ويكيبيديا

    "mercadeo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التسويق
        
    • تسويق
        
    • للتسويق
        
    • تسويقية
        
    • التسويقية
        
    • تسويقي
        
    • تسويقيه
        
    • المسوقون
        
    • التسويقي
        
    Después de un par de meses de mercadeo intenso habíamos sumado en total 185 agricultores. TED بعد شهران من التسويق المكثف، حصلنا على توقيع الإجمالي الأكبر من 185 مزارع
    Comparar el mercadeo de antes al de hoy, es como comparar un rifle de aire con una bomba. Open Subtitles بمقارنة التسويق في العام الماضي بالتسويق اليوم هو مثل مقارنة بندقية لعبة أطفال لقنبلة ذكية.
    Me alegra mucho que hayas elegido seguir mercadeo después de la Universidad. Open Subtitles أنا سعيدة جدا أنك قررتي التخصص في التسويق بعد الكليّة
    Los proyectos se dirigen al mercadeo de condones a nivel nacional, y las campañas de promoción y divulgación para la prevención de la enfermedad. UN وهذه المشاريع موجهة إلى تسويق الرفالات الذكرية في كوبا وإجراء حملات توعية للوقاية من المرض.
    :: Programa Integrado de mercadeo Agropecuario UN :: البرنامج المتكامل للتسويق الزراعي
    Pueden usar nuestro logo en cualquier tema de RRPP o mercadeo. Open Subtitles يمكنهم استخدام شعارنا في أي علاقات عامة أو أي مواد تسويقية تريدها
    Ahora, tengo que trabajar tiempo extra con mercadeo para asegurarme que la gente siga simpatizando con nuestra víctima. Open Subtitles الآن ينبغى أن أقوم بالمزيد من التسويق لأتأكد من أن الناس مازالت تتعاطف مع ضحيتنا
    Ellos eran mucho más agresivos en su estrategia de mercadeo que Silk Road. Open Subtitles لقد كانوا حقا أكثر عدوانية بكثير في التسويق من طريق الحرير
    El código de la Comisión de Prácticas de Publicidad establece que las comunicaciones de mercadeo no deben contener nada que pueda causar una ofensa grave o generalizada. UN وتنص مدونة لجنة ممارسة الإعلان على أنه ينبغي ألا تتضمن رسائل التسويق شيئا يحتمل أن يُسبب إهانة بالغة أو واسعة الانتشار.
    Todas las normas del código se aplicarán a la publicidad y a otras comunicaciones de mercadeo comprendidas dentro de las atribuciones ampliadas en el ámbito digital. UN وستطبق جميع القواعد الواردة في المدونة على الإعلانات ورسائل التسويق الأخرى التي تندرج في مجال الاختصاص الرقمي الممتد.
    Las dos organizaciones ofrecen capacitación en cuestiones de calidad y sostenibilidad, así como servicios de mercadeo y ventas. UN وتوفر المنظمتان تدريباً في مجالي الجودة والاستدامة، وفي أساليب التسويق الفعالة.
    Ese mismo algoritmo con fines de mercadeo que te ofrece más de los productos que te gustan comprar, también te alimenta con más noticias de las que deseas escuchar. TED التي تستهدف نفس التسويق التي تغذيك أكثر بالمنتجات التي تحب شراءها وتغذيك ايضاً بالأخبار التي تود سماعها.
    Este método, de mercadeo masivo, requiere ideas promedio, porque uno se dirige a las masas y con muchas propaganda. TED هذه هي طريقة التسويق الجماهيري تتطلب أفكار متوسطة الانك سوف تقوم بنشرها على نطاق واسع واعلانات بكميات هائلة
    La prensa es sin duda un negocio, y para sobrevivir debe ser un negocio exitoso, pero se debe encontrar el balance correcto entre consideraciones de mercadeo y responsabilidad periodística. TED الصحافة بالتأكيد هي عمل تجاري، و من أجل البقاء ينبغي أن تكون عملاً ناجحاً، لكن لابد من إيجاد التوازن الصحيح بين إعتبارات التسويق والمسؤولية الصحفية.
    Así se hace la mayoría del mercadeo y de las ventas. Así es la comunicación interpersonal para la mayoría de nosotros. TED وهكذا تتم معظم عمليات التسويق والبيع، وهذه الطريقة التي نتواصل بها بين الأشخاص.
    Sus mentes aún no están desarrolladas y la gente de mercadeo juega con las vulnerabilidades de su desarrollo. Open Subtitles عقولهم لم يتم تطويرها. وما يحدث هو أن القائمين على التسويق يلعبون بما لديهم من تطور في نقاط ضعفهم.
    Es una historia de amor y pérdida, de padres e hijos, y de la previsión de retener derechos internacionales de mercadeo. Open Subtitles هذه قصة الحب و الخسارة الآباء و الأبناء و الحفاظ على حقوق التسويق الدولية
    UU. Solo para ponerlo en perspectiva, eso es cero mercadeo y un crecimiento superior al lanzamiento de Facebook. TED فقط لوضع هذا ضمن زاوية معينة، لم يتم تسويق هذا ولقد نما بسرعة مقارنة بإطلاق الفايسبوك.
    Vice presidente ejecutivo de mercadeo y cumplimiento de pedidos. Open Subtitles نائب المدير التتنفيذي للتسويق واستيفاء الطلبات.
    Una campaña de mercadeo no nos pondrá en peligro. Open Subtitles لن أدع حملة تسويقية تعرض سلامتنا للخطر.
    ¿No es una gran táctica de mercadeo? Open Subtitles أليست واحدة من أعظم الخدع التسويقية على الاطلاق؟
    Mi plan de mercadeo atrajo una buena cantidad de policías y bomberos pero pocos se quedaron a jugar. Open Subtitles خطة تسويقي جلبت العديد من الشرطة ورجال الإطفاء ..وبعدد قليل من الأرباح، فشلت
    Madam, sin el estudio de mercadeo ni siquiera compramos verduras. Open Subtitles ..مدام لا نستطيع الحكم بدون خطه تسويقيه .لسنا نشتري خضار
    El mercadeo ingenioso nos ha condicionado a creer que recibimos lo que pagamos. Open Subtitles المسوقون المهرة يجعلوننا نُصدّق أننا نحصل على ما ندفع مقابله
    Siguiente orden de negocios. Departamento de mercadeo: ¿si o no? Open Subtitles :العمل التالي القسم التسويقي نعم أو لا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد