Balas, el trozo de la derecha es de una nueve milímetro, cubierta metálica, alta velocidad; | Open Subtitles | الرصاصات، التي على اليمين من عيار 9 ملم، غلاف معدني بالكامل، سرعة عالية، |
Llaves, monedas, o cualquier cosa metálica. Gracias. | Open Subtitles | المفاتيح، القطع النقديّة، أيّ شيء معدني. |
Si es una bomba, no es metálica y no hace tictac. Jálame | Open Subtitles | إن كانت قنبلة، فهي ليست معدنية وليس بها صوت دقّات. |
Se necesitan urgentemente barracones prefabricados de chapa metálica para utilizarlos como salas de atención médica, almacenes y locales de oficinas. | UN | وتمس الحاجة إلى أكواخ معدنية سابقة التجهيز لاستخدامها كغرف علاج، ومرافق تخزين وأماكن للمكاتب. |
La estructura metálica está oculta detrás de un cielo raso de yeso fibroso. | UN | ويختفي الإطار المعدني وراء سقف مزدوج مصنوع مـــــن الجـص الليفي. |
Además, la bola metálica puede quedar soldada a los contactos eléctricos en caso de recalentamiento o formación de arco eléctrico. | UN | كما أن الكرة المعدنية يمكن أن تصبح ملتحمة مع الملامسات الكهربائية نتيجة للحرارة المفرطة أو التقوس الكهربائي. |
Conducidos a la subcomisaría Lo Velásquez, habrían sido severamente golpeados, en particular con una lámina metálica en el torso desnudo. | UN | وذُكر أنه جرى اقتيادهم الى مركز لو فيلاسكيس الفرعي، حيث ضُربا ضربا مبرحا بسوط معدني على جذعيهما العاريين. |
Afirma que a su hijo lo apalearon y que le aplicaron descargas eléctricas con una barra metálica, causándole lesiones en la cabeza y las costillas. | UN | وتدعي أن نجلها ضُرب بالعُصِي وأن أجزاء من جسده تعرضت لصدمات كهربائية بقضيب معدني مما أصاب رأسه وضلوعه بجراح. |
Afirma que tuvieron que fabricar una trinchera metálica dentro de la sala de su casa, para protegerse. | UN | وهو يؤكد أنهما اضطرا إلى تركيب حاجز معدني في غرفة الجلوس في منزلهما لحمايتهما. |
En defensa propia, el autor golpeó la mano del Sr. B. con una barra metálica que había encontrado en la nieve. | UN | ولكي يتمكن صاحب البلاغ من حماية نفسه، ضرب السيد ب. على يده بقضيب معدني وجده على الثلج. |
Usa un reloj digital de caja metálica marca Casio en su mano izquierda | UN | العلامات المميزة: لا علامات ظاهرة ويلبس ساعة كاسيو معدنية بيده اليسرى ولا يلبس نظارات |
Un alumno del OOPS que estaba junto a los autobuses fue herido en la cabeza por una bala metálica recubierta de plástico. | UN | وأصيب تلميذ للوكالة كان واقفا بجانب إحدى الحافلات في رأسه برصاصة معدنية مغلفة بالبلاستيك. |
Equipamiento para dos cursos del centro de formación de Siblin sobre transformación y soldado de chapa metálica y aluminio y transformación de tuberías | UN | معدات لدورتين في مركز سيبلين التدريبي، جهاز تصنيع ألواح معدنية وألواح ألمينيوم وجهاز لحام وجهاز تصنيع الأنابيب |
El interruptor basculante de bola metálica puede tener una larga duración si solo se le utiliza para cargas máximas admisibles pequeñas. | UN | ومن الممكن أن يكون لمفتاح تبديل الميل الكروي المعدني فترة عمر طويلة إذا ما استخدم من أجل الأحمال المقدرة الصغيرة فقط. |
La composición metálica de los nódulos se presentó en sus concentraciones media, mínima y máxima. | UN | وتم تقديم المحتوى المعدني للعقيدات كمعدلات متوسطة ودنيا وقصوى لتركزها. |
Mi ilusión no es más que una onda en la superficie metálica y cruel del mundo. | Open Subtitles | حتى أوهامي لا تطفو على السطح المعدني لهذا العالم البارد |
Ya en el siglo VII realizábamos observaciones astronómicas para el estudio de la meteorología y utilizábamos la imprenta metálica. | UN | ومنذ القرن السابع الميلادي، بدأ بلدنا يعمل في رصد الفلك لدراسة الطقس، واستخدم الطباعة المعدنية. |
Si no pueden retirarse intactas, la zona metálica que rodea la etiqueta debe cortarse cuidadosamente una vez retirados los indicios químicos. | UN | فإذا تعذرت إزالتها سليمة، فينبغي قطع المنطقة المعدنية المحيطة ببطاقة التعريف بعناية بعد إزالة الدليل الكيميائي. |
Goran Tešić indicó a éste que se sentara en una silla metálica y le interrogó. | UN | وأجلسه غوران تيشيتش على كرسي حديدي واستنطقه. |
Entonces, los que estaban bajo la pasarela echaron a correr hacia la puerta metálica, y los soldados los vieron. | UN | ثم تحرك الشخصان وأصبح بالإمكان رؤيتهما وهما يحاولان الجري نحو الباب الحديدي. |
Además, si el uranio 235 se halla presente en forma metálica, de óxido o de carburo, no deberá estar dispuesto en forma de retículo; | UN | وفضلا عن ذلك، إذا كان اليورانيوم -٥٣٢ موجودا في صورة معدن أو أكسيد أو كربيد، يجب ألا ينظم في شكل شبكي. |
Las juntas de las tuberías de cobre deben hacerse con soldadura fuerte o tener una unión metálica de igual resistencia. | UN | ٦-٦-٢-٥-٩ يجب أن تلحم بالنحاس الوصلات في اﻷنابيب النحاسية أو ملحومة لحاماً معدنياً قوياً بنفس القدر. |
En diversas ocasiones se recluyó al autor en una celda de castigo, en la que permanecía sentado sobre una cama metálica con los brazos extendidos y " colgando en el aire " , maniatados a los extremos opuestos del poste de la cama, y con las piernas sujetas con grilletes y atadas a cada extremo de la base de la cama. | UN | ووُضع صاحب البلاغ في الزنزانة المخصصة للعقاب في مناسبات عدة، حيث أُجلِس على سرير من حديد، ويداه الممدودتان " معلقتان في الهواء " مكبلتان من كلا جانبي أعمدة السرير، ورجلاه مصفدتان بالحديد من كلا جانبي إطار السرير. |
Si crees que es malo trata de recordar que no eres quien está prisionero... - ...en una caja metálica. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد وضعك سيئًا، فحاول التذكّر أنّك لست الحبيس في صندوق معدنيّ. |
Es claro que esto es de aleación metálica. Esto con la celulosa. | Open Subtitles | من الواضح أنّ هذا ينتمي لسبيكة معدنيّة هذا مع السليلوز |
Guiness, y era una labrador marrón, y era la Avenida Fernwood, con una cerca metálica, a dos manzanas de Main Street. | Open Subtitles | يُدعى (سبوت) (جينيس) إسمها، وكان لونها مثلالشيكولاتة... وكان فى جادة (فيرنوى)، وبسياج مُتشابك جداً. |
En los estudios de desmantelamiento realizados en el Reino Unido hasta la fecha se incluye la exposición de una lámina metálica al flujo de neutrones emitidos por un componente de plutonio. | UN | 19 - تشمل دراسات التفكيك التي تجرى حاليا في المملكة المتحدة تعريض رقاقة فلزية لدفق نيتروني من عنصر بلوتونيوم. |
La estufa puede protegerse con un revestimiento de acero apropiado y situar el vaso de Dewar dentro de una jaula de tela metálica. | UN | ويمكن حماية الفرن بتبطينه بطبقة من الفولاذ المناسب ووضع وعاء ديوار داخل قفص من شبكة سلكية. |