ويكيبيديا

    "mejor estimación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أفضل تقدير
        
    • أفضل تقديرات
        
    • أفضل التقديرات
        
    • أفضل تخمين
        
    • تقدير أفضل
        
    • أفضل تخميناتنا
        
    En tal caso, debe indicarse la mejor estimación de la horquilla. UN وفي حالة كهذه، ينبغي تقديم أفضل تقدير ضمن هذا النطاق.
    En tal caso, debe indicarse la mejor estimación de la horquilla. UN وفي حالة كهذه، ينبغي تقديم أفضل تقدير ضمن هذا النطاق.
    Los insumos financiados por el PNUD se presupuestan utilizando la mejor estimación relativa al costo probable. UN وتدرج المدخلات التي يمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي باستخدام أفضل تقدير للتكلفة المرجحة.
    Constituye la mejor estimación de las actividades que se llevarán a cabo en los dos próximos años con arreglo en las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes. UN وهما يقدمان أفضل تقديرات للأنشطة على مدى السنتين القادمتين استنادا إلى مقررات مؤتمر الأطراف.
    Facilitan la mejor estimación de las actividades que se desarrollarán en el próximo bienio sobre la base de las decisiones de la Conferencia de las Partes. UN حيث أنه يعرض أفضل التقديرات المتعلقة بالأنشطة على مدى السنتين القادمتين استنادا إلى مقررات مؤتمر الأطراف.
    De ser necesario, proporcione su mejor estimación de las cantidades para los mercados de destino a partir de los datos disponibles de las empresas solicitantes. UN وإذا لزم الأمر، قدم أفضل تقدير للكميات المخصصة للأسواق المستهدفة، باستخدام البيانات التي توفرها الشركات الطالبة.
    Si bien esta cifra constituye la mejor estimación del pasivo de la UNOPS, sigue estando sujeta a cierta incertidumbre, a la que se hace referencia en el análisis de sensibilidad. UN ويمثل هذا المبلغ أفضل تقدير للخصوم يجريه المكتب، ولكن ما زالت تعتريه درجة من الشك، وهو ما أبلغ عنه في تحليل الحساسية.
    Las provisiones se calculan como la mejor estimación del importe necesario para satisfacer la obligación actual en la fecha de presentación del informe. UN ويقاس المبلغ المخصص باعتباره أفضل تقدير للمبلغ المطلوب لتسوية الالتزام الحالي في تاريخ الإبلاغ.
    Este procedimiento se ha aplicado respecto de todas las principales categorías de fuentes de metano y la mejor estimación general fue de 5 millones de toneladas, dado que el 95% de los ensayos se situó a niveles que fluctúan entre 4 y 6 millones de toneladas. UN وقد أجري ذلك بالنسبة لجميع الفئات الرئيسية لمصـــادر انبعاث الميثان وبلغ أفضل تقدير اجمالي ما مقداره ٥ ملايين طن حيث تراوحت نتائج ما نسبته ٥٩ في المائة من الاختبارات بين ٤ و٦ ملايين طن.
    Cuando no sea posible obtener una " mejor estimación " , al menos debe reconocerse la estimación mínima. UN وحيثما استحال التوصل إلى " أفضل تقدير " ، وجب الاعتراف على اﻷقل بتقدير الحد اﻷدنى.
    Esta partida se basa en la mejor estimación de la administración acerca de la disminución de los bienes de la Reserva para viviendas y locales de oficina sobre el terreno al 31 de diciembre de 1997. UN ويرجع هذا الاعتماد إلى أفضل تقدير لﻹدارة فيما يتعلق بتعطيل أصول الاحتياطي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Cuando no sea posible obtener una " mejor estimación " , al menos debe reconocerse la estimación mínima. UN وحيثما استحال التوصل إلى " أفضل تقدير " ، وجب الاعتراف على اﻷقل بتقدير الحد اﻷدنى.
    254. El presupuesto de proyectos representa la mejor estimación del Organismo en el momento de preparar el presupuesto de sus necesidades totales de financiación de proyectos para el bienio 2000-2001. UN ٢٥٤ - وتمثل ميزانية المشاريع أفضل تقدير للوكالة وقت إعداد ميزانية لمجموع متطلباتها من تمويل المشاريع للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    A continuación, la SAT considera la diferencia entre las cantidades consignadas en sus libros mayores como la mejor estimación del costo original de las existencias de almacén robadas o destruidas durante la invasión y ocupación. UN ثم تُعامل الشركة الفارق في الكمية بين دفتريها العامين باعتباره أفضل تقدير للتكلفة الأصلية لمخزون المستودعات المسروق أو المدمَّر أثناء الغزو والاحتلال.
    :: Los estados financieros se han preparado de conformidad con las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas e incluyen algunas sumas que se basan en la mejor estimación y apreciación de la administración; UN :: وأن البيانات المالية قد أُعدت طبقا لمعايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة وتشتمل على مبالغ معينة تستند إلى أفضل تقديرات وآراء الإدارة؛
    El crédito inicial para el paso de activos a pérdidas y ganancias, por valor de 14,1 millones de dólares, se estableció en 1996–1997 sobre la base de la mejor estimación de la administración con respecto a la desvalorización del activo de la reserva al 31 de diciembre de 1997. UN ٥٠ - وحدد للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ مبلغ أولي يتعلق بتخفيض قيمة اﻷصول مقداره ١٤,١ مليون دولار على أساس أفضل تقديرات وضعتها اﻹدارة لتقليل أصول احتياطي اﻹيواء الميداني في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    La partida inicial de 14,1 millones de dólares para el pase a pérdidas y ganancias se estableció en 1996-1997 sobre la base de la mejor estimación por parte de la administración del deterioro sufrido por los activos de la reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno al 31 de diciembre de 1997. UN 53 - وقد تحدد الاعتماد المبدئي لتخفيض الأصول بمبلغ 14.1 مليون دولار في الفترة 1996-1997 بناء على أفضل تقديرات الإدارة لتخفيض أصول احتياطي الإيواء الميداني في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    Esas apreciaciones se basan en la experiencia pertinente de la UNOPS derivada de los ejercicios anteriores y la mejor estimación actual de la obligación. UN وتستند هذه الاجتهادات إلى خبرة المكتب السابقة في هذه المسائل وهي تعتبر أفضل التقديرات الحالية للخصوم.
    Esas apreciaciones se basan en la experiencia previa de la UNOPS al respecto y en la mejor estimación actual de la obligación. UN وتستند هذه الاجتهادات إلى خبرة المكتب السابقة في هذه المسائل وتمثل أفضل التقديرات الحالية للخصوم.
    Los presupuestos aprobados por la Junta Ejecutiva representan la mejor estimación de los gastos que han de efectuarse, y éstos sólo se realizan efectivamente cuando las proyecciones indican que se dispondrá de ingresos suficientes. UN وتمثل الميزانيات التي يوافق عليها المجلس التنفيذي أفضل التقديرات للنفقات التي ينبغي تكبدها، ولا يتم تحمل النفقات الفعلية إلا في حالة توقع توفر إيرادات كافية.
    Pero nuestra mejor estimación sitúa el total de la fuerza policial cerca 200. Open Subtitles أفضل تخمين لدينا يضع قوة الشرطة الإجمالية بنحو 200
    Al mes de junio de 2004 no se había tomado ninguna medida para lograr una mejor estimación del nivel de las mensualidades iniciales. UN وحتى حزيران/يونيه 2004، لم تكن قد اتخذت أية إجراءات للحصول على تقدير أفضل لمقدار الأقساط الأولية.
    Nuestra mejor estimación es que tienen las llaves de lanzamiento en alguna parte del centro de Detención. Open Subtitles لذا فإن أفضل تخميناتنا أن مفاتيح التشغيل فى مكان ما بالحفظ المركزي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد