ويكيبيديا

    "mejor sin mí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أفضل بدوني
        
    • أفضل حالاً بدوني
        
    • أفضل حالا بدوني
        
    • أفضل حالا من دوني
        
    • افضل بدوني
        
    • أفضل حالاً من دوني
        
    • أفضل حالًا بدوني
        
    • أفضل من دوني
        
    -Estás mejor sin mí. -Acabo de salvarte. Open Subtitles إسمع، أنت في حالٍ أفضل بدوني لقد أنقذتك للتوّ
    Bueno, si soy tan perdedor, tal vez estarías mejor sin mí. Open Subtitles حسناً، لو أني فاشل هكذا ربما تكون أنت أفضل بدوني
    Me convencí a mi misma de que esa era la verdad, que tendría una vida mejor sin mí, porque esa sería una historia con la que podría vivir. Open Subtitles أقنعت نفسي بأن تلك كانت الحقيقة بأنها ستحصل على حياتٍ أفضل بدوني لأن هذه كانت قصةً أستطيع التعايش معها
    Mayormente, soy un fracaso las cosas os irán mejor sin mí. Open Subtitles أنا فاشل تماماً، وستكونون أفضل حالاً بدوني
    Pensé que estarías mejor sin mí. Open Subtitles كنت اعتقد الأشخاص الموارد أفضل حالا بدوني.
    Sé que te dejé para criar a Hipo tú solo, pero pensé que le iría mejor sin mí. Open Subtitles ‫أعرف أنني تركت مسؤولية تربية "حيكسب" عليك وحدك ‫لكنني ظننت أنه سيكون أفضل حالا من دوني
    Hace cinco años, tuve un hijo. Y tú dijiste que él estaría mejor sin mí. Open Subtitles قبل خمسة سنوات, كان لدي طفل وانت قلت انه سيكون افضل بدوني
    Creo que mi hija está mejor sin mí. Open Subtitles أعتقد أن ابنتي أفضل حالاً من دوني
    Mira, lo siento, señorita Chase, pero ambos sabemos que esta obra va a ser mejor sin mí. Open Subtitles انظري , أنا آسفة , لكن كلنا نعلم أن هذا المكان سيكون أفضل بدوني هذه المسرحية ستكون أفضل بكثير من دوني
    Me había convencido de que habían estado bien sino es que mejor, sin mí. Open Subtitles أقنعت نفسي بأنّ أمورهم ستكون بخير لا، أفضل بدوني
    Ella está mejor sin mí. Robbie, eso no es cierto. ¡Nunca lo fue! Estoy de vuelta. ¿Estoy de vuelta? Open Subtitles إنها أفضل بدوني روبي , هذا ليس صحيح ليس صحيح أبدا رجعت , رجعت ؟
    Simplemente creo que estaréis mejor sin mí por aquí, siempre preguntando y molestándoos y buscando ser incluida. Open Subtitles وأعتقد أن الأمر سيكون أفضل بدوني وبدون أسئلتي الدائمة وتطفلي عليّك بسبب رغبتي أن أكون جزء منكم
    He sido una carga para esta familia, y ellos estarían mejor sin mí. Open Subtitles كُنت عبئًا على العائلة وسيكونون أفضل بدوني
    Sí, porque yo sabía que le iría mejor sin mí. Open Subtitles لأنّني كنتُ أعلم أنّ له فرصاً أفضل بدوني.
    Supongo que ella sintió que estaría mejor sin mí. Open Subtitles أعتقد أنّها قالت بأنّها شعرت بحالٍ أفضل بدوني.
    La semana pasada me dijiste que la CIA estaba mejor sin mí. Open Subtitles الأسبوع الماضي قلت لي بأن الإستخبارات أفضل بدوني
    Estarás mejor sin mí en tu vida. Open Subtitles ستكون أفضل حالاً بدوني في حياتك
    Ambos sabemos que estás mejor sin mí. Open Subtitles كِلانا يعرف أنّك أفضل حالاً بدوني
    Estarías mejor sin mí. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ أفضل حالاً بدوني.
    Mis hijos estarán mejor sin mí y sólo deseo pasar mis últimos momentos con mi esposa solo. Open Subtitles أطفالي سيكونون أفضل حالا بدوني... وأتمنّى فقط أن أقضي... لحظاتي الأخيرة مع زوجتي...
    La arañaste. Está mejor sin mí. Open Subtitles لقد خدشتها إنها أفضل حالا من دوني
    "Querido Ryan, lo siento mucho. Jacques está mejor sin mí." Open Subtitles "عزيزي رايان, أنا آسفة جدا, جاك سيكون افضل بدوني"
    Ella estaba mejor sin mí. Open Subtitles ! كانت أفضل حالاً من دوني
    Habrían estado mucho mejor sin mí. "El remate del arbol, guirnaldas, luces" Open Subtitles كانوا سيصبحون أشخاصًا أفضل حالًا بدوني "زينة شجرة الميلاد ، إكليل الزهور ، الأنوار"
    Muchas veces, creo que el mundo sería un sitio mucho mejor sin mí. Open Subtitles أغلب الأوقات أظن بأن العالم سيكون مكاناً أفضل من دوني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد