Cuanto más cercana es su relación con el pibe, mejor para nosotros. | Open Subtitles | كلما كنت قريبًا من الفتى، كلما أصبح الوضع أفضل لنا. |
Creemos que una firme voluntad política de alcanzar la paz puede traernos a todos un mundo mejor para nosotros y para las generaciones futuras. | UN | ونعتقد أن الإرادة السياسية القوية لإحلال السلام يمكن أن تسهم في بناء عالم أفضل لنا وللأجيال القادمة. |
Meterlas en mi dormitorio. Creo que es lo mejor para nosotros... | Open Subtitles | حركيه فى حجرة نومى أنا أعتقد فقط انه سيكون أفضل لنا |
En estos momentos, estoy trabajando para el hombre blanco, hacer las cosas mejor para nosotros. | Open Subtitles | الآن، وأنا أعمل ل الرجل الأبيض، وجعل الأمور أفضل بالنسبة لنا. |
Cuanto más se extienda esto, mejor para nosotros. | Open Subtitles | و كلّما مشينا على هذا المسار كلما كان الأمر في صالحنا. |
No. Siempre he hecho lo que era mejor para nosotros. | Open Subtitles | كلا، لطالما فعلت مافيه خير لنا. |
Pienso que es lo mejor para nosotros el sacar las cosas tan pronto como sucedan. | Open Subtitles | اظن انه من الأفضل لنا نتحدث عن هذه الأشياء بمجرد حدوثها |
Sí, lo sé, lo sé, lo suponíamos, pero... solo creemos que es mejor para nosotros y para ti si das un paso atrás y consideras todos los ángulos | Open Subtitles | نعم, أعرف, أعرف, نحن أكتشفنا لذلك الحد لكننا فقط نعتقد أنه من الافضل لنا ولك لو كلنا تراجعنا و اعتبرنا جميع زوايا الامر |
Pero, a veces, no saben siempre lo que es mejor para nosotros. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان، أنهم لا يعرفون دائما ما هو الأفضل بالنسبة لنا. |
Estupendo, cuanto primero averigüemos lo que está pasando, mejor para nosotros ...y mejor para ellos | Open Subtitles | جميل، كلما أسرعنا في الكشف عن ما الذي يحدث، سيكون أفضل لنا أفضل لهم |
Cuanto antes nos consigas un informe de antecedentes, mejor para nosotros. | Open Subtitles | واتمنى الحصول بسرعة على معلومات عنها يكون ذلك أفضل لنا |
Es lo mejor para nosotros para nuestro futuro Y la sociedad en general | Open Subtitles | إن هذا أفضل لنا وللمستقبل اللعنة,للمجتمع بوجه عام |
En realidad estaba pensando que podría ser mejor para nosotros no compartir el cohce más. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بالحقيقة سيكون الأمر أفضل لنا جميعاً بأن لا نذهب سوياً بعد الآن |
Hice lo que pensaba que era lo mejor para ti. Hice lo que pensaba que era lo mejor para nosotros. | Open Subtitles | فعلت ما ظننت أنّه أفضل لك، فعلت ما ظننت أنّه أفضل لنا. |
Cuando estén seguros, yo estaré libre para hacer lo que sea mejor para nosotros. | Open Subtitles | عندما تكونون بأمان سأكون حراً لفعل ما هو أفضل لنا |
Sólo quiero lo que es mejor para nosotros. | Open Subtitles | أريد فقط ،ما هو أفضل لنا لا تنسي ذلك أبدًا |
Mientras más visibles sean los efectos de la aplicación de nuestras decisiones, mayor apoyo público internacional habrá y mayores serán las oportunidades de crear un mundo mejor para nosotros y para las generaciones venideras. | UN | وما أن تصبح آثار تنفيذ قراراتنا واضحة للعيان، سيزداد تأييد الرأي العام الدولي لها، وستتعزز فرص إقامة عالم أفضل لنا وللأجيال المقبلة. |
Nos reunimos en el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, ante el enorme y constante desafío de hacer de este mundo en que vivimos un lugar mejor para nosotros, nuestros hijos y los hijos de nuestros hijos. | UN | إننا نجتمع هنا في مناسبة الذكرى السنوية الستين لتأسيس الأمم المتحدة، بينما نواجه التحدي الشاق والمستمر بأن نجعل العالم الذي نعيش فيه عالما أفضل لنا ولأبنائنا ولأبناء أبنائنا. |
¿Porquéno podíaver aLouisqueel presidente hizo las cosas mejor para nosotros? | Open Subtitles | سيسيل: ؟ لماذالايمكنأننرىأنلويس أدلى الرئيس الأمور أفضل بالنسبة لنا |
Creen que saben lo que es mejor para nosotros. | Open Subtitles | يظنون أنهم يعرفون ما في صالحنا |
Pero podría ser mejor para nosotros hacer las cosas con un poco más de delicadeza, a partir de ahora. | Open Subtitles | و لكن, كما تعرف, قد يكون من الأفضل لنا أن نتعامل مع الأمور بمهارة أكثر قليلاً من الآن فصاعداً |
Será mejor para nosotros hacerlo desde el antejardín donde ocurrió todo. | Open Subtitles | من الافضل لنا ان نفعل هذا فى الحديقة الامامية حيث حدثت الواقعة |
Y lo único que quiero es lo mejor para nosotros. | Open Subtitles | وكل ما أريده هو الأفضل بالنسبة لنا. |
Te necesito a buscar lo mejor para nosotros | Open Subtitles | سنحتاج لاي كمية من الوقود |