Se me cayó el sombrero. Es mejor que me quede con él. | Open Subtitles | أنظرى إلى هذا , أوقعت قبعتى من الأفضل أن أحملها |
Será mejor que me prepares los papeles del traslado porque me voy. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجهز بعض أوراق النقل لى لأننى سأذهب |
Creo que será mejor que me vaya antes de que pierda un ojo por aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل . أن أذهب , قبل أن أفقد عيني هنا |
Bueno, creo que será mejor que me vaya, Felicity. - Adiós, Monsieur Poirot. | Open Subtitles | حسنا ,من الافضل ان اغادر ,فليسيتى , الى اللقاء سيد بوارو |
Si conoces a Tawny, será mejor que me conozcas a mí, amigo. | Open Subtitles | اذا كنت تعرف تاوني فمن الافضل ان تعرف انني بال |
Y dadas las circunstancias probablemente es mejor que me mantenga con el. | Open Subtitles | حسناً.. ومع النظر إلى الظروف من الأفضل ان نمضي بها |
Oh, aprecio el ofrecimiento, pero pienso que es mejor que me sumerja en mi trabajo. | Open Subtitles | أوه، أقدّر هذا العرض، لكن أظن أنه من الأفضل لي أن أنغمس في عملي. |
Muy bien, será mejor que me prepare. Voy al Rincón del libro. | Open Subtitles | من الأفضل أن أكون جاهزه أنا ذاهبه لمتجر الكتب نوك |
Sería mejor que me colgara en mi celda y dejara de molestar. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل أن أظل في زنزانتي وأكف عن الإزعاج |
Así que si me quiere fuera de esta nave será mejor que me mate. | Open Subtitles | لذا إذا أردت أن تخرجني من هذه السفينة، من الأفضل أن تقتلني |
Será mejor que me vaya a casa. | Open Subtitles | أعتقد أنني من الأفضل أن أذهب للمنزل الآن |
Será mejor que me vaya a casa a dormir un poco. | Open Subtitles | حسنـًا، أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب إلى المنزل وأحصل على قسط من النوم |
Será mejor que me pase con él o el Sr. Flannagan se retirará permanentemente. | Open Subtitles | من الأفضل أن توصل هذه المكالمة .. أو سيتوقّف السيد "فلانجان" نهائيّاً. |
Será mejor que me vaya. Me equivoqué. - Me temo que Sí. | Open Subtitles | الافضل ان اذهب ، أخشى انني قد ارتكبت خطأ اخشى انك قد فعلت |
¿No sería mejor que me dejarais unirme a vosotras? | Open Subtitles | ما كَانَش من الافضل ان تدعْني أَلتحقُ بكم؟ |
Será mejor que me quede aquí para vigilar la nave. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان أبقى هنا واراقب السفيمة |
Será mejor que me tape." | Open Subtitles | دكتور شوماخر , تنتابنى قشعريره اظن انه من الافضل ان اندس تحت الغطاء |
Será mejor que me ponga el abrigo. | Open Subtitles | اعتقد من الأفضل ان ارتدى المعطف لو كنا سنذهب.. |
¡Será mejor que me recuerdas, como si tu vida dependiera de ello! ¿Por qué no miras más de cerca? | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تتذكرني لأن حياتك معتمدة على ذلك لمَ لا تلقي نظرة أقرب ؟ |
Sí, es, uh, probablemente es mejor que me limpie en el camino. | Open Subtitles | أجل، إنه من الأفضل ليّ أن أتطهر على الطريق |
- Esto es lo mejor que me ha pasado en la escuela. | Open Subtitles | هذا هو أعظم شيء حدث لي أي وقت مضى في المدرسة. |
" ¡Será mejor que me lo piense! | Open Subtitles | اعتقد انى يجب ان افكر فى الموضوع ثانيا |
Será mejor que me llames en una línea segura. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن يكون إتصالك هذا من خط آمن |
mejor que me ayudes a entenderlo, o hablaré con Whitey. | Open Subtitles | من الافضل لك ان تساعدني على الفهم او سـ اذهب الى وايتـي |
Yyo pensé que sería mejor que me perdiera los ensayos en adelante. | Open Subtitles | واعتقد انه قد يكون من الأفضل إذا تغيبت عن البروفات كنت من الآن. |