-Estás mejor sin mí. -Acabo de salvarte. | Open Subtitles | إسمع، أنت في حالٍ أفضل بدوني لقد أنقذتك للتوّ |
Bueno, si soy tan perdedor, tal vez estarías mejor sin mí. | Open Subtitles | حسناً، لو أني فاشل هكذا ربما تكون أنت أفضل بدوني |
Me convencí a mi misma de que esa era la verdad, que tendría una vida mejor sin mí, porque esa sería una historia con la que podría vivir. | Open Subtitles | أقنعت نفسي بأن تلك كانت الحقيقة بأنها ستحصل على حياتٍ أفضل بدوني لأن هذه كانت قصةً أستطيع التعايش معها |
Mayormente, soy un fracaso las cosas os irán mejor sin mí. | Open Subtitles | أنا فاشل تماماً، وستكونون أفضل حالاً بدوني |
Pensé que estarías mejor sin mí. | Open Subtitles | كنت اعتقد الأشخاص الموارد أفضل حالا بدوني. |
Sé que te dejé para criar a Hipo tú solo, pero pensé que le iría mejor sin mí. | Open Subtitles | أعرف أنني تركت مسؤولية تربية "حيكسب" عليك وحدك لكنني ظننت أنه سيكون أفضل حالا من دوني |
Hace cinco años, tuve un hijo. Y tú dijiste que él estaría mejor sin mí. | Open Subtitles | قبل خمسة سنوات, كان لدي طفل وانت قلت انه سيكون افضل بدوني |
Creo que mi hija está mejor sin mí. | Open Subtitles | أعتقد أن ابنتي أفضل حالاً من دوني |
Mira, lo siento, señorita Chase, pero ambos sabemos que esta obra va a ser mejor sin mí. | Open Subtitles | انظري , أنا آسفة , لكن كلنا نعلم أن هذا المكان سيكون أفضل بدوني هذه المسرحية ستكون أفضل بكثير من دوني |
Me había convencido de que habían estado bien sino es que mejor, sin mí. | Open Subtitles | أقنعت نفسي بأنّ أمورهم ستكون بخير لا، أفضل بدوني |
Ella está mejor sin mí. Robbie, eso no es cierto. ¡Nunca lo fue! Estoy de vuelta. ¿Estoy de vuelta? | Open Subtitles | إنها أفضل بدوني روبي , هذا ليس صحيح ليس صحيح أبدا رجعت , رجعت ؟ |
Simplemente creo que estaréis mejor sin mí por aquí, siempre preguntando y molestándoos y buscando ser incluida. | Open Subtitles | وأعتقد أن الأمر سيكون أفضل بدوني وبدون أسئلتي الدائمة وتطفلي عليّك بسبب رغبتي أن أكون جزء منكم |
He sido una carga para esta familia, y ellos estarían mejor sin mí. | Open Subtitles | كُنت عبئًا على العائلة وسيكونون أفضل بدوني |
Sí, porque yo sabía que le iría mejor sin mí. | Open Subtitles | لأنّني كنتُ أعلم أنّ له فرصاً أفضل بدوني. |
Supongo que ella sintió que estaría mejor sin mí. | Open Subtitles | أعتقد أنّها قالت بأنّها شعرت بحالٍ أفضل بدوني. |
La semana pasada me dijiste que la CIA estaba mejor sin mí. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي قلت لي بأن الإستخبارات أفضل بدوني |
Estarás mejor sin mí en tu vida. | Open Subtitles | ستكون أفضل حالاً بدوني في حياتك |
Ambos sabemos que estás mejor sin mí. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّك أفضل حالاً بدوني |
Estarías mejor sin mí. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ أفضل حالاً بدوني. |
Mis hijos estarán mejor sin mí y sólo deseo pasar mis últimos momentos con mi esposa solo. | Open Subtitles | أطفالي سيكونون أفضل حالا بدوني... وأتمنّى فقط أن أقضي... لحظاتي الأخيرة مع زوجتي... |
La arañaste. Está mejor sin mí. | Open Subtitles | لقد خدشتها إنها أفضل حالا من دوني |
"Querido Ryan, lo siento mucho. Jacques está mejor sin mí." | Open Subtitles | "عزيزي رايان, أنا آسفة جدا, جاك سيكون افضل بدوني" |
Ella estaba mejor sin mí. | Open Subtitles | ! كانت أفضل حالاً من دوني |
Habrían estado mucho mejor sin mí. "El remate del arbol, guirnaldas, luces" | Open Subtitles | كانوا سيصبحون أشخاصًا أفضل حالًا بدوني "زينة شجرة الميلاد ، إكليل الزهور ، الأنوار" |
Muchas veces, creo que el mundo sería un sitio mucho mejor sin mí. | Open Subtitles | أغلب الأوقات أظن بأن العالم سيكون مكاناً أفضل من دوني |