ويكيبيديا

    "meta fijada para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الهدف المحدد لعام
        
    • هدف عام
        
    • الغاية المحددة لعام
        
    • هدف سنة
        
    Con un esfuerzo adicional, podría llegarse a la meta fijada para 2010. UN وببذل المزيد من الجهود، ربما يكون الهدف المحدد لعام 2010 قريب المنال.
    Se prevé alcanzar la meta fijada para 2010 en relación con un número de solicitudes de asistencia técnica presentadas por los Estados. UN ومن المتوقع تحقيق الهدف المحدد لعام 2010 بشأن عدد الطلبات المقدمة من الدول للحصول على المساعدة التقنية.
    Por esa razón, la meta fijada para 2015 consiste en mejorar el porcentaje de mujeres embarazadas bajo supervisión médica hasta que alcance su nivel de 1990. UN ولهذا كان الهدف المحدد لعام 2015 هو إعادة نسبة النساء الحوامل المشمولات بالملاحظة الطبية إلى مستواها في عام 1990.
    Algunos países desarrollados también tienen dificultades para alcanzar la meta fijada para 2020. UN وتواجه بعض البلدان المتقدمة أيضاً تحديات في تحقيق هدف عام 2020.
    Mi delegación insta a que se adopten medidas eficaces e importantes para alcanzar la meta fijada para 2012. UN ويحث وفدي على اتخاذ تدابير فعالة وهامة لبلوغ هدف عام 2012.
    La meta fijada para 2015 es de 27%. UN أما الهدف المحدد لعام 2015 فهو 27 في المائة؛
    La meta fijada para 2015 es de 8%. UN أما الهدف المحدد لعام 2015 فهو 8 في المائة؛
    La meta fijada para 2015 es de 20%. UN أما الهدف المحدد لعام 2015 فهو 20 في المائة؛
    La meta fijada para 2015 es de 100%. UN أما الهدف المحدد لعام 2015 فهو 100 في المائة؛
    La meta fijada para 2015 es de 100%. UN أما الهدف المحدد لعام 2015 فهو 100 في المائة.
    La meta fijada para 2015 es de 100%. UN أما الهدف المحدد لعام 2015 فهو 100 في المائة.
    La meta fijada para 2015 es de 100%. UN أما الهدف المحدد لعام 2015 فهو 100 في المائة.
    La meta fijada para 2015 es de 0%. UN أما الهدف المحدد لعام 2015 فهو صفر في المائة؛
    No es posible alcanzar la meta fijada para 2015 y no hay tiempo suficiente para restablecer las poblaciones en cuatro años. UN ولا يمكن استيفاء هدف عام 2015 ذاك، حيث لم يبق ما يكفي من الوقت الآن لاستعادة الأرصدة في أربع سنوات.
    Para obtener la colaboración de los usuarios industriales de productos químicos con miras a alcanzar la meta fijada para 2020 pueden usarse estrategias específicas por sector o bien estrategias intersectoriales. UN ويمكن استخدام الاستراتيجيات المخصصة لقطاعات بعينها والاستراتيجيات القطاعية الشاملة على حد سواء من أجل إشراك مستخدمي المواد الكيميائية الصناعية للعمل على تحقيق هدف عام 2020.
    Aunque se cumpliera la meta fijada para 2015, más de 1.700 millones de personas seguirían careciendo de acceso a sistemas mejorados de saneamiento6. UN وحتى إذا تحقق هدف عام 2015، فإن أكثر من 1.7 بليون شخص سيظلون يفتقرون إلى سبل الحصول على الصرف الصحي(6).
    La meta fijada para 2015 es de 14%. UN أما هدف عام 2015 فهو 14 في المائة؛
    IV. Orientación para la consecución de la meta fijada para 2020 UN رابعاً- توجيهات من أجل تحقيق هدف عام 2020
    Se requiere mayor acceso a fuentes mejoradas de agua potable a fin de cumplir la meta fijada para 2015 (En millones de personas) UN الأعداد الإضافية اللازم أن توفر لها إمكانية الحصول على مياه الشرب المحسنة لتحقيق هدف عام 2015 (بملايين الأشخاص)
    Sin embargo, será necesario dotar de esos servicios a 1.400 millones de personas más para que se pueda cumplir la meta fijada para 2015. UN وسيحتاج 1.4 بليون شخص آخرين لمثل هذه المرافق إن ابتغى تحقيق الغاية المحددة لعام 2015.
    Aplicación del SAICM La intención es aplicar el SAICM dentro de un período de 15 años para que coincida con la meta fijada para 2020 en el Plan de Aplicación de Johannesburgo en relación con la gestión racional de los productos químicos. UN 8 - من المعتزم أن يتم تنفيذ النهج الاستراتيجي خلال إطار زمني مدته 15 سنة يناظر هدف سنة 2020 في خطة جوهانسبرج للتنفيذ بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد