ويكيبيديا

    "mensuales con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شهرية مع
        
    • شهريا مع
        
    • الشهرية مع
        
    • شهرياً مع
        
    • في الشهر مع
        
    • الشهرية التي تعقد مع
        
    • الشهرية فيما
        
    • أسبوعية مع
        
    • شهرية منتظمة
        
    • شهريين مع
        
    • شهرية عقدت مع
        
    :: Se celebraron reuniones mensuales con asociados para el desarrollo sobre estrategias encaminadas a fortalecer el sector judicial UN :: عقد اجتماعات شهرية مع شركاء التنمية فيما يتعلق بالاستراتيجيات الرامية إلى تعزيز قطاع العدل
    :: Reuniones mensuales con magistrados y fiscales a fin de coordinar las esferas de reforma en todo Darfur UN :: عقد اجتماعات شهرية مع القضاة والمدعين العامين لتنسيق مجالات الإصلاح في مختلف أنحاء دارفور
    :: Reuniones mensuales con organizaciones no gubernamentales locales sobre la ejecución de proyectos de derechos humanos para grupos vulnerables UN :: اجتماعات شهرية مع المنظمات غير الحكومية المحلية بشأن تنفيذ مشاريع للفئات الضعيفة تتعلق بحقوق الإنسان
    Se celebran reuniones mensuales con representantes de los donantes en el Chad. UN عُقدت اجتماعات شهرية مع ممثلي الجهات المانحة الموجودين في تشاد.
    Reuniones mensuales con los partidos políticos locales y representantes del Gobierno de transición a nivel de batallón UN اجتماعات شهريا مع الأحزاب السياسية المحلية وممثلي الحكومة الانتقالية على مستوى الكتيبة
    Reuniones mensuales con embajadores de la comunidad internacional a través de su foro de embajadores UN عقد اجتماعات شهرية مع سفراء المجتمع الدولي من خلال منتدى السفراء الخاص بالبعثة
    :: Reuniones mensuales con el Consejo Nacional de Transición, incluida la Comisión Nacional de Examen de la Constitución UN :: عقد اجتماعات شهرية مع المجلس الانتقالي الوطني، بما في ذلك المفوضية القومية لمراجعة الدستور
    Reuniones mensuales con organizaciones de la sociedad civil sobre la aplicación de las iniciativas de reconciliación nacionales y las actividades de promoción conexas UN عقدت اجتماعات شهرية مع منظمات المجتمع المدني بشأن تنفيذ مبادرات المصالحة الوطنية وما يتصل بذلك من أنشطة في مجال الدعوة
    La secretaría ha organizado reuniones mensuales con los dirigentes de los Equipos de tareas de los distintos sectores y donantes bilaterales a fin de mejorar la coordinación. UN وبدأت هذه اﻷمانة في عقد اجتماعات شهرية مع قادة فرقة العمل القطاعيين ومع المانحين الثنائيين من أجل تحسين مستوى التنسيق.
    Las actividades se llevan a cabo mediante cabildeos, consultas, reuniones mensuales con organizaciones generales y capacitación. UN ويتم هذا من خلال بذل المساعي لدى الأوساط الرسمية، وإجراء المشاورات، وعقد اجتماعات شهرية مع المنظمات المشرفة والتدريب.
    :: Se celebraron reuniones mensuales con el Ministro y el Viceministro de Justicia y la Oficina del Fiscal General UN :: عقد اجتمـــاعات شهرية مع وزير العدل ونائب وزير العدل ومكتب المدعي العام
    Consultas mensuales con organizaciones y organismos internacionales que realizan en Georgia proyectos e iniciativas en apoyo al proceso de paz dirigido por las Naciones Unidas UN :: إجراء مشاورات شهرية مع المنظمات والوكالات الدولية العاملة داخل جورجيا في المشاريع والمبادرات دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    :: Celebración de reuniones mensuales con los turcochipriotas en el sur UN :: عقد اجتماعات شهرية مع القبارصة الأتراك في الجنوب.
    :: Reuniones mensuales con las autoridades para evitar la celebración de manifestaciones violentas UN :: عقـد اجتماعات شهرية مع السلطات من أجل منع قيام تظاهرات عنيفــة
    :: Se celebraron reuniones mensuales con dirigentes gubernamentales y políticos a fin de promover la creación de la Comisión Parlamentaria sobre Derechos Humanos UN :: عقد اجتماعات شهرية مع قادة الحكومة والحركات السياسية تأييدا لإنشاء اللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان
    :: Celebración de reuniones mensuales con las autoridades con objeto de impedir la realización de manifestaciones violentas UN :: عقد اجتماعات شهرية مع السلطات لمنع المظاهرات العنيفة
    :: Reuniones mensuales con el Gobierno de Transición para promover la aplicación de la legislación en materia de reforma agraria UN :: عقد اجتماعات شهرية مع الحكومة الانتقالية للتشجيع على سن تشريع الإصلاح الزراعي
    :: Reuniones mensuales con las autoridades nacionales para supervisar su seguimiento de las denuncias de violaciones de los derechos humanos UN :: عقد اجتماعات شهرية مع السلطات الوطنية لرصد متابعتها لانتهاكات حقوق الإنسان المبلغ عنها
    :: Reuniones mensuales con el Ministro de Justicia de Haití para elaborar enmiendas legislativas que faciliten la reforma de la Policía Nacional de Haití UN :: تنظيم اجتماعات شهرية مع وزير عدل هايتي من أجل التحضير لتعديلات تشريعية دعما لإصلاح الشرطة الوطنية الهايتية
    :: 52 reuniones técnicas semanales y 12 mensuales con los oficiales nacionales encargados de la reforma del sector de la seguridad UN :: 52 اجتماعا تقنيا أسبوعيا و 12 اجتماعا تقنيا شهريا مع مسؤولي إصلاح قطاع الأمن الوطني
    :: Copresidencia de reuniones mensuales con el Gobierno de Unidad Nacional sobre el cumplimiento de sus compromisos respecto de Darfur UN :: الاشتراك في رئاسة الاجتماعات الشهرية مع حكومة الوحدة الوطنية حول تنفيذ التزاماتها في دارفور
    En ese contexto, los intercambios de opiniones mensuales con el personal operacional durante la ejecución de la iniciativa ayudarán a valorar la medida en que los problemas se solucionan correctamente. UN وفي هذا السياق، أعرب عن رأيه بأن تبادل الآراء شهرياً مع الموظفين التنفيذيين خلال تنفيذ المبادرة سوف يساعد قياس مدى معالجة المشاكل على نحو سليم.
    :: 2 reuniones mensuales con los principales asesores del Presidente para promover un proceso político que incluya a todos UN :: اجتماعان في الشهر مع المستشارين الرئيسيين لرئيس الجمهورية للتشجيع على إجراء عملية سياسية شاملة للجميع
    :: Presidencia de reuniones mensuales con donantes internacionales, incluida la Unión Europea, a fin de coordinar la asistencia internacional para las elecciones y el despliegue de observadores internacionales UN :: ترؤس الاجتماعات الشهرية التي تعقد مع المانحين الدوليين، ومن بينهم الاتحاد الأوروبي، لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة للانتخابات ونشر المراقبين الدوليين
    Página I. Estimación revisada de gastos para el período comprendido entre el 1º de abril y el 31 de julio de 1994 y gastos mensuales con posterioridad a esa fecha 12 UN تقديرات التكاليف المنقحة للفترة الممتدة من ١ نيسان/ابريل الى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤ والتكاليف الشهرية فيما بعد: بيان موجز
    Se interpusieron buenos oficios del Representante Especial mediante reuniones semanales con representantes gubernamentales y dirigentes de la oposición, reuniones mensuales con los partidos políticos y reuniones periódicas con la sociedad civil UN بذل الممثل الخاص مساعي حميدة عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع الحكومة وزعماء المعارضة، وعقد اجتماعات شهرية مع الأحزاب السياسية واجتماعات منتظمة مع هيئات المجتمع المدني
    Los viajes dentro de la zona de la Misión comprenden viajes del personal de apoyo a la Misión en relación con la apertura de nuevas oficinas provinciales, y de jefes de las oficinas regionales, incluidas las oficinas de enlace de Islamabad y Teherán, para participar en las reuniones mensuales con el Representante Especial del Secretario General y los directivos superiores de la Misión. UN ويشمل السفر داخل منطقة البعثة سفر موظفي دعم البعثة بالاقتران مع افتتاح مكاتب جديدة من مكاتب المقاطعات وسفر رؤساء المكاتب الإقليمية، بما في ذلك مكتبي الاتصال في إسلام أباد وطهران، للمشاركة في اجتماعات شهرية منتظمة مع الممثل الخاص للأمين العام وكبار المديرين في البعثة.
    Dos reuniones mensuales con representantes del Gobierno, las organizaciones internacionales y los donantes a nivel político y técnico para coordinar la asistencia electoral internacional UN عقد اجتماعين شهريين مع ممثلي الحكومة والمنظمات الدولية والجهات المانحة على المستويين السياسي والتقني بشأن تنسيق المساعدة الانتخابية الدولية
    Mediante reuniones mensuales con el Ministerio de Justicia UN قدمت المساعدة التقنية من خلال اجتماعات شهرية عقدت مع وزارة العدل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد