ويكيبيديا

    "mesa redonda de alto nivel sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن
        
    • حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن
        
    • حلقة نقاش رفيعة المستوى عن
        
    • اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن
        
    • اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى عن
        
    • لحلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن
        
    • المائدة المستديرة الرفيع المستوى عن
        
    • اجتماع المائدة المستديرة الرفيعة المستوى
        
    • اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى بشأن
        
    • مائدة مستديرة رفيعة المستوى بشأن
        
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional celebrada por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية التي عقدتها لجنة وضع المرأة
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    Mesa redonda de alto nivel sobre integración social UN حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن الإدماج الاجتماعي
    Mesa redonda de alto nivel sobre la cuestión de la pena de muerte UN حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن مسألة عقوبة الإعدام
    En su 50° período de sesiones, en 2006, la Comisión celebró una Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración. UN 51 - ونظمت اللجنة في دورتها الخمسين المعقودة في عام 2006، حلقة نقاش رفيعة المستوى عن الأبعاد الجنسانية للهجرة.
    Mesa redonda de alto nivel sobre Comercio y Desarrollo: UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية:
    En la 4ª sesión, celebrada el 1 de marzo, la Comisión celebró una Mesa redonda de alto nivel sobre el tema " Examen de la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones y su contribución a formular una perspectiva de género para la realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio " . UN 31 - في الجلسة 4، المعقودة في 1 آذار/مارس، عقدت اللجنة اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى عن موضوع ' ' تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة ومدى إسهامها في تشكيل منظور جنساني يكفل إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية``.
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional celebrada por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية التي عقدتها لجنة وضع المرأة
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    Mesa redonda de alto nivel sobre la identificación de buenas prácticas en materia de lucha contra la mutilación genital femenina UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن تحديد الممارسات الجيدة فيما يتعلق بمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Mesa redonda de alto nivel sobre la cuestión de la pena de muerte UN حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن مسألة عقوبة الإعدام
    Mesa redonda de alto nivel sobre la cuestión de la pena de muerte UN حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن مسألة عقوبة الإعدام
    Mesa redonda de alto nivel sobre la cuestión de la pena de muerte UN حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن مسألة عقوبة الإعدام
    4. El 21 de octubre de 2011, participé en una Mesa redonda de alto nivel sobre las represalias organizada por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) en paralelo al sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN 4- وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011، شاركتُ في حلقة نقاش رفيعة المستوى عن الأعمال الانتقامية نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على هامش الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    En junio de 2013, el Gobierno de Irlanda acogió una Mesa redonda de alto nivel sobre la mujer y la consolidación de la paz en la región de los Grandes Lagos, que dio lugar a un debate sobre la posibilidad de encauzar fondos del Banco Mundial hacia los grupos de mujeres. UN وقد استضافت حكومة أيرلندا حلقة نقاش رفيعة المستوى عن المرأة وبناء السلام في منطقة البحيرات الكبرى في حزيران/يونيه 2013، أدت إلى مناقشات عن توجيه أموال البنك الدولي إلى الجمعيات النسائية.
    Con respecto a la prevención del delito y los derechos del niño, Tailandia, Austria y la UNODC pronto organizarán una Mesa redonda de alto nivel sobre la aplicación de las propuestas de estrategias y medidas prácticas modelo de las Naciones Unidas para la eliminación de la violencia contra los niños en el campo de la prevención del delito y la justicia penal. UN وتطرق إلى منع الجريمة وحقوق الطفل فقال إن تايلند والنمسا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة يشاركون في استضافة حلقة نقاش رفيعة المستوى عن تنفيذ الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية المقترحة من الأمم المتحدة بصدد القضاء على العنف ضد الأطفال في سياق منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Mesa redonda de alto nivel sobre Comercio y Desarrollo: UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية:
    Mesa redonda de alto nivel sobre COMERCIO Y DESARROLLO: UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية:
    Mesa redonda de alto nivel sobre Comercio y Desarrollo: UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية:
    Mesa redonda de alto nivel sobre la evaluación del proceso de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y determinación de desafíos futuros, con ocasión de la celebración del Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación (organizada por la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación, en cooperación con la Misión Permanente de Italia) UN اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى عن موضوع ' ' تقييم عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتحديد التحديات التي تواجهها``، بمناسبة السنة الدولية للصحاري والتصحر (تنظمه أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بالتعاون مع البعثة الدائمة لأيطاليا)
    Resumen de la Mesa redonda de alto nivel sobre la cuestión de la pena de muerte UN موجز لحلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن عقوبة الإعدام
    Mesa redonda de alto nivel sobre las experiencias, lecciones y prácticas recomendadas, incluidos resultados con datos de corroboración, si se dispone de ellos, en relación con el cumplimiento de los compromisos anteriores formulados en relación con el tema prioritario UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى عن التجارب، والدروس المستفادة، والممارسات الجيدة، بما في ذلك النتائج المدعومة ببيانات، في حال توافرها، في ما يتعلق بالوفاء بالالتزامات التي سبق أن قطِعت بالنسبة للموضوع ذي الأولوية
    Mesa redonda de alto nivel sobre los vínculos entre la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيعة المستوى المعني بالروابط بين تنفيذ خطة عمل بيجين وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
    El primero fue la Mesa redonda de alto nivel sobre transparencia empresarial e inversiones, organizada conjuntamente con la Bolsa de São Paulo (BOVESPA). UN وقد تمثل الحدث الأول في عقد اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى بشأن شفافية عمل الشركات والاستثمار.
    A este respecto, acogemos con agrado el anuncio que hizo el Secretario General acerca de la celebración de una reunión de Mesa redonda de alto nivel sobre la deuda de África que tendrá lugar esta semana. UN وهنا نرحب بإعلان اﻷمين العام عن عقد مائدة مستديرة رفيعة المستوى بشأن الديون اﻷفريقية في هذا اﻷسبوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد