ويكيبيديا

    "merecemos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نستحق
        
    • نستحقه
        
    • نستحقّ
        
    • يستحقون
        
    • نَستحقُّ
        
    • نستحقُ
        
    • يستحقه
        
    • استحققنا
        
    • نستحقهم
        
    • نستحقّه
        
    • نستحقها
        
    Es la vergüenza de no creer realmente que no merecemos estar en la sala con la gente que admiramos. TED إنه الخزي من عدم اعتقادنا بأننا نستحق الجلوس في نفس الغرفة مع الأشخاص الذين نعجب بهم.
    Vamos, Pecas ¿después de todo por lo que hemos pasado en esta maldita isla nos merecemos algo bueno? Open Subtitles هيا،يا حلوة بعد كل ما عانيناه معا على هذه الجزيرة الملعونه ألا نستحق شيئا جيداً؟
    Como pensar que merecemos un premio cuando en realidad le traerá una tremenda vergüenza. Open Subtitles مثل إعتقاد أننا نستحق جائزة بينما من المؤكد,أنها تجلب لنا إحراج كبير
    Korra. Todos merecemos un poco de descanso y relajación después de todas estas locuras Open Subtitles هيّا كورا ، كلنا نستحق بعض الراحة والهدوء بعد كل هذا الجنون
    Podríamos tener un acuerdo, sólo que no es el acuerdo que merecemos. Open Subtitles كان بوسعنا الحصول على إتفاق، لكن ليس الإتفاق الذي نستحقه
    No es justo. Son los hijos de mi hermano. Nos los merecemos. Open Subtitles هذا ليس عدلا هم أبناء أخي تشارلي نستحق أن نأخذهم
    Creo que nos merecemos algo de diversión después de toda esa enseñanza tan dura. Open Subtitles أعتقد أننا نستحق بعض الوقت متعة بعد كل هذا الأبوة والأمومة المتشددين.
    Podríamos no conseguir nunca lo que hemos ganado por méritos propios pero eso no significa que no podamos obtener lo que merecemos. Open Subtitles ربما لا نحصل علي كل ما لدينا بجداره شريفه ولكن هذا لا يعني ان لا نحصل علي ما نستحق
    Muchos de nosotros sentimos que merecemos que se nos trate mejor. UN ويشعر العديدون منا بأننا نستحق معاملة أفضل.
    La peor falacia es intentar sugerir que lo merecemos. UN أما أسوأ مغالطة فهي محاولة الإيحاء بأننا نستحق هذه الأفعال.
    merecemos apoyo para poder seguir avanzando. UN إننا نستحق أن نحصل على الدعم اللازم حتى نواصل المضي قدما.
    Creo que la mayoría de los países Miembros pueden confiar en nosotros y que merecemos sus votos. UN وأعتقد أن أغلبية الدول الأعضاء تثق بنا ونحن نستحق أصواتها.
    No obstante, como grupo merecemos una mayor atención de la comunidad donante y del sistema de las Naciones Unidas. UN ومع ذلك، نحن كمجموعة، نستحق مزيدا من الاهتمام من مجتمع المانحين ومنظومة الأمم المتحدة.
    Todos merecemos las herramientas para ir y explorar. TED نحن جميعًا نستحق الأدوات للذهاب والاستكشاف.
    merecemos el mismo sueldo por el mismo trabajo. TED نحن نستحق أجرًا متساويًا للعمل المتساوي.
    Da una nueva visión a las chicas negras de todo el mundo de que merecemos que luchen por nosotras, que merecemos el apoyo de los gobiernos locales. TED إنها توفر رؤية جديدة للفتيات السود في أنحاء العالم مفادها أننا نستحق أن يُدافع عنا، وأننا نستحق أن نستدعي السلطات المحلية ليدافعوا عنا.
    Los que tenemos una adicción escuchamos esas voces y de algún modo pensamos que no merecemos atención médica y tratamiento. TED وكذلك المدمنون منا، سمعنا جميع تلك الأصوات ولا أدري كيف ولكننا آمنا بأننا نستحق القليل من الرعاية وإعادة التأهيل.
    No es que sea una mala perspectiva, pero ¿no merecemos oír todas? TED لا يعني هذا أنها وجهة نظر سيئة، لكن ألا نستحق أن نسمع جميع وجهات النظر؟
    Esto nos permitirá alcanzar el lugar que merecemos en la comunidad mundial. UN وهذا سيمكننا من ضمان شغل المكان الذي نستحقه في المجتمع العالمي.
    merecemos un cuarto con el confort moderno! Open Subtitles نستحقّ تمـاماً غرفـة بوسائل راحــة حديثة
    Pero si pasa, todos merecemos ir al infierno. Open Subtitles ولكن إذا كان كذلك, نحن جميعا يستحقون الحياة في الجحيم.
    Todos merecemos verlo sufrir... pero esto no está bien. Open Subtitles كلنا نَستحقُّ لرُؤيته يَعاني لكن هذا ليس هو الصواب
    A veces me pregunto si nos merecemos lo que hacen por nosotros. Open Subtitles أتساءل أحيانًا إذا كنا نستحقُ ما تقومون بهِ من أجلنا
    Espero que algún día ambos encontremos el amor que merecemos. Open Subtitles آمل أنه في يوم ما كلانا يجد الحب الذي يستحقه
    Lo merecemos. Open Subtitles لقد استحققنا ذلك
    Imagina si bajas la cámara y dejas la obsesiva necesidad del artista de suspirar por aquello que no podemos tener o no merecemos Open Subtitles تخيل أنك وضعت الكاميرة جانباً ونظرت للفنانين الذين لا نستطيع الحصول عليهم أو نستحقهم
    Yo diría que nos lo merecemos. ¿No crees? Open Subtitles أرى أنّنا نستحقّه عن جدارة ألا ترين ذلك؟
    Necesitamos tener poder. Lo merecemos. merecemos tener poder. Open Subtitles نحن نحتاج القوة نحن نستحقها نحن نستحق الحصول على القوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد