memorando explicativo presentado conforme al artículo 20 del reglamento de la Asamblea General | UN | مذكرة تفسيرية مقدمة بموجب المادة 20 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento, se adjunta a la presente carta un memorando explicativo. | UN | ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي، تجدون مرفقا بهذه الرسالة مذكرة تفسيرية بشأن الطلب. |
Con arreglo al artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, se incluye un memorando explicativo como anexo de la presente carta. | UN | ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، مرفق بهذه الرسالة مذكرة إيضاحية بشأن هذا الطلب. |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento, se adjunta a la presente un memorando explicativo relativo a la solicitud de mi Gobierno. | UN | ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي، مرفق طيه مذكرة إيضاحية بشأن طلب حكومتي. |
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, se adjunta a la presente comunicación un memorando explicativo referente a esta solicitud. | UN | وعملا بأحكام المادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة ترفق بهذه الرسالة مذكرة توضيحية تتعلق بالطلب المذكور. |
El memorando explicativo formaba parte de una serie de documentos que el Parlamento de Australia examinó cuando enmendó la Ley. | UN | وقد شكّلت المذكرة التفسيرية جزءا من مجموعة من الوثائق التي درسها البرلمان الأسترالي عندما عدل قانون الفضاء. |
En el memorando explicativo adjunto a su carta, comienza con el párrafo siguiente: | UN | واستهل الوزير المذكرة الإيضاحية المرفقة برسالته بالفقرة التالية: |
Para su información, y de conformidad con el artículo 20 del reglamento, adjunto un memorando explicativo de la solicitud. | UN | وللعلم، ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي، أرفق طي هذا مذكرة تفسيرية تأييدا لهذا الطلب. |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, tengo el honor de adjuntar en el anexo a la presente carta un memorando explicativo y un proyecto de resolución. | UN | وثمة مذكرة تفسيرية ومشروع قرار مرفقان بهذه الرسالة، في إطار المادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Sírvase encontrar adjuntos, de conformidad con el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, los textos de un memorando explicativo y un proyecto de resolución. | UN | وتجدون طيه، وفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجعية العامة، نص مذكرة تفسيرية ونص مشروع قرار. |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento, se adjunta a la presente un memorando explicativo. | UN | ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي، نرفق مذكرة تفسيرية. |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, se adjunta a la presente un memorando explicativo en relación con la solicitud. | UN | ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة أرفق بهذه الرسالة مذكرة تفسيرية بشأن الطلب. |
En cumplimiento del artículo 20 reglamento del de la Asamblea General, se adjunta a la presente carta un memorando explicativo en apoyo de la solicitud precedente. | UN | ومرفق بهذه الرسالة مذكرة إيضاحية تأييدا للطلب الوارد أعلاه، وفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, se adjunta un memorando explicativo de la solicitud. | UN | ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، أرفقت بهذه الرسالة مذكرة إيضاحية لهذا الطلب. |
De conformidad con el artículo 20 del Reglamento de la Asamblea General, se adjunta a la presente un memorando explicativo en apoyo de esa solicitud. | UN | ومرفق بهذه الرسالة مذكرة إيضاحية وفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, se adjunta a la presente carta un memorando explicativo sobre esa solicitud. | UN | وعملا بأحكام المادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، ترد رفق هذه الرسالة مذكرة توضيحية بشأن هذا الطلب. |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, se adjunta a la presente carta un memorando explicativo y un proyecto de resolución. | UN | ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، يرفق بهذه الرسالة مذكرة توضيحية ونص مشروع قرار. |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General se adjunta un memorando explicativo. | UN | ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، مرفق طيا مذكرة توضيحية. |
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, tengo a bien adjuntar el texto de un memorando explicativo, así como de un proyecto de resolución. | UN | وتجدون مرفقا طيه، طبقا ﻷحكام المادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة نص المذكرة التفسيرية وكذلك نص مشروع قرار. |
Pregunta si en el memorando explicativo del Código se indica claramente que en la nueva figura jurídica están incluidos los asesinatos en defensa del honor. | UN | وهو غير متأكد إذا كانت المذكرة التفسيرية للقانون قد أوضحت أن مصطلح القتل القائم على العادات يشمل أيضا جرائم الشرف. |
El memorando explicativo y el proyecto de resolución que figuran en el documento A/54/235 contienen los fundamentos de la solicitud. | UN | 4 - وأضاف قائلا إن المذكرة الإيضاحية ومشروع القرار الواردين في الوثيقة A/54/235 يتضمنان المعلومات الأساسية بشأن الطلب. |
Los detalles sobre estos esfuerzos conjuntos de la ECO y los organismos de las Naciones Unidas pueden encontrarse en el memorando explicativo que va como anexo al proyecto de resolución que estamos estudiando en este tema del programa. | UN | ويمكن اﻹطلاع على تفاصيل هذه الجهود المشتركة بين المنظمة ووكالات اﻷمم المتحدة في المذكرة التوضيحية لمشروع القرار المطروح للنظر في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento de la Asamblea, se adjuntan a la presente un memorando explicativo (anexo I) y un proyecto de resolución (anexo II). | UN | ووفقا للمادة 20 من النظام الداخلي، فإن هذه الرسالة مشفوعة بمذكرة تفسيرية (المرفق الأول) ومشروع قرار (المرفق الثاني). |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, la presente solicitud va acompañada de un memorando explicativo. | UN | وعملا بالمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، فإن هذا الطلب مشفوع بمذكرة إيضاحية. |
Le ruego tenga bien hacer distribuir una copia de la presente carta con el memorando explicativo a los Estados Miembros de las Naciones Unidas. | UN | وأرجو أن تعمم على الدول الأعضاء في الأمم المتحدة نسخة من هذه الرسالة مشفوعة بالمذكرة التوضيحية. |
No obstante, con referencia al párrafo 6 del memorando explicativo (A/51/238), el orador pregunta si el Secretario General podría actuar sobre la base de una recomendación contenida en un memorando explicativo. | UN | بيد أنه تساءل، في معرض إشارته إلى الفقرة ٦ من المذكرة اﻹيضاحية )A/51/238(، كيف سيتمكن اﻷمين العام من التصرف على أساس توصية واردة في مذكرة إيضاحية. |