ويكيبيديا

    "mejoramiento de los sistemas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحسين نظم
        
    • بتحسين نظم
        
    • لتحسين نظم
        
    • تحسين شبكات
        
    • وتحسين نظم
        
    • وتحسين شبكات
        
    • تحسين نظامي
        
    • تحسين النظم
        
    • وتحسين أنظمة
        
    El mejoramiento de los sistemas de recopilación de datos y estadísticas forma parte de la política actual a este respecto. UN ويشكل تحسين نظم جمع البيانات وتصنيف الاحصاءات جزءاً من السياسة الحالية في هذا الصدد.
    Ahora bien, la aplicación poco rigurosa de los protocolos convenidos es un obstáculo de importancia opuesto al mejoramiento de los sistemas de tránsito. UN غير أن ضعف تنفيذ وتعزيز البروتوكولات المتفق عليها يعتبر عائقا كبيرا في طريق تحسين نظم المرور العابر.
    El programa propuesto haría hincapié en el mejoramiento de los sistemas de prestación de servicios, tal como se había propuesto en la nota sobre la estrategia del país. UN وأشار الى أن البرنامج المقترح سيركز على تحسين نظم تقديم الخدمات كما تدعو الى ذلك مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    Estudio de factibilidad para acelerar el mejoramiento de los sistemas de registro civil y estadísticas vitales en Ecuador UN دراسة جدوى بشأن التعجيل بتحسين نظم التسجيل المدني واحصاءات اﻷحوال المدنية في إكوادور
    Se prepararán informes de evaluación para cada país, con sugerencias sobre el mejoramiento de los sistemas de información sobre la gestión. UN وستعد تقارير تقييم لكل بلد، مع الاقتراحات اللازمة لتحسين نظم المعلومات الادارية.
    U. mejoramiento de los sistemas de transporte y UN شين - تحسين شبكات النقل والمواصلات
    El mejoramiento de los sistemas de administración pública ha sido, con justa razón, una prioridad especial para las Naciones Unidas. UN وتحسين نظم اﻹدارة العامة كان بحق ذا أولوية خاصة لﻷمم المتحدة.
    Medidas como la estabilización de las dunas, el mejoramiento de los sistemas de irrigación, de las técnicas de recuperación de las aguas de la escorrentía y de tratamiento de las aguas residuales han sido extremadamente beneficiosas. UN واتُّخذت تدابير بالغة الفائدة مثل تثبيت الكثبان، وتحسين شبكات الري، وتقنيات استرجاع السيح ومعالجة المياه المستخدمة.
    El programa propuesto haría hincapié en el mejoramiento de los sistemas de prestación de servicios, tal como se había propuesto en la nota sobre la estrategia del país. UN وأشار الى أن البرنامج المقترح سيركز على تحسين نظم تقديم الخدمات كما تدعو الى ذلك مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    Ahora bien, la aplicación poco rigurosa de los protocolos convenidos es un obstáculo de importancia opuesto al mejoramiento de los sistemas de tránsito. UN غير أن ضعف تنفيذ وتعزيز البروتوكولات المتفق عليها يعتبر عائقاً كبيراً في طريق تحسين نظم المرور العابر.
    En lo tocante al apoyo a la eficiencia del comercio, se establecerá una base de demostración y ejecución para el mejoramiento de los sistemas de aduanas y transporte. UN وبالنسبة لدعم الفعالية التجارية، سوف تقام قاعدة بيانية وتنفيذية من أجل تحسين نظم الجمارك والنقل.
    Se ha mencionado a menudo el mejoramiento de los sistemas de información y la capacitación del personal gubernamental. UN كما جرت الإشارة في أحيان كثيرة إلى تحسين نظم المعلومات وتدريب الموظفين الحكوميين على مختلف المهارات.
    ii) El mejoramiento de los sistemas de protección social a fin de asegurar servicios sociales básicos para todos; UN `2` تحسين نظم الحماية الاجتماعية والسعي إلى ضمان الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع؛
    Las medidas incluían actividades de investigación y de extensión, como el mejoramiento de los sistemas de vigilancia y previsión y la promoción de la sensibilización a la variabilidad del cambio climático. UN وشملت هذه التدابير أنشطة البحث والتوعية، مثل تحسين نظم الرصد والتنبؤ وتعزيز الوعي بالتنوع في تغير المناخ.
    El mejoramiento de los sistemas de gestión de la deuda de estos países puede desempeñar una función importante para paliar este problema. UN ومن شأن تحسين نظم إدارة الديون في هذه البلدان أداء دور هام لتخفيف حدة هذه المشكلة.
    :: mejoramiento de los sistemas de recopilación de datos para supervisar los progresos en el desarrollo sostenible; UN :: تحسين نظم جمع البيانات لرصد التقدم المحرز في التنمية المستدامة؛
    :: mejoramiento de los sistemas de alumbrado, alarma y vigilancia por vídeo UN :: تحسين نظم الإضاءة والإنذار والمراقبة بواسطة الفيديو؛
    Abstractos de los informes nacionales presentados al taller latinoamericano sobre estrategias para acelerar el mejoramiento de los sistemas de registro civil y estadísticas vitales en Guatemala UN التعجيل بتحسين نظم التسجيل المدني واحصاءات اﻷحوال المدنية في غواتيمالا نشر
    En la actualidad, la OEA y el ONU-Hábitat también procuran encontrar formas de vincular sus sitios en la Web en apoyo de las actividades relacionadas con el mejoramiento de los sistemas de información sobre bienes. UN وتستكشف منظمة الدول الأمريكية وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية أيضا في الوقت الحالي سبلا لربط موقعيهما على شبكة الإنترنت بغية دعم الأنشطة المتعلقة بتحسين نظم المعلومات الخاصة بالممتلكات.
    Además, la cambiante situación de seguridad en la zona de la misión hizo que resultara imprescindible asignar recursos adicionales al mejoramiento de los sistemas de comunicaciones existentes. UN وبالإضافة إلى ذلك، اقتضت الحالة الأمنية المتغيرة في منطقة البعثة موارد إضافية لتحسين نظم الاتصالات القائمة. 461.5 دولارا 29.2 في المائة
    En el futuro, seguirá apoyando las actividades de los países en desarrollo dirigidas a fortalecer la capacidad nacional, así como la aplicación del Programa de Acción de Barbados, en particular en lo que respecta a la reducción de los desastres mediante el mejoramiento de los sistemas de pronóstico metereológico y alerta temprana, y seguirá promoviendo la aplicación de las convenciones sobre el cambio climático y la desertificación. UN وسوف تواصل في أنشطتها في المستقبل دعم جهود البلدان النامية لتعزيز القدرات الوطنية ودعم تنفيذ برنامج عمل بربادوس، وبوجه خاص الحد من الكوارث الطبيعية عن طريق تحسين شبكات التنبؤ بالطقس واﻹنذار المبكر؛ وهي تواصل جهودها الرامية إلى تنفيذ اتفاقيتي تغير المناخ والتصحر.
    La Alianza concede atención prioritaria a los ocupantes sin título, la renovación de los barrios de tugurios y el mejoramiento de los sistemas de gobierno y administración urbanos. UN ويركز التحالف بصورة خاصة على سكان المستقطنات العشوائية في المناطق الحضرية والارتقاء باﻷحيـــاء الفقيرة وتحسين نظم اﻹدارة والحكم في المناطق الحضرية.
    59. Se asignaron 10,7 millones de dólares aproximadamente para tratar las condiciones ambientales deficientes en los campamentos de refugiados mediante sistemas de alcantarillado, proyectos de suministro de agua y el mejoramiento de los sistemas de eliminación de desechos. UN ٥٩ - وخصص مبلغ ١٠,٧ مليون من دولارات الولايات المتحدة تقريبا لمعالجة اﻷحوال البيئية السيئة في مخيمات اللاجئين ببناء شبكات للمجارير فيها، وتنفيذ مشاريع لتزويدها بالمياه، وتحسين شبكات الصرف الصحي.
    El mejoramiento de los sistemas de adquisición y distribución de medicamentos, principalmente en los establecimientos de nivel primario. UN :: تحسين نظامي شراء الأدوية وتوزيعها وبخاصة على مرافق الرعاية الصحية الأساسية؛
    Publicación no periódica: mejoramiento de los sistemas de salud en África UN منشور غير متكرر: تحسين النظم الصحية في أفريقيا
    Presta asistencia en el fortalecimiento de instituciones, el desarrollo de los recursos humanos, la aplicación de los instrumentos y modelos de planificación y el mejoramiento de los sistemas de información de gestión; UN ويساعد في تدعيم المؤسسات وتنمية الموارد البشرية وتنفيذ أدوات ونماذج التخطيط وتحسين أنظمة المعلومات اﻹدارية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد