ويكيبيديا

    "meses de servicio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أشهر من الخدمة
        
    • شهرا من الخدمة
        
    • أشهر الخدمة
        
    • شهور من الخدمة
        
    • أشهر خدمة
        
    • شهرا في الخدمة
        
    Luego, después de 6 meses de servicio activo, podrás recibir... 30 gramos de marihuana. Open Subtitles ثم بعد ستة أشهر من الخدمة النشطة أنت مُؤهَل لاستلام لفّة حشيش
    5. Las estimaciones de gastos previstas para la rotación de 5.790 soldados tras seis meses de servicio se basó en un costo de 750 dólares por viaje. UN ٥ - وتغطي تقديرات التكاليف لتناوب ٧٩٠ ٥ فردا من أفراد الوحدات بعد ستة أشهر من الخدمة على أساس ٧٥٠ دولارا لكل رحلة.
    La prestación se hace efectiva en dos entregas: 100 dólares a la llegada a la zona de la misión y 100 dólares después de seis meses de servicio. UN ويدفع هذا البدل على دفعتين: ١٠٠ دولار وقت نشرهم في منطقة البعثة و ١٠٠ دولار بعد ستة أشهر من الخدمة.
    ii) No se tendrá derecho a las segundas vacaciones en el país de origen y a las vacaciones sucesivas mientras el interesado no haya cumplido 24 meses de servicio continuo a partir de la fecha en que inició su viaje anterior para visitar su país de origen o a partir del aniversario de su nombramiento oficial, si esta fecha es posterior; UN `2 ' فيما يتعلق بالإجازة الثانية وكل إجازة تتلوها من إجازات زيارة الوطن، لا تُستحق تلك الإجازة قبل انقضاء 24 شهرا من الخدمة المستمرة منذ تاريخ المغادرة في إجازة زيارة الوطن السابقة، أو التاريخ السنوي لبداية التعيين، أيهما أقرب؛
    c) Si ha prestado servicios durante menos de nueve años, la cuantía de la pensión será una proporción de la pensión anual igual al número de meses de servicio efectivo dividido por 108. UN (ج) إذا قضى العضو في الخدمة فترة تقل عن تسع سنوات، يكون مقدار المعاش التقاعدي مساويا للمعاش التقاعدي السنوي مضروبا في عدد أشهر الخدمة الفعلية ومقسوما على 108.
    ii) Cuando cumpla en una misma organización afiliada, o en más de una, seis meses de servicio sin interrupción de más de 30 días, UN `٢` عند استكمال ستة شهور من الخدمة بلا انقطاع يزيد عن ٠٣ يوما في المنظمة العضو ذاتها أو أكثر من منظمة عضو واحدة،
    Pagadera por un máximo de siete días por cada seis meses de servicio UN تدفع لمدة أقصاها سبعة أيام عن كل فترة 6 أشهر خدمة.
    Esta prestación se abona en dos pagos parciales de 100 dólares al llegar a la zona de la misión, y otros 100 dólares tras seis meses de servicio. UN ويدفع هذا البدل على قسطين: ٠٠١ دولار عنــد الوصول إلى منطقة البعثة و ٠٠١ دولار بعد ستة أشهر من الخدمة.
    La prestación se pagaría en dos plazos: 100 dólares al llegar a la zona de la Misión y otros 100 dólares al acabar los seis meses de servicio. UN ويُدفع هذا البدل على دفعتين: ١٠٠ دولار عند الوصول إلى منطقة البعثة و ١٠٠ دولار عند إتمام ستة أشهر من الخدمة.
    La prestación se pagaría en dos plazos: 100 dólares al llegar a su destino en la zona de la misión y otros 100 dólares el cumplir seis meses de servicio. UN ويدفع البدل على دفعتين: ١٠٠ دولار عند تمركزهم في منطقة البعثة، و ١٠٠ دولار بعد اتمام ستة أشهر من الخدمة.
    Pagadera hasta un máximo de siete días por cada período de seis meses de servicio. UN تدفع لمدة تصل إلى 7 أيام لكل ستة أشهر من الخدمة.
    Pagaderos por un máximo de 7 días por cada 6 meses de servicio UN تصرف لمدة 7 أيام لكل فترة 6 أشهر من الخدمة.
    Pagadera hasta un máximo de siete días por cada período de seis meses de servicio. UN تدفع لمدة تصل إلى سبعة أيام لكل ستة أشهر من الخدمة
    Se pagará por un máximo de siete días por cada seis meses de servicio. UN تصرف لمدة 7 أيام لكل فترة 6 أشهر من الخدمة.
    Pagadera hasta un máximo de siete días por cada período de seis meses de servicio. UN تدفع لمدة تصل إلى سبعة أيام لكل ستة أشهر من الخدمة.
    Tras seis meses de servicio, las agentes de policía auxiliares hubieran sido integradas o adscritas a la policía nacional y la gendarmería. UN وسيجري دمج ضابطات الشرطة المساعدات ضمن قوة الشرطة والدرك الوطنيتين أو إلحاقهن بهما بعد ستة أشهر من الخدمة.
    Ese personal presta sus servicios de conformidad con un contrato con los Voluntarios de las Naciones Unidas, un programa administrado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y recibe una prestación de sustento, un subsidio de asentamiento, un suplemento por lugar de destino peligroso y un viaje pagado para visitar el país de origen tras 24 meses de servicio. UN ويعملون بموجب عقد مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. ويحصل متطوعو الأمم المتحدة على بدل معيشة ومنحة استقرار وعلاوة عن مراكز العمل الخطرة وإجازة مدفوعة الأجر لزيارة الوطن بعد 24 شهرا من الخدمة.
    Se han enmendado las órdenes generales (que regulan los términos y las condiciones de empleo) a fin de que se concedan 12 semanas de licencia de maternidad a las empleadas con más de 12 meses de servicio en la administración pública. UN وقد عدلت المراسيم العامة )التي تنظم أحكام وشروط العمل في الخدمة المدنية، )بحيث تنص على منح إجازة أمومة مدتها ١٢ اسبوعا للمرأة العاملة في الخدمة المدنية التي أكملت ١٢ شهرا من الخدمة.
    c) Cuando hubiere desempeñado el cargo menos tiempo del período completo de nueve años, la cuantía de la pensión de jubilación guardará con la pensión anual la misma relación que el número de meses de servicio activo guarde con la cifra 108. UN )ج( إذا تولى العضو منصبه لمدة أقل من مدة ولاية السنوات التسع كاملة، يكون مقدار المعاش التقاعدي مساويا للمعاش السنوي مضروبا في عدد أشهر الخدمة الفعلية ومقسوما على ١٠٨.
    La Caja de Previsión del Personal Local del OOPS, establecida en virtud del artículo 13 del reglamento financiero del Organismo, es un plan de prestaciones de jubilación que tienen derecho a percibir todos los funcionarios de la zona después de seis meses de servicio. UN أنشئ صندوق ادخار الموظفين المحليين للأونروا بموجب المادة الثالثة عشرة من النظام المالي للوكالة، وهو حطة لتوفير استحقاقات تقاعدية تنطبق على جميع الموظفين المحليين ويسرى مفعوله بعد 6 شهور من الخدمة.
    Pagadera por un máximo de siete días por cada período de seis meses de servicio. UN تدفع لما يصل إلى 7 أيام كل ستة أشهر خدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد