد