ويكيبيديا

    "mercados comunes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأسواق المشتركة
        
    • السوق المشتركة
        
    • أسواق مشتركة
        
    D. Acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes 11 - 20 8 UN دال - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة 11-20
    En los mercados comunes de bienes o servicios de transporte, la armonización de los procedimientos ha reducido los costos de transacción. UN وقد أدى تنسيق الإجراءات في الأسواق المشتركة للسلع أو خدمات النقل إلى خفض تكاليف المعاملات.
    D. Acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes UN دال - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة
    5. Muchos acuerdos de libre comercio, asociación económica, uniones aduaneras o mercados comunes o únicos (en adelante denominados colectivamente " acuerdos comerciales regionales " ) suelen establecer normas de procedimiento sobre la cooperación en casos de competencia parecidos a los que figuran en los acuerdos de cooperación para la aplicación de la legislación, aunque a menudo con mucho menos detalle o de menor alcance. UN 5- كثيراً ما ينص العديد من اتفاقات التجارة الحرة، أو الشراكة الاقتصادية، أو الاتحاد الجمركي أو السوق المشتركة/السوق الموحدة (يطلق عليها هنا اسم جماعي هو " الاتفاقات التجارية الإقليمية " ) على قواعد إجرائية بشأن التعاون في قضايا المنافسة مماثلة للقواعد الواردة في اتفاقات التعاون على الإنفاذ، ولو إنها غالباً ما تتسم بطابع أقل بعداً أو تفصيلاً.
    En África, los países han aprobado nuevos tratados o revisado los ya existentes, dirigidos a crear mercados comunes y uniones económicas de tipo clásico. UN ففي افريقيا، اعتمدت البلدان معاهدات جديدة أو نقحت المعاهدات القائمة الموجهة إلى إنشاء أسواق مشتركة واتحادات اقتصادية تقليدية.
    F. Acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes UN واو - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة
    F. Acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes UN واو - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة
    F. Acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes UN واو - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة
    Los acuerdos de libre comercio o de mercados comunes pueden ser un marco favorable para ese fin, pero habrán de adaptarse en consecuencia las normas, instituciones y mecanismos regionales. UN وقد توفر اتفاقات التجارة الحرة أو الأسواق المشتركة إطاراً يفضي إلى تحقيق هذا الغرض، ولكن القواعد والمؤسسات والآليات الإقليمية ستحتاج إلى تكييف وفقاً لذلك.
    F. Acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras o mercados comunes UN واو - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الشراكة الاقتصادية أو الأسواق المشتركة
    Los acuerdos de libre comercio o de mercados comunes pueden ser un marco favorable para ello, pero deberán adaptarse en consecuencia las normas, instituciones y mecanismos regionales. UN وقد توفر اتفاقات التجارة الحرة أو الأسواق المشتركة إطاراً يفضي إلى تحقيق هذا الغرض، ولكن القواعد والمؤسسات والآليات الإقليمية ستحتاج إلى تكييف وفقاً لذلك.
    F. Acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras, alianzas económicas o mercados comunes 11 - 20 10 UN واو - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الشراكة الاقتصادية أو الأسواق المشتركة 10
    F. Acuerdos de libre comercio, uniones aduaneras, alianzas económicas o mercados comunes UN واو - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الشراكة الاقتصادية أو الأسواق المشتركة
    Los acuerdos de libre comercio o de mercados comunes pueden ser un marco favorable para ello, pero deberán adaptarse en consecuencia las normas, instituciones y mecanismos regionales. UN وقد توفر اتفاقات التجارة الحرة أو الأسواق المشتركة إطاراً يفضي إلى تحقيق هذا الغرض، ولكن القواعد والمؤسسات والآليات الإقليمية ستحتاج إلى تكييف وفقاً لذلك.
    Usted está contra los mercados comunes, entiendo. Open Subtitles أرى أنّكِ ضدّ الأسواق المشتركة
    Los acuerdos de libre comercio o los mercados comunes pueden ser un marco favorable para ese fin, pero habrán de adaptarse en consecuencia las normas, instituciones y mecanismos regionales y habrá de asegurarse un cierto grado de compatibilidad entre los regímenes de competencia a escala nacional, subregional e interregional. UN وقد توفر اتفاقات التجارة الحرة أو الأسواق المشتركة إطاراً مفضياً لهذا الغرض، ولكن القواعد والمؤسسات والآليات الإقليمية ستحتاج إلى تكييف وفقاً لذلك، وسيحتاج الأمر إلى تأمين درجة من التوافق بين أنظمة المنافسة الوطنية ودون الإقليمية والأقاليمية.
    Los acuerdos de libre comercio o los mercados comunes pueden ser un marco favorable para ese fin, pero habrán de adaptarse en consecuencia las normas, instituciones y mecanismos regionales y habrá de asegurarse un cierto grado de compatibilidad entre los regímenes de competencia a escala nacional, subregional e interregional. UN وقد توفر اتفاقات التجارة الحرة أو الأسواق المشتركة إطاراً مفضياً لهذا الغرض، ولكن القواعد والمؤسسات والآليات الإقليمية ستحتاج إلى تكييف وفقاً لذلك، وسيحتاج الأمر إلى تأمين درجة من التوافق بين أنظمة المنافسة الوطنية ودون الإقليمية والأقاليمية.
    Bolivia prestaba asistencia en materia de comercialización a los productores y exportadores que se acogían al desarrollo alternativo y había participado, con otros países andinos, en negociaciones con la Unión Europea y los Estados Unidos sobre aranceles preferenciales y la apertura de mercados comunes. UN فذكرت بوليفيا أنها قدمت مساعدات تسويقية إلى منتجي ومصدّري محاصيل التنمية البديلة، وشاركت، مع بلدان أخرى في المنطقة الآندية، في مفاوضات مع الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة بشأن التعرفة التفضيلية وفتح الأسواق المشتركة.
    5. Muchos acuerdos de libre comercio, asociación económica, uniones aduaneras o mercados comunes o únicos (en adelante denominados colectivamente " acuerdos comerciales regionales " ) suelen establecer normas de procedimiento sobre la cooperación en casos de competencia parecidos a los que figuran en los acuerdos de cooperación para la aplicación de la legislación, aunque a menudo con mucho menos detalle o de menor alcance. UN 5- تنص اتفاقات عديدة للتجارة الحرة، أو الشراكة الاقتصادية، أو الاتحاد الجمركي أو السوق المشتركة/السوق الموحدة (يطلق عليها هنا اسم جماعي هو " الاتفاقات التجارية الإقليمية " ) في حالات كثيرة على قواعد إجرائية بشأن التعاون في قضايا المنافسة، مماثلة للقواعد الواردة في اتفاقات التعاون بشأن الإنفاذ، ولو إنها غالباً ما تتسم بطابع أقل بعداً أو تفصيلاً.
    31. Estas iniciativas parecen indicar que existe una tendencia hacia la regionalización de la política en materia de transporte aéreo, emprendida sobre todo como parte de la construcción de mercados comunes o de procesos de integración económica que tienen como consecuencia una estrecha integración económica entre los países miembros. UN 31- ويبدو أن هذه المبادرات تشير إلى النزعة إلى أقلمة سياسة النقل الجوي، التي يضطلع بها في الأغلب كجزء من بناء أسواق مشتركة أو عمليات تكامل اقتصادي تنطوي ضمناً على تكامل اقتصادي وثيق بين البلدان الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد