6. Publicación por los Estados, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y organizaciones e instituciones regionales mencionadas en el programa de ensayos sobre temas de derecho internacional | UN | نشــر الــدول ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات والمؤسسات اﻹقليميــة المشار إليها في البرنامج مقالات عن مواضيع القانون الدولي |
Invita a todos los Estados y a las organizaciones e instituciones internacionales mencionadas en el programa a que realicen las actividades pertinentes enunciadas en él y suministren información al respecto al Secretario General para que la transmita a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; | UN | ٧ - تدعو جميع الدول والمنظمات والمؤسسات الدولية المشار إليها في البرنامج إلى أن تضطلع باﻷنشطة ذات الصلة المبينة في القرار وإلى أن تقدم معلومات في هذا الصدد إلى اﻷمين العام كي يحيلها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛ |
En el contexto de la consideración de las actividades apropiadas para la parte final del programa del Decenio, los Estados, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones e instituciones regionales mencionadas en el programa deben estimular: | UN | ١٣ - في سياق النظر في اﻷنشطة الملائمة، التي تتميز بها الفترة الختامية من برنامج العقد، ينبغي للدول ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات والمؤسسات اﻹقليمية المشار إليها في البرنامج أن تشجع على ما يلي: |
6. Publicación por los Estados, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y organizaciones e instituciones regionales mencionadas en el programa de ensayos sobre temas de derecho internacional | UN | نشر الدول ومؤسسات اﻷمم المتحدة والمنظمات والمؤسسات المشار إليها في برنامج المقالات عن مواضيع القانون الدولي |
1. Realización de las actividades mencionadas en el programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado | UN | 1- تنفيذ الأنشطة المشار إليها في برنامج عمل نيودلهي المعدَّل |
La Asamblea invitaría también a todos los Estados y a las organizaciones e instituciones internacionales mencionadas en el programa a que realizaran las actividades pertinentes enunciadas en él y a que presentaran información sobre el tema al Secretario General para que éste la transmitiera a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | كما تدعو الجمعية جميع الدول والمنظمات والمؤسسات الدولية المشار إليها في البرنامج إلى أن تضطلع باﻷنشطة ذات الصلة المبيﱠنة في القرار، وإلى أن تقدم معلومات في هذا الصدد إلى اﻷمين العام كي يحيلهــا إلــى الجمعيــة العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
3. Invita a todos los Estados y a las organizaciones e instituciones internacionales mencionadas en el programa a que suministren información al Secretario General sobre las actividades que hayan emprendido en ejecución del programa, actualicen o complementen la información suministrada, según corresponda, y expresen sus opiniones acerca de posibles actividades para la parte siguiente del Decenio; | UN | ٣ - تدعو جميع الدول والمنظمات والمؤسسات الدولية المشار إليها في البرنامج إلى تزويد اﻷمين العام بالمعلومات المتعلقة باﻷنشطة التي اضطلعت بها في تنفيذ البرنامج، أو استكمالها أو إتمامها، حسب الاقتضاء، وكذلك تقديم آرائها بشأن اﻷنشطة المحتملة للفترة التالية من العقد؛ |
3. Invita a todos los Estados y a las organizaciones e instituciones internacionales mencionadas en el programa a que suministren al Secretario General información sobre las actividades que hayan emprendido en ejecución del programa, actualicen o complementen la información suministrada, según corresponda, y expresen sus opiniones acerca de posibles actividades para la parte siguiente del Decenio; | UN | ٣ - تدعو جميع الدول والمنظمات والمؤسسات الدولية المشار إليها في البرنامج إلى تزويد اﻷمين العام بالمعلومات المتعلقة باﻷنشطة التي اضطلعت بها تنفيذا للبرنامج، أو استكمالها أو إتمامها، حسب الاقتضاء، وكذلك تقديم آرائها بشأن اﻷنشطة المحتملة للفترة التالية من العقد؛ |
4. Invita a todos los Estados y a las organizaciones e instituciones internacionales mencionadas en el programa a que emprendan las actividades pertinentes indicadas en él y presenten al Secretario General información al respecto para que la transmita a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones o, a más tardar, en su quincuagésimo primer período de sesiones; | UN | ٤ - تدعو جميع الدول والمنظمات الدولية والمؤسسات الدولية المشار إليها في البرنامج إلى أن تضطلع باﻷنشطة ذات الصلة المبينة في القرار وإلى أن تقدم معلومات في هذا الصدد إلى اﻷمين العام كي يحيلها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين أو في دورتها الحادية والخمسين على اﻷكثر؛ |
5. Invita a todos los Estados y a las organizaciones e instituciones internacionales mencionadas en el programa a que faciliten al Secretario General información sobre las actividades que hayan realizado para ejecutarlo, o a que la actualicen o complementen esa información, según proceda, y a que presenten sus opiniones sobre las posibles actividades para la próxima parte del Decenio; | UN | ٥ - تدعو جميع الدول والمنظمات والمؤسسات الدولية المشار إليها في البرنامج الى أن تقدم الى اﻷمين العام، حسب الاقتضاء، معلومات بشأن اﻷنشطة التي اضطلعت بها لتنفيذ البرنامج، وتستكمل هذه المعلومات وتكملها، فضلا عن تقديم آرائها بشأن ما يمكن الاضطلاع به من أنشطة في الفترة التالية من العقد؛ |
4. Invita a todos los Estados y a las organizaciones e instituciones internacionales mencionadas en el programa a que emprendan las actividades pertinentes indicadas en él y presenten al Secretario General información al respecto para que la transmita a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones o, a más tardar, en su quincuagésimo primer período de sesiones; | UN | ٤ - تدعو جميع الدول والمنظمات الدولية والمؤسسات الدولية المشار إليها في البرنامج إلى أن تضطلع باﻷنشطة ذات الصلة المبينة في القرار وإلى أن تقدم معلومات في هذا الصدد إلى اﻷمين العام كي يحيلها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين أو في دورتها الحادية والخمسين على اﻷكثر؛ |
5. Invita a todos los Estados y a las organizaciones e instituciones internacionales mencionadas en el programa a que faciliten al Secretario General información sobre las actividades que hayan realizado para ejecutarlo, o a que la actualicen o complementen esa información, según proceda, y a que presenten sus opiniones sobre las posibles actividades para la próxima parte del Decenio; | UN | ٥ - تدعو جميع الدول والمنظمات والمؤسسات الدولية المشار إليها في البرنامج الى أن تقدم الى اﻷمين العام، حسب الاقتضاء، معلومات بشأن اﻷنشطة التي اضطلعت بها لتنفيذ البرنامج، وتستكمل هذه المعلومات وتكملها، فضلا عن تقديم آرائها بشأن ما يمكن الاضطلاع به من أنشطة في الفترة التالية من العقد؛ |
7. Invita a todos los Estados y a las organizaciones e instituciones internacionales mencionadas en el programa a que realicen las actividades pertinentes enunciadas en él y suministren información al respecto al Secretario General para que la transmita a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; | UN | ٧ - تدعو جميع الدول والمنظمات والمؤسسات الدولية المشار إليها في البرنامج إلى أن تضطلع باﻷنشطة ذات الصلة المبينة في القرار وإلى أن تقدم معلومات في هذا الصدد إلى اﻷمين العام كي يحيلها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛ |
13. En el contexto de la consideración de las actividades apropiadas para la parte final del programa del Decenio, los Estados, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones e instituciones regionales mencionadas en el programa deben estimular: | UN | ١٣ - في سياق النظر في اﻷنشطة الملائمة، التي تتميز بها الفترة الختامية من برنامج العقد، ينبغي للدول ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات والمؤسسات اﻹقليمية المشار إليها في البرنامج أن تشجع على ما يلي: |
La Asamblea General también invitaría a todos los Estados y a las organizaciones e instituciones internacionales mencionadas en el programa para el Decenio a que faciliten al Secretario General, actualicen o complementen la información sobre las actividades que han emprendido, según proceda, y a que presenten sus opiniones sobre las posibles actividades para la próxima parte del Decenio. | UN | كما تدعو الجمعية العامة فيه جميع الدول والمنظمات والمؤسسات الدولية المشار إليها في البرنامج المتعلق بالعقد إلى أن تقوم بتقديم أو تحديث أو تكملة المعلومات المتعلقة باﻷنشطة التي اضطلعــت بها تنفيذا للبرنامج، حسب الاقتضاء، الى اﻷمين العام وإلى موافاته بآرائها بشأن اﻷنشطة الممكنة للفترة المقبلة من العقد. |
1. Actividades mencionadas en el programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado | UN | 1- الأنشطة المشار إليها في برنامج عمل نيودلهي المعدَّل |
Se destacan los progresos realizados en la ejecución de las actividades mencionadas en el programa de trabajo, así como de otras actividades relacionadas con la educación, la capacitación, la sensibilización del público, la participación del público, el acceso del público a la información y la cooperación internacional en este contexto. | UN | ويسلط الضوء على التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة المشار إليها في برنامج العمل فضلاً عن تنفيذ الأنشطة الأخرى المتعلقة بالتعليم والتدريب، وتوعية الجمهور، ومشاركة الجمهور، ووصول الجمهور إلى المعلومات المتعلقة بتغير المناخ، والتعاون الدولي في هذا السياق. |
En el capítulo II.G se examina la ejecución de las actividades mencionadas en el programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado que no forman parte de las seis esferas temáticas del artículo 6 de la Convención. | UN | ويستعرض الفصل الثاني - زاي تنفيذ الأنشطة المشار إليها في برنامج عمل نيودلهي المعدَّل والتي لا ترد ضمن المجالات المواضيعية الستة للمادة 6 من الاتفاقية. |
78. En el presente capítulo se examina la información facilitada sobre la ejecución de las actividades mencionadas en el programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado que no forman parte de las seis esferas temáticas del artículo 6 de la Convención. | UN | 78- يستعرض هذا الفصل المعلومات المقدمة بشأن تنفيذ الأنشطة المشار إليها في برنامج عمل نيودلهي المعدَّل التي لا تشكل جزءاً من أحد المجالات المواضيعية الستة للمادة 6 من الاتفاقية. |
4. Las fuentes de información especificadas en el párrafo 3 supra se han examinado prestando especial atención a las actividades mencionadas en el programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado. | UN | 4- واستُعرضت مصادر المعلومات المبيَّنة في الفقرة 3 أعلاه مع التركيز على تنفيذ الأنشطة المشار إليها في برنامج عمل نيودلهي المعدَّل(). |