ويكيبيديا

    "menos mal que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من الجيد أن
        
    • من الجيد أنك
        
    • من الجيد أننا
        
    • من الجيد أني
        
    • من الجيد أنني
        
    • من الجيد أنه
        
    • من الجيد ان
        
    • جيد أنني
        
    • حمداً لله أنك
        
    • حمداً للرب أنني
        
    • لحسن الحظ أن
        
    • من الجيد أنها
        
    • من الجيد انك
        
    • من الجيد اننا
        
    • من الجيّد أنّ
        
    Bueno, sólo tenemos un paquete de seis así que Menos mal que todas las chicas han dicho que no. Open Subtitles حسنا، لدينا رزمة واحدة من الجعة، لذا، نوعا ما، من الجيد أن كل الفتيات قالوا كلا.
    Menos mal que conoces los proverbios Antiguos, de otra forma estaríamos... Open Subtitles من الجيد أنك تعرف الأمثال القديمة وإلا لأصبحنا..
    Menos mal que guardamos esto pero no deberíamos usarlo Open Subtitles حسننا من الجيد أننا أبقيناه نعم لكن نحن ليس من المفترض أن نستخدمه.
    Y Menos mal que lo he hecho, para comprobar que el viejo arreglo ¡queda igual! Open Subtitles و من الجيد أني فعلت أرى أن الوضع القديم لا زال قائماً
    Estos tacones son muy incómodos; Menos mal que ya no tengo que usarlos. TED هذه الكعوب غير مريحة جداً، لذا من الجيد أنني لن أقوم بارتدائهم.
    Vaya consejos que le da usted al chico. Menos mal que no oye, que si no... Open Subtitles من الجيد أنه لا يستطيع سماع هذه النصيحة السيئة
    Menos mal que la Sra. Van Horn me pidió que la llevara. Open Subtitles من الجيد ان السيدة فان هورن طلبت مني إيصالها لمنزلها
    Menos mal que dejé ropa aquí o podrías olerme. Open Subtitles شئ جيد أنني تركت ملابسي هنا وإلا لكنت تشم رائحتي حتى الآن
    - Cielos. Menos mal que también eres actor de doblaje. Open Subtitles يا إلهي ، من الجيد أن مهنتك تعتمد قليلاً على الصوت
    Menos mal que el arma de los Espectros solo estaba diseñada para incapacitar O estaría muerto Open Subtitles من الجيد أن أسلحة الريث مصممة لشل حركة الخصم ، و إلا فكنت ستكون ميتا
    Menos mal que papá te compró un auto... y no tienes que patinar hasta aquí para comprar la heroína de tu hermana. Open Subtitles من الجيد أن أباك إشترى لك هذه العجلات حتى لا تأتي هنا من أجل أختك؟
    Menos mal que estás sirviendo el almuerzo. Open Subtitles من الجيد أنك ستقدمين لنا الغداء
    Menos mal que ha venido a esta hora, pensaba estar fuera todo el día. Open Subtitles من الجيد أنك أتيت الآن و إلا فأني سأكون خارج المنزل في وقت آخر
    Bueno, Menos mal que llegaste a tiempo. Open Subtitles حسناً , من الجيد أنك توصلت إليه في الوقت المحدد
    Menos mal que nos casamos. La cabeza hacia atrás. Open Subtitles إذن من الجيد أننا متزوجين أعيدي رأسكِ للخلف، من فضلكِ
    Menos mal que llegamos justo a tiempo, ¿sabes? Open Subtitles من الجيد أننا ظهرنا في الوقت المناسب، كما تعلم
    Bueno, Menos mal que no trabajo para ti si no, tendría que seguir tus estúpidas órdenes. Open Subtitles حسنًا، من الجيد أني لا أعمل لصالحك وإلا كان على أن أتبع أوامرك الغبية
    Menos mal que conseguí este libro en la Biblioteca Pública. Open Subtitles من الجيد أنني استعرت هذا الكتاب من المكتبة العامة يُسمى:
    Menos mal que tenemos el hornillo de camping, ¿eh, querida? Open Subtitles من الجيد أنه لدينا موقد النزهات الصغير يا عزيزتي، صحيح؟
    Menos mal que Oliver apareció cuando lo hizo. Ahora estás segura. Open Subtitles من الجيد ان اوليفير ظهر وقت ظهور السهم الاخضر حتى تتيقنى
    Menos mal que descubrí esto ahora, antes de que alguien intentara escapar. Open Subtitles جيد أنني اكتشفت هذا الأمر قبل أن يحاول أي أحد الهروب
    Si la traes a casa, limpiarás todo lo que ensucie. Menos mal que tú nunca levantas. Open Subtitles إن أحضرتها للمنزل فستنظف خلفها حمداً لله أنك لم تحصل على أي حبيبة.
    Menos mal que caí aquí. Open Subtitles حمداً للرب أنني وقعت في أرض طيور تافهة
    Parece que tuvieron problemas con el auto Menos mal que la policía está aquí. Open Subtitles يبدو أنكم تعانون من خلل في السيارة لحسن الحظ أن الشرطة هنا
    Menos mal que ella estaba de patrulla cuando pasó. Open Subtitles من الجيد أنها كانت في الدورية حين حدث الأمر
    Menos mal que has visto el periódico si no, no hubieras podido preguntar. Open Subtitles من الجيد انك رأيت هذه الصحيفة لو لم تريها لما تمكنت من السؤال ابدا
    Menos mal que te pusimos el arnés. Open Subtitles من الجيد اننا ثبتناك فى الداخل ها , فرانك ؟
    Menos mal que esos capullos no me robaron mi soplete o tendrían un verdadero problema. Open Subtitles من الجيّد أنّ الأوغاد لم يسرقوا موقد لحامي، وإلا كانوا ليواجهوا مشكلة حقيقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد