ii) Servicios sustantivos. Veinticuatro sesiones mensuales del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales; | UN | ' ٢` الخدمات الفنية: أربع وعشرون جلسة شهرية للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ |
:: Reuniones mensuales del Comité Internacional de Apoyo al Proceso Electoral convocadas por el Representante Especial del Secretario General y el Representante Especial Adjunto del Secretario General | UN | :: اجتماعات شهرية للجنة الوطنية لدعم العملية الانتخابية يعقدها الممثل الخاص للأمين العام ونائبه |
Se celebraron reuniones mensuales del Comité Asesor de las organizaciones de la sociedad civil nacional | UN | عُقدت اجتماعات شهرية للجنة الوطنية الاستشارية لتنظيم المجتمع المدني |
Los programas de trabajo de las reuniones mensuales del Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios por lo general comprenden temas considerados pertinentes por los respectivos interesados. | UN | وتشتمل جداول أعمال الاجتماعات الشهرية للجنة التنفيذية للشؤون اﻹنسانية عادة على نقاط تعتبرها اﻷطراف المعنية نقاطا هامة. |
:: Asesoramiento al Comité directivo sobre la reforma del sector de la seguridad mediante la participación en las reuniones mensuales del Comité | UN | :: إسداء المشورة إلى اللجنة التوجيهية المعنية بإصلاح قطاع الأمن من خلال المشاركة في الاجتماعات الشهرية للجنة |
Se celebraron 9 reuniones mensuales del Comité de Desarrollo Penitenciario en la Dirección General de Prisiones y Reforma en Jartum. | UN | عقدت تسعة اجتماعات شهرية للجنة تطوير السجون في الإدارة العامة للسجون والإصلاح، الخرطوم. |
:: Reuniones mensuales del Comité consultatif des femmes leaders (Comité Consultivo de mujeres líderes) para examinar y priorizar los problemas que afectan a las mujeres en el país | UN | :: عقد اجتماعات شهرية للجنة الاستشارية للقيادات النسائية لمناقشة القضايا التي تؤثر على المرأة في البلد وتحديد أولوياتها |
Mediante reuniones mensuales del Comité interministerial de derechos humanos. | UN | من خلال عقد اجتماعات شهرية للجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق الإنسان. |
Se han celebrado reuniones mensuales del Comité Permanente de Asuntos Militares, cuya secretaría está presidida de momento por mi Asesor Militar. | UN | ٢٤ - وقد عقدت اجتماعات شهرية للجنة الدائمة للشؤون العسكرية، التي يرأس أمانتها العاملة في الوقت الحالي مستشاري العسكري. |
:: Reuniones sistemáticas con la comunidad internacional, comprendidas las reuniones mensuales del Comité de Supervisión de la Aplicación del Acuerdo de Arusha, para seguir de cerca los progresos de la aplicación del Acuerdo | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة مع المجتمع الدولي بما في ذلك عقد اجتماعات شهرية للجنة متابعة تنفيذ اتفاق أروشا ومتابعة التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاق |
Reuniones sistemáticas con la comunidad internacional, comprendidas las reuniones mensuales del Comité de Supervisión de la Aplicación del Acuerdo de Arusha, para seguir de cerca los progresos de la aplicación del Acuerdo | UN | عقد اجتماعات منتظمة مع المجتمع الدولي بما في ذلك عقد اجتماعات شهرية للجنة متابعة تنفيذ اتفاق أروشا ومتابعة التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاق |
En cuanto a la evaluación del Comité de Cuestiones de Género de la Universidad de Malta, las actas de las reuniones mensuales del Comité se refieren a la identificación de fuentes de desigualdad de oportunidades o de trato. | UN | وفيما يتعلق بتقييم أجرته لحنة مسائل نوع الجنس في جامعة مالطة، أشارت محاضر الجلسات الشهرية للجنة إلى المصادر التي حددتها بشأن عدم تكافؤ الفرص أو التفاوتات في المعاملة. |
:: El representante del Centro en Viena asistió a las reuniones mensuales del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la condición jurídica y social de la mujer, con sede en Viena. | UN | :: حضر ممثل مركز المرأة ومنظمة الأرض ومنظمة الدعوة الإلهية في فيينا الاجتماعات الشهرية للجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة التي انعقدت هناك. |
- Reuniones mensuales del Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la familia. | UN | - الاجتماعات الشهرية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة. |
Cuestiones relativas al acceso y la seguridad en Darfur se han examinado en las reuniones mensuales del Comité de Alto Nivel copresididas por el Coordinador Humanitario de las Naciones Unidas y el Ministro Federal de Asuntos Humanitarios. | UN | وقد نوقشت قضايا تتعلق بإمكانية الوصول والأمن في دارفور في الاجتماعات الشهرية للجنة الرفيعة المستوى التي يشترك في رئاستها منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية ووزير الشؤون الإنسانية. |
:: Las reuniones mensuales del Comité de ONG sobre Espiritualidad, Valores y Preocupaciones Mundiales celebradas de 2008 a 2011. | UN | :: الاجتماعات الشهرية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بلأمور الروحانية والقيم والشواغل العالمية من سنة 2008 حتى سنة 2011. |
Organización de reuniones mensuales del Comité de Alto Nivel sobre asuntos humanitarios y participación en reuniones especiales de grupos de múltiples donantes | UN | تنظيم الاجتماعات الشهرية للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالشؤون الإنسانية والمشاركة في الاجتماعات المخصصة لأفرقة المانحين المتعددين |
El Comité considera que el establecimiento de los grupos de trabajo creados en el marco del octavo programa de trabajo a principios de 2009 ha demostrado ser útil y, junto con las reuniones oficiales mensuales del Comité, ha hecho que aumente la eficiencia, la eficacia y la estructura de la labor del Comité. | UN | 132 - وترى اللجنة أن إنشاء أفرقة عاملة مع برنامج العمل الثامن في مطلع عام 2009، أثبت فائدته، وبالإضافة إلى الاجتماعات الرسمية الشهرية التي تعقدها اللجنة بانتظام، ازدادت كفاءة وفعالية وهيكل عمل اللجنة. |
:: Reuniones mensuales del Comité Cuatripartito de Coordinación para prestar asistencia en el cumplimiento del acuerdo de cesación del fuego | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع لجنة التنسيق الرباعية من أجل المساعدة في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار |
Estos problemas y las medidas de mitigación adecuadas se debaten en las reuniones mensuales del Comité Directivo, y la responsabilidad de su gestión habitual se asigna a las dependencias operacionales correspondientes. | UN | وتُناقش هذه المسائل والسبل الملائمة للتخفيف من حدتها في الاجتماع الشهري للجنة التوجيه الداخلية المعنية بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، حيث يسند إلى الجهات التشغيلية المعنية تولي زمام الأمور المتعلقة بشؤون الإدارة الجارية. |
El nivel de asistencia a las reuniones mensuales del Comité Directivo de Desarrollo de los Condados, que tenían por objeto supervisar y evaluar la aplicación del Programa para la Transformación, fue escaso y eso se notó en los resultados previstos. | UN | والهدف من عقد الاجتماعات الشهرية للجان التوجيهية لتنمية المقاطعات هو رصد برنامج التحول وتقييمه، والحضور فيها ضعيف، الأمر الذي أثّر في تحقيق النواتج والنتائج المتوخاة. |
:: Reuniones mensuales del Comité Internacional de Apoyo al Proceso Electoral convocadas por el Representante Especial y el Representante Especial Adjunto del Secretario General | UN | :: قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائبه بعقد اجتماعات شهرية مع اللجنة الدولية لدعم العملية الانتخابية |