A. Medios y formas de mejorar la aplicación nacional | UN | ألف- ووسائل تعزيز التنفيذ على المستوى الوطني |
Del 21 al 23 de agosto se dedicaron cinco sesiones de trabajo al examen de los medios y formas de mejorar la aplicación nacional y al examen de la cooperación a nivel regional y subregional sobre la aplicación de la Convención. | UN | وفي الفترة من 21 إلى 23 آب/أغسطس، خُصصت خمس جلسات عمل للنظر في سبل ووسائل تعزيز التنفيذ على المستوى الوطني وللنظر في التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
17. Entre el 11 y el 13 de diciembre, la Reunión de los Estados Partes celebró varias sesiones de trabajo dedicadas al examen de los medios y formas de mejorar la aplicación nacional (tema 6 del programa) y al examen de la cooperación a nivel regional y subregional sobre la aplicación de la Convención (tema 7 del programa). | UN | 17- وعقد اجتماع الدول الأطراف، في الفترة بين 11 و13 كانون الأول/ديسمبر، عدداً من جلسات العمل التي خصصت للنظر في طرق ووسائل تعزيز التنفيذ على المستوى الوطني (البند 6 من جدول الأعمال) والنظر في التعاون الإقليمي ودون الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية (البند 7 من جدول الأعمال). |
15. Los Estados partes recordaron los entendimientos comunes alcanzados en las Reuniones de los Estados Partes celebradas en 2003 acerca de las " medidas nacionales necesarias para aplicar las prohibiciones estipuladas en la Convención " y en 2007 sobre los " medios y formas de mejorar la aplicación nacional " y la " cooperación a nivel regional y subregional sobre la aplicación de la Convención " . | UN | 15- أشارت الدول الأطراف إلى التفاهمات المحددة في اجتماع الدول الأطراف في 2003() بشأن " التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المحددة في الاتفاقية " وفي 2007() بشأن " سبل ووسائل تعزيز التنفيذ على المستوى الوطني " و " التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية " . |
B. Medios y formas de mejorar la aplicación nacional, mediante la comunicación de las mejores prácticas y experiencias | UN | باء- سبل ووسائل تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني وتقاسم أفضل الممارسات والخبرات |