Miembro del Comité Ejecutivo del Instituto de Estudios Internacionales David Davies Memorial. | UN | عضو اللجنة التنفيذية في معهد ديفيد ديفيز التذكاري للدراسات الدولية |
En 2004 comencé a realizar mis propias rondas de payaso en el Centro de Cáncer Memorial Sloan Kettering en Nueva York. | TED | في عام 2004، بدأت إجراء جولات المهرج خاصتي في النصب التذكاري سلون كيترينج لمركز السرطان في مدينة نيويورك. |
No la Casa Blanca o el edificio del capitolio o el Lincoln Memorial. | Open Subtitles | ليس البيت الابيض ولا مقر الكونقرس الامريكي او النصب التذكاري للينكولن |
Durante la mañana del viernes tres de marzo ¿fuiste al hospital Calhoun Memorial? | Open Subtitles | في صباح الجمعة، الثالث من مارس، هل قصدت مستشفى "كالهون ميموريال"؟ |
Y luego de un arduo debate con Edward Memorial y Reginald Aprilfools obtuvo lo que deseaba. | Open Subtitles | وبعد حرب مزايدة ساخن مع إدوارد ميموريال و ريجنالد أبريلفول حصل على ما تمناه |
Durante el período en estudio, la Presidenta de Guyana recibió el Gandhi Memorial Award. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، تلقت الرئيسة التنفيذية لغيانا جائزة غاندي التذكارية. |
En 1976 se inauguró el Memorial Hospital de Guam, que es propiedad del Gobierno y está dotado de 158 camas. | UN | وقد افتتح في عام ١٩٧٦ مستشفى غوام التذكاري الذي تملكه الحكومة والذي يضم ١٥٨ سريرا. |
En 1976 se inauguró el Memorial Hospital de Guam, que es propiedad del Gobierno y está dotado de 158 camas. | UN | وقد افتتح في عام ١٩٧٦ مستشفى غوام التذكاري الذي تملكه الحكومة والذي يضم ١٥٨ سريرا. |
En 1976 se inauguró el Memorial Hospital de Guam, que es propiedad del Gobierno y está dotado de 158 camas. | UN | وقد افتتح في عام ١٩٧٦ مستشفى غوام التذكاري الذي تملكه الحكومة وبه ١٥٨ سريرا. |
En el King Edward VI Memorial Hospital de Stanley se prestan todos los servicios médicos del Territorio. | UN | وتتركز جميع الخدمات الطبية في اﻹقليم في مستشفى الملك ادوارد السادس التذكاري في ستانلي. |
En el King Edward VI Memorial Hospital de Stanley se prestan todos los servicios médicos del Territorio. | UN | وتتركز جميع الخدمات الطبية في اﻹقليم في مستشفى الملك إدوارد السادس التذكاري في ستانلي. |
En el King Edward VI Memorial Hospital de Stanley se prestan todos los servicios médicos del territorio. | UN | وتتركز جميع الخدمات الطبية في اﻹقليم في مستشفى الملك ادوارد السادس التذكاري في ستانلي. |
Tenemos reporte de un desaparecido en el hospital County Memorial. | Open Subtitles | لدينا تقرير بوجود شخص مفقود في كاونتي ميموريال |
¿Estabas consciente de que la Farmacia Middle Woods es en parte propiedad del Memorial North? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن صيدلية "ميدل وودز" جزء من مستشفى "ميموريال نورث" ؟ |
El Hospital de San Antonio Memorial la utilizó durante dos años. | Open Subtitles | مستشفى ميموريال سان انطونيو تستخدم لمدة عامين. |
El Robert F. Kennedy Memorial (RFK Memorial) procura promover el respeto a la justicia, los derechos humanos y el imperio del derecho. | UN | تسعى مؤسسة روبرت ف. كيندي التذكارية إلى النهوض باحترام العدالة وحقوق اﻹنسان وسيادة القانون. |
Desde 1994, el RFK Memorial ha participado todos los años en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. | UN | كيندي التذكارية كل عام منذ ١٩٩٤ في الدورات السنوية للجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة. |
Las fuentes de financiación del Memorial no han cambiado desde 1996. | UN | وظلت مصادر التمويل للمؤسسة التذكارية دون تغيير منذ عام 1996. |
El Gobierno administra el Milton Cato Memorial Hospital, que tiene capacidad para 211 camas. | UN | وتدير الحكومة مستشفى ميلتون كاتو التذكاري، وهو مرفق يحتوي على 211 سريراً. |
Lidice Memorial recibe parte de su financiación del presupuesto del Estado y cuenta con las competencias necesarias para desempeñarse con un alto nivel de profesionalismo. | UN | وتمول منظمة نصب ليديتشي التذكاري جزئياً من ميزانية الدولة ولديها الخبرة الضرورية لضمان مستوى عال من العناية المهنية. |
Les juro que todos los que me cogí desde Memorial Day quieren saber qué haré este fin de semana. | Open Subtitles | أقسم بالله أن كل ما ضاجعت منذ يوم الذكرى يريد أن يعرف ما أفعل بعطلتي |
Debido a que la compañía no va a retrasar las fechas, pensé en usar el Memorial para alentar a todos a tener más cuidado consigo mismos. | Open Subtitles | بما أن الشركة قد رفضت تخفيض جدول العمل، قررت أن أستغل حفل التأبين كي أحُث الجميع بأن يهتموا بأنفسهم بشكل أفضل |
Samantha va a la biblioteca Morrison Memorial. | Open Subtitles | سمانتا تحضر فطور موريسون التذكارى بالمكتية |
Alguien puso un video de ti cantando en el Memorial de Javier. | Open Subtitles | أحدهم وضع فيديو لكِ وأنت تغنين في حفل تأبين خافيير |
Quiere decir Astoria Memorial, en el centro. | Open Subtitles | أنه يقصد مستشفي الشهداء, في وسط المدينة. |
Bien, pues empecemos con el por qué su equipo tuvo que viajar hasta el Boise Memorial ese día. | Open Subtitles | حسنا، إذا لنبدأ بالسبب الذي جعل فريقك يسافر إلى "بويزي موموريال" ذلك اليوم. |
Hoy se celebra el Memorial por uno de mis hombres. | Open Subtitles | الـيوم هو حفـل تأبيني لأحد رجالي |
Así que pensamos que este era el proyecto perfecto para construir un Memorial colaborativo y una resurrección virtual para Johnny Cash. | TED | كنا نتصور هذا هو المشروع الكامل لبناء تذكار تشاركي وبعث افتراضي لجوني كاش. |
Hay un Memorial este sábado. | Open Subtitles | هناك حفل تخليد ذكرى والدي يوم السبت |