ويكيبيديا

    "mejorar los servicios de salud reproductiva" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحسين خدمات الصحة اﻹنجابية
        
    • إلى تحسين خدمات الصحة الإنجابية
        
    El Gobierno de Polonia colabora con el FNUAP para mejorar los servicios de salud reproductiva y para introducir la educación de los adolescentes sobre la vida en familia. UN وتعمل الحكومة البولندية مع الصندوق من أجل تحسين خدمات الصحة اﻹنجابية وإدخال تثقيف المراهقين فيما يتعلق بالحياة اﻷسرية.
    50. Durante el período que se examina, el Gobierno del Territorio inició un plan quinquenal (1995-1999) con miras a mejorar los servicios de salud reproductiva. UN ٥٠ - وخلال الفترة قيد الاستعراض، بدأت حكومة اﻹقليم في خطة خمسية )١٩٩٥-١٩٩٩( تهدف إلى تحسين خدمات الصحة اﻹنجابية.
    El programa propuesto para el Líbano ayudaría a mejorar los servicios de salud reproductiva de las zonas del país en que esos servicios eran insuficientes, incluso aquellas en que había un gran número de personas desplazadas. UN ٢٣١ - ومن شأن البرنامج المقترح للبنان أن يساعد الحكومة في تحسين خدمات الصحة اﻹنجابية في مناطق البلد التي يقل فيها تقديم الخدمات، بما في ذلك المناطق التي يزيد فيها عدد السكان المشردين داخليا.
    El programa propuesto para el Líbano ayudaría a mejorar los servicios de salud reproductiva de las zonas del país en que esos servicios eran insuficientes, incluso aquellas en que había un gran número de personas desplazadas. UN ٢٣١ - ومن شأن البرنامج المقترح للبنان أن يساعد الحكومة في تحسين خدمات الصحة اﻹنجابية في مناطق البلد التي يقل فيها تقديم الخدمات، بما في ذلك المناطق التي يزيد فيها عدد السكان المشردين داخليا.
    Los indicadores permitieron a los ministerios de la salud y otras instituciones supervisar los objetivos y planes nacionales para mejorar los servicios de salud reproductiva y la salud de los niños. UN وقد مكّنت هذه المؤشراتُ وزاراتِ الصحة ومؤسسات أخرى من رصد الأهداف والخطط الوطنية الرامية إلى تحسين خدمات الصحة الإنجابية وصحة الطفل.
    En 1995 el Gobierno del Territorio inició un plan quinquenal (1995-1999) destinado a mejorar los servicios de salud reproductiva (véase A/AC.109/2017, párr. 50). UN ٣٩ - وفي عام ١٩٩٥، شرعت حكومة اﻹقليم في خطة خمسية )١٩٩٥-١٩٩٩( ترمي إلى تحسين خدمات الصحة اﻹنجابية )انظر A/AC.109/2017، الفقرة ٥٠(.
    El Programa Nacional de Salud Reproductiva y Planificación de la Familia tiene por objeto mejorar los servicios de salud reproductiva y planificación de la familia, desarrollar actividades de información y educación, incrementar el acceso oportuno a los servicios de salud reproductiva y planificación de la familia y desarrollar sistemas locales de promoción de la salud reproductiva y de la planificación de la familia. UN ١١ - ويرمي البرنامج الوطني للصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة إلى تحسين خدمات الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة وتطوير اﻷنشطة اﻹعلامية والتثقيفية وتوسيع قاعدة الوصول إلى خدمات الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة وتطوير اﻵليات المحلية لتعزيز الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة.
    En 2006 concluyó un proyecto dirigido a mejorar los servicios de salud reproductiva para adolescentes desplazados en Burundi, Colombia, Liberia, la República Democrática del Congo, Rwanda, Sierra Leona y el territorio palestino ocupado. UN وشهد عام 2006 اكتمال مشروع يرمي إلى تحسين خدمات الصحة الإنجابية الموجهة إلى المراهقين المشردين في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا، وسيراليون، وكولومبيا، وليبريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد