ويكيبيديا

    "mejorar el goce efectivo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لتحسين التمتع الفعلي
        
    • لتحسين فعالية التمتع
        
    • تحسين التمتع الفعلي
        
    • ضمان الممارسة الفعالة
        
    • تحسين ضمان الممارسة الفعلية
        
    RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS DISTINTOS CRITERIOS PARA mejorar el goce efectivo de LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES UN مسائل حقوق اﻹنسان: مسائل حقوق اﻹنسان بما في ذلك النُهُـج المختلفـــة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    El proyecto de resolución se refiere a las cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales. UN ويتصل مشروع القرار بمسائل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    CRITERIOS PARA mejorar el goce efectivo de LOS DERECHOS UN لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    CRITERIOS PARA mejorar el goce efectivo de LOS DERECHOS UN النهج البديلــة لتحسين التمتع الفعلي بحقــوق اﻹنسان
    CRITERIOS PARA mejorar el goce efectivo de LOS DERECHOS UN البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    CRITERIOS PARA mejorar el goce efectivo de LOS DERECHOS UN بما فيها النهــج البديلة لتحسين التمتع الفعلي
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS DISTINTOS CRITERIOS PARA mejorar el goce efectivo de LOS DERECHOS UN مسائل حقوق اﻹنسان: مسائل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    CRITERIOS PARA mejorar el goce efectivo de LOS DERECHOS UN لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الانسان والحريات اﻷساسية
    CRITERIOS PARA mejorar el goce efectivo de LOS DERECHOS UN لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    CRITERIOS PARA mejorar el goce efectivo de LOS DERECHOS UN البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    CRITERIOS PARA mejorar el goce efectivo de LOS DERECHOS UN بما فيها النهج البديلـة لتحسين التمتع الفعلي
    b) Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales1 UN مسائـل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    PARA mejorar el goce efectivo de LOS CONFERENCIAS Y CUESTIONES UN المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS DISTINTOS CRITERIOS PARA mejorar el goce efectivo de LOS DERECHOS UN مسائل حقوق الانسان: مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الانسـان والحريات اﻷساسية
    CRITERIOS PARA mejorar el goce efectivo de LOS DERECHOS UN لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    CRITERIOS PARA mejorar el goce efectivo de LOS DERECHOS UN ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان
    las Naciones Unidas para mejorar el goce efectivo de los UN منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان
    b) Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales UN مسائل حقوق الانسان، بما فيها النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الانسان والحريات اﻷساسية
    CRITERIOS PARA mejorar el goce efectivo de LOS DERECHOS UN لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    CRITERIOS PARA mejorar el goce efectivo de LOS DERECHOS UN لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    Promoción y protección de los derechos humanos: cuestiones de derechos humanos, incluidos otros medios de mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان: مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين فعالية التمتع بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Es vergonzoso que la comunidad internacional no pueda garantizar el derecho básico a la existencia, incluso cuando se habla de mejorar el goce efectivo de otros derechos humanos. UN وقال في هذا الصدد إنه من المخزي أن يعجز المجتمع الدولي عن ضمان الحق الأساسي في الوجود حتى وهو يتكلم عن تحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان الأخرى.
    b) Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales UN (ب) المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك مختلف وسائل ضمان الممارسة الفعالة لحقوق الإنسان والحريات الأساسية على نحو أفضل
    Promoción y protección de los derechos humanos: Cuestiones de derechos humanos, incluidos otros medios de mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان: القضايا المتصلة بحقوق الإنسان، بما في ذلك سبل تحسين ضمان الممارسة الفعلية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد