Bien... quizás no fue el mejor momento para romper con ella, pero... | Open Subtitles | حسناً , ربما لم يكن أفضل وقت للإنفصال عنها ولكن |
Probablemente no es el mejor momento para decirles esto... pero hay una bolsa gigante de peyote en la parte de atrás. | Open Subtitles | ربما لا يكون أفضل وقت لأقول لكم هذا و لكن هناك كيس كبير من الحشيش في خلف الشاجنة |
No es el mejor momento para vernos invadidos por la policía estatal. | Open Subtitles | انه ليس الوقت المناسب للحصول على المكان الشرطة الدولية قادمة. |
Asi que no veo mejor momento para pedirle algo a la chica que quiero. | Open Subtitles | لذا لا يمكنني التفكير في وقت أفضل لأسئل شيئا للمرأة التي احب |
Probablemente mi mejor momento fue en mi segundo año, en vísperas de Año Nuevo. | Open Subtitles | سأقول ان أفضل لحظة لي كانت في عامي الثاني، في رأس السنة |
Puede que este no sea el mejor momento para ti, para conducir este coche. | Open Subtitles | بالتأكيد سأفعل أسمع ,ربما هذا ليس افضل وقت لكَ لقيادة هذه السيارة |
Sé que quizá no sea el mejor momento pero tenemos que hablar. | Open Subtitles | ربما هذا ليس أفضل وقت و لكن لابد ان نتكلم |
Dicen que el mejor momento para iniciar un negocio es durante una recesión. | Open Subtitles | يقولون بأن أفضل وقت بأن تبدأ بأي عمل هو خلال الكساد. |
No creo que ahora sea el mejor momento para empezar con eso. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الآن هو أفضل وقت للبدء في ذلك |
Lo llamábamos "la hora del baño", y era con mucho el mejor momento del día. | Open Subtitles | ، كنا نطلق عليه وقت الاستحمام وكانت بشكل كبير أفضل وقت في يومي |
La situación europea comenzó a cambiar radicalmente y los instrumentos de derechos humanos de la OSCE tuvieron importancia capital en ese contexto. Quizá ese haya sido el mejor momento en la historia de la OSCE. | UN | وقد بدأ الحال في أوروبا يتغير تغيرا جذريا، وفــي هــذا الصدد اتسمت صكوك حقوق اﻹنسان الصادرة عن المؤتمر بأهمية حيوية وربما كان هذا أفضل وقت في تاريخ المؤتمر حتى اﻵن. |
No creo que sea el mejor momento para estar atrayendo la atención. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا الوقت المناسب لكي نلفت الإنتباه إلينا |
Mira, este podría no ser el mejor momento para decirtelo, pero o diría que tal vez es el perfecto. | Open Subtitles | انظري، قد لا يكون ذلك الوقت المناسب لإعلامك أو ربّما قد يكون مثاليا ً حقا ً |
Probablemente no sea el mejor momento para involucrarme con la actriz que interpretará a la chica que violé, supuestamente. | Open Subtitles | ربما ليس الوقت المناسب بالنسبة لي لأتورّط مع الممثّلة التي ستلعب دور الفتاة التي اغتصبت، ظاهرياً |
Lo irónico es que no habrá un mejor momento para ir que hoy. | Open Subtitles | الأمر المثير للسخرية أنه ما من وقت أفضل للذهاب من اليوم |
No hay mejor momento que el actual para que la comunidad internacional intensifique ahora sus propios esfuerzos para llevar a nuestros pueblos el dividendo de paz que hemos esperado con tanta paciencia. | UN | ولا يوجد وقت أفضل من الآن ليزيد المجتمع الدولي جهوده ليعيد إلى شعوبنا عوائد السلام التي انتظرتها بفارغ الصبر. |
Quizás éste no sea el mejor momento, pero... ya que usted y yo rara vez nos vemos... | Open Subtitles | ربما ليست تلك هي أفضل لحظة ايها المستشار لكننا لا نرى بعضنا البعض في أغلب الأحيان |
Venirme dentro de ti fue el mejor momento de mi vida. | Open Subtitles | أعني، فتشي في داخلك إنها أفضل لحظة في حياتي. |
El mejor momento, será justo antes de que lleguen los MacDonald. | Open Subtitles | افضل وقت لتنفيذ الخطة هو : قبل ان يتوقعوا وصول مكدونالد |
- Eso es de acá a tres meses. - Sí, es un mejor momento. | Open Subtitles | ـ يعني بعد 3 شهور من الآن ـ إنه وقت مناسب |
De acuerdo a algunos cálculos, estamos ahora en el mejor momento de la humanidad. | TED | استنادا الى بعض المقاييس نحن الان في الوقت الأفضل للبشرية. |
Creo que no es el mejor momento. | Open Subtitles | ان تخبريه بذلك الان؟ اعتقد بأنه ليس الوقت الأمثل لذلك |
¡Gracias! Saben, nunca ha habido un mejor momento que este en nuestro país para presentar a un superheroe completamente nuevo. | Open Subtitles | شكرا لكم , لن يكون هنالك وقت افضل من الان |
Ya he admitido que no ha sido mi mejor momento. | Open Subtitles | و ذكرت سابقاً أنها لم تكن أفضل أوقاتي |
Bueno, probablemente el mejor momento para ir es cuando te sientes bien. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما أفضل وقتٍ لذهابك هو حينما تشعر بأنّك بخير |
Bueno, no es el mejor momento para comentarlo, pero me siento un tanto incómodo con nuestra relación. | Open Subtitles | هو لَيسَ أفضل وقتِ لعَرْض هذا للمناقشة، لَكنِّي أَشْعرُ عدم إرتياح حول هذه العلاقةِ. |
La celebración de este Quinto Diálogo de Alto Nivel sobre la Financiación para el Desarrollo no pudo tener un mejor momento. | UN | الحوار الرفيع المستوى الخامس المعني بتمويل التنمية ما كان يمكن أن يأتي في وقت أنسب. |
Se utiliza el motor eléctrico para rellenar los pequeños huecos cuando el motor de gasolina no está funcionando en su mejor momento , como, Por ejemplo , durante los cambios de marcha o mientras la masiva turbos están almacenando en la cola para arriba. | Open Subtitles | ويستخدم المحرك الكهربائي لملء الفجوات قليلا عندما يكون المحرك البنزين لا يعمل في أفضل حالاتها, مثل, على سبيل المثال, |
¿Qué mejor momento para comer cerebro de agente del FBI? | Open Subtitles | إنه الوقت الأنسب لتحاكي دماغ عميل فيدرالي |