De la misma forma que estoy preparada para mentirles sobre el agente Mulder también lo estoy para confrontarlos con las pruebas. | Open Subtitles | وكما أنا مستعدة لأن أكذب عليهم بشأن العميل مولدر, أنا مستعدة أيضاً لأواجههم بالدليل.. |
Supongo que podría mentirles, pero para qué? | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكاني أن أكذب عليك ولكن لمَ علي ذلك؟ |
Y tengo que mentirles a mis dos mejores amigos para que lo hagan conmigo. | Open Subtitles | ويجب أن أكذب على أفضل صديقين لى ليعملا معى |
No lo sé. Con todos las mentiras y todos los secretos. Tienes que mentirles a todos los que son importantes para ti. | Open Subtitles | لا أعلم ، مع كلّ هذهِ الأكاذيب و الأسرار يتحتم عليكِ الكذب ، على كلّ من هو غالٍ عليكِ. |
Uso muchos trucos, lo que significa que a veces tengo que mentirles. | TED | أستخدم الكثير من الخدع، وهو ما يعني أنني أحيانا يتوجب علي الكذب عليكم. |
No voy a mentirles, el vino de una galaxia muy lejana para ser entrenado por mi. | Open Subtitles | أنا لن أقول الكذب, جاء من مجرة بعيدة لكي يتدرب على يدي |
No, pero así como nos mienten, también podemos mentirles. | Open Subtitles | لكن كما كذبوا علينا, يمكننا أن نكذب أيضاً. |
No te delataré. Estás obligándome a mentirles. | Open Subtitles | لن أبلغ عنك يا أبي لكنك وضعتني في موضع حيث أنا مضطر للكذب |
No puedo mentirles, los halcones los devorarán. | Open Subtitles | لن أكذب عليكم, ستلتهمكم الصقور بالتأكيد |
Está muy brillante. Me quema los ojos. No quiero mentirles. | Open Subtitles | إنها مشعة جداً إنها تحرق أنا لا أكذب عليك |
No es que vaya a publicar mi historial de adicciones, pero si tus hijos me hacen una pregunta directa, no voy a mentirles. | Open Subtitles | ليس وكأني سأعلن تاريخ إدماني لكن لو سأل أطفالكِ سؤال مباشر فلن أكذب عليهم |
Tendría que mentirles y he mentido lo suficiente, y creo que tú también. | Open Subtitles | , سيتوجب عليّ حينها أن أكذب عليهم و انا لديّ حصتي من الكذب و اظن انكِ كذلك أيضاً |
No voy a mentirles. Ustedes dos están en un montón de problemas. | Open Subtitles | أنا لا أكذب عليك فأنتما متورطين في مشاكل عديدة |
No voy a mentirles sobre esta investigación, porque no veo razón. | Open Subtitles | لن أكذب عليكم بشأن هذا التحقيق لأنّي لا أرى جدوى في ذلك |
Fue espantoso. No pude parar de mentirles. | Open Subtitles | ياصاح، كان الأمر مريعاً لم أتمكن من التوقف عن الكذب عليهما |
No debemos mentirles a los niños enfermos. | Open Subtitles | لا أعتقد ان علينا الكذب على هذا الطفل المريض |
Y odio mentirles a mis chicos. | Open Subtitles | وأنا أَكْرهُ الكذب إلى رجالِي. |
No podía mentirles. No hubieran confiado nunca más en mí. | Open Subtitles | لم يمكنني الكذب عليهما حينها لن يثقا بي إلى الأبد |
Si eso significa mentirles, que así sea. | Open Subtitles | إن كان ذلك يعني الكذب عليهم , فليكن كذلك |
No vamos a mentirles, el prototipo no funciona muy bien. | Open Subtitles | لن نكذب عليكم النموذج لا يزال قيد التطوير |
Tuve que... mentirles a todos por cuatro meses. | Open Subtitles | . إضطررت للكذب , عليهم جميعا لمدة 4 أشهر |
Me siento mal por mentirles. | Open Subtitles | أشعر بتأنيب الضمير نوعاً ما لكذبي عليهما. |
mentirles. | Open Subtitles | سأكذب عليهم. |
Tu premio por mentirles a mis padres, aunque no fueras muy bueno. | Open Subtitles | هديتك لكذبك على أهلي و الرغم من أنك سيء بالكذب |