ويكيبيديا

    "menkerios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منكريوس
        
    • منقريوس
        
    • منكيريوس
        
    • مينكيريوس
        
    • مينكريوس
        
    • مانقريوس
        
    • مينكيروس
        
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha una exposición del Sr. Menkerios. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد منكريوس.
    Reafirmando su apoyo a la misión de buenos oficios del Secretario General, dirigida por el Subsecretario General Sr. Haile Menkerios, y expresando su firme apoyo a los esfuerzos continuos del Secretario General y sus representantes, UN وإذ يؤكد من جديد دعمه لبعثة المساعي الحميدة التي أوفدها الأمين العام برئاسة هايلي منكريوس الأمين العام المساعد، وإذ يعرب عن دعمه الراسخ للجهود المستمرة التي يبذلها الأمين العام وممثلوه،
    Tiene ahora la palabra una vez más el Sr. Ladsous para que pueda dar lectura a una declaración del Sr. Menkerios. UN أعطي الكلمة للسيد لادسو مرة أخرى لكي يتلو بيان السيد منكريوس.
    El Excmo. Sr. Haile Menkerios me dijo que sabía que la persona que había respondido la llamada no pertenecía al personal de la Embajada. UN 10 - وذكر لي السيد هايلي منقريوس أنه علم بأن الشخص الذي رد على الهاتف لم يكن من موظفي السفارة.
    El Excmo. Sr. Haile Menkerios no reconoció la voz de la persona que respondió la llamada. UN ولم يتعرف سعادة السيد هايلي منقريوس على صوت الشخص الذي رد على الهاتف.
    Con esto concluyo la declaración preparada ayer por el Enviado Especial Haile Menkerios. UN بهذا اختتم تلاوة البيان الذي أعده أمس المبعوث الخاص هايلي منكيريوس.
    El Consejo expresa su fuerte y constante apoyo a la Misión, bajo el competente liderazgo del Representante Especial del Secretario General, Sr. Haile Menkerios. UN ويعرب المجلس عن استمرار دعمه القوي للبعثة في ظل القيادة الفذة للممثل الخاص للأمين العام، السيد هايلي منكريوس.
    En la reunión estuvo presente también mi Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur, el Sr. Haile Menkerios. UN وكان مرفوقا بمبعوثي الخاص إلى السودان وجنوب السودان، هايلي منكريوس.
    El Sr. Menkerios está coordinando actividades con mi Representante Especial para la República Democrática del Congo y con los asociados internacionales que participan actualmente en las iniciativas destinadas a resolver la crisis. UN وينسق السيد منكريوس أعماله بشكل وثيق مع ممثلي الخاص لجمهورية الكونغو الديمقراطية ومع الشركاء الدوليين الذين يضطلعون حاليا بمبادرات ترمي إلى المساعدة في حل الأزمة.
    Las autoridades del país dieron un amplio acceso al Subsecretario General Menkerios, quien se reunió con una amplia gama de agentes y partes interesados para tener una idea equilibrada de la situación. UN ومنحت السلطات في زمبابوي الأمين العام المساعد منكريوس إمكانية وصول واسعة واجتمع مع طيف واسع من الأطراف الفاعلة وأصحاب المصلحة بغية الحصول على إدراك متوازن للحالة.
    En la ceremonia de inauguración participó en representación mía el Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Haile Menkerios. UN 3 - وقد مثّلني في حفل التنصيب الأمين العام المساعد للشؤون السياسية هايلي منكريوس.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Ladsous, quien también formula una declaración en nombre del Sr. Haile Menkerios, Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو، الذي أدلى أيضا ببيان باسم الممثل الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان، السيد هايلي منكريوس.
    El Consejo comienza el examen del tema y escucha las exposiciones del Sr. Menkerios y el Sr. Zenenga. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطات قدمها كل من السيد منقريوس والسيد زينينغا.
    El Consejo escuchó una exposición informativa presentada por el Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur, Sr. Haile Menkerios. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان، هايلي منقريوس.
    El Sr. Menkerios dijo que había llegado el momento de considerar la posibilidad de establecer un mecanismo imparcial que pudiera verificar independientemente las acusaciones. UN وقال منقريوس إن الوقت قد حان للنظر في إنشاء آلية يتولاها طرف ثالث للتحقق بشكل مستقل من الادعاءات.
    El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Alain Le Roy, y el Representante Especial del Secretario General para el Sudán, Sr. Haile Menkerios, pusieron al corriente al Consejo sobre la situación en Abyei. UN واستمع المجلس إلى إحاطة بشأن الوضع في أبيي قدّمها كلّ من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، آلان لوروا، والممثل الخاص للأمين العام للسودان، هيلاي منقريوس.
    El Sr. Menkerios y el Sr. Mbeki destacaron la necesidad urgente de aplicar el acuerdo sin demora con objeto de poner fin a los enfrentamientos, y permitir el retorno de los desplazados y que el personal de asistencia humanitaria llevara a cabo intervenciones eficaces en las zonas afectadas. UN وشدد السيد منقريوس والسيد امبيكي على الحاجة الملحة لتنفيذ الاتفاق دون تأخير من أجل وضع حد للقتال، والسماح بعودة المشردين وتمكين عمال الإغاثة من إجراء عمليات تدخل فعال في المناطق المتضررة.
    Felicito también al Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana Encargado de la Aplicación, dirigido por el Presidente Thabo Mbeki, por facilitar las negociaciones en Addis Abeba con el apoyo de mi Enviado Especial, Sr. Haile Menkerios. UN وأشيد أيضا بالفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي والمعني بالتنفيذ، برئاسة الرئيس تابو مبيكي، على قيامه بتيسير المفاوضات في أديس أبابا، بدعم من مبعوثي الخاص هايلي منقريوس.
    El 19 de noviembre, en consultas del plenario, el Consejo escuchó una exposición sobre los recientes acontecimientos en Somalia a cargo del Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Haile Menkerios. UN في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس أثناء مشاورات عقدها بكامل هيئته لإحاطة بشأن التطورات الأخيرة في الصومال قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، السيد هيل منكيريوس.
    Encomiando la asistencia prestada a las partes por el Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana Encargado de la Aplicación, encabezado por el Presidente Thabo Mbeki, el Primer Ministro de Etiopía, Sr. Meles Zenawi, y el Representante Especial del Secretario General, Sr. Haile Menkerios, UN وإذ يشيد بالمساعدة المقدمة للطرفين من الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ ورئيسه ثابو مبيكي، ومن ميليس زيناوي، رئيس وزراء إثيوبيا وهايلي منكيريوس الممثل الخاص للأمين العام،
    Tras celebrar las consultas habituales, tengo la intención de nombrar al Sr. Haile Menkerios (Sudáfrica) como mi Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur, con efectos a partir del 1 de agosto de 2011. UN وعقب إجراء المشاورات اللازمة، فإنني أعتزم تعيين السيد هايليه منكيريوس (جنوب أفريقيا) بصفته مبعوثي الخاص إلى السودان وجنوب السودان، وذلك اعتبارا من 1 آب/أغسطس 2011.
    El Sr. Menkerios también seguirá desempeñando sus actuales funciones como mi Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur. UN وسيظل السيد مينكيريوس مبعوثي الخاص إلى السودان وجنوب السودان.
    El Consejo de Seguridad espera recibir información del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación y del Enviado Especial Menkerios en los próximos días. " UN ويتطلع مجلس الأمن إلى الإحاطة التي سيقدمها فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ والمبعوث الخاص مينكريوس في الأيام المقبلة " .
    Sra. Menkerios (Eritrea) (habla en inglés): Permítaseme expresar, en nombre del Presidente del Estado de Eritrea, Sr. Isaias Afwerki, y en el mío propio, el agradecimiento de mi Gobierno a los organizadores de este período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN السيدة مانقريوس (إريتريا) (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي أن أعرب بالنيابة عن رئيس دولة إريتريا، السيد أسياس أفورقي، وبالأصالة عن نفسي، عن امتنان حكومتي لمنظمي هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    Asimismo, he seleccionado al Sr. Haile Menkerios (Eritrea) para que presida el Comité de Expertos. UN وقد اخترت أيضا السيد هيلي مينكيروس ليرأس لجنة الخبراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد