Es un hecho poco conocido que puedes coger piojos de los melocotones. | Open Subtitles | قلة من الناس تعرف أنه يمكنك التقاط قمل من الخوخ. |
Acabo de recibir un plato de las judías y melocotones de Carl. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على مساعدة عاملت من الخوخ كارل والفاصوليا، |
melocotones, seis por dos monedas de cobre. | Open Subtitles | الخوخ ، ستة حبات بقطعتين نحاسيتين |
Ábreme una lata de melocotones. | Open Subtitles | ولكن لااستغني عن قهوة المساء الساخنة افتح لي علبة خوخ |
Hortelano, dame manzanas de Siria melocotones de Amán, jazmines de Aleppo, limones de Egipto mirto, manzanilla granadas, rosa blanca y nuez moscada, turrón helado, dulces pastelillos, tortas con miel, azucar, incienso ámbar, almizcle y cera de candil. | Open Subtitles | أعطني تفاح من سوريا خوخ من عمان، وياسمين من حلب وليمون من مصر |
Compraré unas tierras y sembraré fruta. Quizá melocotones. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأشترى قطعة أرض وأزرع الفواكة , الخوخ على الأرجح |
Mirad, sus ojos son almendras, sus mejillas, melocotones su boca, una cereza... La vendo por 100 piastras. | Open Subtitles | شاهدوا عيناها اللوزيه, والخدين كأنهما قطعتان من الخوخ, وفمها مثل ثمرة الكرز |
Prefiero los melocotones. | Open Subtitles | بعيدا عن محجر عيني سامي ديفيس أفضل الخوخ |
Sabes, cuando yo estaba pequeño Yo odiaba los melocotones y ella sabía. | Open Subtitles | أتعلم, عندما كنت طفلاً صغيراً, كنت أكره الخوخ, وأمي كانت تعلم |
Bajé por unos melocotones para el postre. Ya subo. | Open Subtitles | نزلت لأحضر بعض الخوخ لإعداد الحلوى سأصعد حالاً |
Entonces te prepararé un hermoso plato de melocotones y queso blanco. | Open Subtitles | سأعد لك إذاً طبقاً من الخوخ و الجبن الحلوم |
Bien, tengo algo de pollo, hamburguesa, papas saladas... y postre de melocotones de la merienda. | Open Subtitles | حسناً،لدي بقايا دجاج،ولحم خنزير ...وسلطة بطاطا،وخضر وبعض من الخوخ من وجبة عشاء اليوم |
Colega, no puedo creer que tengamos que recoger melocotones nosotros mismos. | Open Subtitles | لا يمكنُني تصديق أنّه يجب علينا قطف الخوخ بأنفسنا |
Pasas, melocotones secos y ciruelas pasas. | Open Subtitles | لدينا خوخ مجفف مشمش مجفف زبيب مجفف و برقوق مجفف اتعلمي يامسز تورنس |
Son melocotones. Por suerte lo trajeron rápido. | Open Subtitles | انه خوخ حسنا جلبته الى هنا في وقت مبكر هذا جيد |
Los mejores melocotones en el árbol son escogidos por otros. | Open Subtitles | أفضل خوخ على الشجرة يُقطف نظيفًا مِن قِبل الآخرين. |
melocotones. melocotones frescos. | Open Subtitles | خوخ ، خوخ طازج الصديق مثل الخوخ الجيد |
Era un Springer Spaniel llamado melocotones II confundido con el melocotones original que fue atropellado por un coche. | Open Subtitles | كانت "سبرينجر سبانيل" باسم (بيتشز 2) غير (بيتشز) الأصلية التي صدمتها سيارة |
Se utiliza en huertos e invernaderos para controlar los ácaros en manzanas, peras, melocotones, nectarinas, fresas, el lúpulo, frambuesas estériles y plantas ornamentales. | UN | وتستخدم هذه المادة في البساتين والدفيئات لمكافحة السوس على التفاح والكمثرى والخوخ والنكتارين والفراولة والحنجل والتوت غير المثمر ونباتات الزينة. |
le comí a mi padre, uno de sus adorados melocotones. | Open Subtitles | ذات مرة أكلت كل وعاء للخوخ المعسل خاصة أبي |
Las mujeres de la obra tenían un horrible maquillaje teatral, y el hombre está abriendo una lata de melocotones con manos, no garfios. | Open Subtitles | كما أن المرأتين في تلك المسرحية كان لديهما ماكياج شنيع على وجهيهما، وهذا الرجل يفتح علبة دراق بيديه، وليس بخطافين. |
Barry, no sé qué es todo esto, pero melocotones y yo no tenemos compasión por los malditos infieles. | Open Subtitles | باري) انا لا اعرف) ما كل هذا لكن (بيتشيز) وانا ليس لدينا اي تعاطف لخيانتك ايها اللعين |
Mi otro amigo no saborea los melocotones. | Open Subtitles | صديقي الآخر لم يستطع تذوّق خوخه. |
Qué bueno que compré melocotones y canoas. | Open Subtitles | من الجيد أنني خزنت الدراق والزوارق. |
Anoche soñé con melocotones. | Open Subtitles | حلمت ليلة أمس بالخوخ |
Tengo fresas, melocotones, naranjas para tí .. | Open Subtitles | معي فراولة وخوخ وبرتقال من أجلك |