Acabo de enterarme que el decano de la radio en Seattle, mi mentor, Fletcher Grey se retira este año. | Open Subtitles | لقد اكتشفت بأن عمدة راديو سياتل معلمي المخلص، فليتشر قراي سيتقاعد هذه السنة |
Era extraño saber que mi mentor podía ser despedido a esta misma hora mañana. | Open Subtitles | كان أمراً غريباً معرفتي بأن معلمي قد يطرد من عمله غداً |
Y yo, Frank Gallagher, padre, maestro, mentor, capitán de nuestro pequeño barco. | Open Subtitles | وهذا أنا, فرانك غاليغر أب, معلم مستشار, قائد سفينتنا الصغيرة |
¿Puedo recordarte lo que sucedió cuando tu jefe y mentor... se tomó sus primeras vacaciones en 15 años? | Open Subtitles | هل اذكرك بما حدث عندما قرر رئيسك و معلمك الرجل الذي أحببته أخذ أجازته الأولى بعد 15 عاما |
Cuando te conectas con un mentor, entiendes el significado detrás de sus palabras. | Open Subtitles | عندما يكون لديك ناصح, تستطيع فهم ما وراء الكلمات |
mentor Foundation es una organización no gubernamental de carácter internacional, independiente y apolítico, fundada en 1994 y dedicada a la prevención del abuso de sustancias adictivas y la promoción de la salud y el bienestar de los niños y los jóvenes. | UN | مؤسسة مينتور للإرشاد منظمة غير حكومية دولية مستقلة غير سياسية تأسست في عام 1994 وتركز على منع إساءة استعمال المخدرات وتعزيز صحة ورفاه الأطفال والشباب. |
Hubiera sido tu mentor asociado. | Open Subtitles | مرحبًّا. أنا لكُنْتُ سأكون مرشدك المساعد. |
Se ha convertido en un gran guerrero viajando con mi mentor, Bra'tac, extendiendo el mensaje de nuestra causa. | Open Subtitles | سيصبح مقاتلاً عظيماً , إنه يتنقل مع معلمي , بريتاك لنشر قضيتنا |
Quiero oír todas las historias de cuando mi mentor era novato. | Open Subtitles | أريد أن أستمع لكل القصص التي لدى معلمي عندما كان متدرب |
Mi predecesor y mentor. ¿Cómo va lo de las fotos sucias, jefe? | Open Subtitles | ،إن لم يكن سلفي و معلمي ما حال وظيفة الأعمال السيئه يا رئيس ؟ |
Viendo que me voy sin dejarte un mentor, te daré una lección gratis: | Open Subtitles | برؤية اني اتركك من دون معلم خاص سأعطيك هذا الدرس مجانا |
¿Cuándo fue la última vez que supones que tuvo un mentor o un maestro que respondió por él? | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة أفترضت ان لديه مرشد ؟ أم معلم قام بتعليمه الحساب ؟ |
Parece que tu mentor y modelo... tiene una cita con Jane, la camarera. | Open Subtitles | يبدو ان معلمك قدوتك حصل على موعد مع جين النادلة |
No tenía derecho a jugar al "mentor" contigo. Es demasiado arriesgado. | Open Subtitles | لم يكن لي أن أكون معلمك كان ذلك خطيراً جداً |
Sin bromas, sólo mentor y alumna. | Open Subtitles | و لا تفهمني بشكل خاطئ,فقط أستاذ ناصح و تلميذة |
Sí, bueno, señor, siempre lo consideré un mentor. | Open Subtitles | نعم يا سيدي. حَسناً، أنا دائماً إعتبرَك ناصح. |
Me dirijo hacia el garage. Tengo todo sobre mentor. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على كل ما يخص عملية "مينتور" أنتَ لن تُصدِق هذا |
La tercera fase es la reinserción en la sociedad, donde trabajarás con tu mentor para asegurarnos que no terminarás aquí. | Open Subtitles | المرحلة الثالثة هيّ إعادة إنسجامك مع المجتمع، حيث ستعمل مع مرشدك للتأكد من إنك لنّ تعود بالنهاية إلى هنا. |
Déjame ayudar. A los nuevos les asignan un mentor porque vienen con un mapa. | Open Subtitles | أسمح لي بأن أكون خط حياتك كل الطلاب الجدد يخصص لهم مرشد |
A buscar validación en otro lugar, tanto que estaba dispuesta a tomarla del primer mentor que me la ofreció. | Open Subtitles | البحث عن الحقيقة في مكان آخر كنت على الاستعداد لتقبلها من المعلم الأول الذي جاء لي |
En mi trabajo como mentor de jóvenes, veo estos efectos del perfeccionismo de primera mano. | TED | بدوري كمرشد للعديد من الشباب أرى تأثيرات الكماليات هذه بشكل مباشر |
A la joven edad de 25 años, sucedió a su mentor como representante parlamentario del distrito electoral de St. John. | UN | وفي سن مبكرة عندما كان يبلغ من العمر 25 عاما، خلف أستاذه كممثل في البرلمان عن الدائرة الانتخابية الريفية لسنت جون. |
El maldito se robó nuestra mierda, arruinó la vida de todos ¿y se supone que debo ser su mentor? | Open Subtitles | لا ، هذا اللعين سرق محصولنا لقد خرب حياة الجميع ويفترض بي أن أكون معلمه ؟ |
Sus hermanos han perdido a un mentor ejemplar. | UN | وفقد الأخوة والأخوات مرشداً مثالياً. |
Pero cuando el Hombre Hueco pasó desapercibido ante la prensa se resintió con su mentor... | Open Subtitles | ولكن عندما بقي الرجل الاجوف غير ملاحظ من قبل الصحافة كره مرشده |
Y éste es un vídeo grabado por mi cirujano mentor, el Dr. John Niparko, quien se lo implantó. | TED | وهذا هو الفيديو الذي تم تصويره من قبل مرشدي الجراحي , د. جون نيباركو، الذي أجرى لها الزراعة. |
Mi mentor en esa época era un Británico, el Dr. Hughes. | Open Subtitles | مُرشدي في ذلك الوقت كان رجُل بريطاني، الطبيب (هيوز). |