Cuando todo cambió radicalmente, y se dió cuenta que podía meter un pensamiento en la cabeza de otro? | Open Subtitles | عندما أصبح كل شئ واضح و أنه يمكنه وضع أيّ فكرة في رأس أيّ شخص؟ |
Tú sólo eres el cargador, lo único que haces es meter proyectiles en un agujero. | Open Subtitles | مهمتك هي إعادة الشحن كل ما تقوم به هو وضع قذيفة في فتحة. |
Bueno, si es que puedo meter algo considerando que mi esposo llenó la parte trasera del auto con libros viejos. | Open Subtitles | هذا لو استطعت أن أضع بها أي شئ، نظراً لقيام زوجي بملأ مؤخرة السيارة بتلك الكتب القديمة، |
Veo lo que está haciendo, busca excusas para meter sus narices en el Sistema. | Open Subtitles | أنا أرى ماذا تفعل تتباهى هُنا وهُناك, وتحاول إدخال أنفك في النظام |
Ok, nos podemos meter en un montón de problemas si es que alguien lo ve | Open Subtitles | يرام، ونحن يمكن أن تضع في الكثير من المتاعب إذا يرى شخص ما |
De acuerdo, ahora tienes que ayudarme a meter mi brazo en la manga. | Open Subtitles | حسنا, الآن عليك أن تساعدني في وضع ذراعي داخل كم القميص |
Eso y que intentaste meter papel de aluminio en el microondas la semana pasada. | Open Subtitles | هذا وحقيقة أنّكِ حاولتِ وضع ورق الألمينيوم في الفرن المصغر الأسبوع الماضي. |
Cuando niños, jugamos con cajas de cartón, como adultos, espero que podamos revivir un poco de ello al meter la cabeza en una caja otra vez. | TED | لقد لعبنا بعُلَب الورق المقوى في طفولتنا، وكبالغين، أتمني أن نستطيع إيجاد قليل من الإلهام من خلال وضع رؤوسنا بداخلها مرة أخري. |
Y realmente es un estómago porque puedes meter energía en este lado en forma de contaminación, y crea electricidad. | TED | وإنها حقا معدة لأنه يمكنك وضع طاقة في هذا الجانب فى هيئة التلوث، ويولد كهرباء. |
Y dile que nada de meter medias-panty en mi boca esta vez. | Open Subtitles | و أخبرها أنّي لن أضع جوارباً في فمي هذه المرة |
Si puedo meter cinco monedas grandes aquí sin derramarlo, | Open Subtitles | إذا امكن أن أضع الخمس قطع النقدية هنا دون إراقة قطرة |
No puedes meter a nadie más en esto, no hasta que sepas en cuánto está comprometido el FBI. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إدخال أي أحدٍ اَخر بهذا ليس حتى تعرفي ما مدى اختراق دائرة المباحث |
Oh, genial. Tendré un vociferante fantasma ruidoso en mi cabeza, - impidiéndome meter la pelota. | Open Subtitles | عظيم، سيكون لديّ شبحٌ من الضوضاء الصاخبة في رأسي يمنعني من إدخال الكرات. |
No puedes solo decirle que te deje meter tu pene en su vagina. | Open Subtitles | لا يمكنك الطلب مباشرة من فتاة ان تضع قضيبك في مهبلها |
Al meter tu dedo recién cercenado en un guante sucio y lleno de bacterias... | Open Subtitles | عندما تضع اصبعك المقطوع ذو الشكل الجديد في القذورات، قفاز مليئ بالبكتيريا |
Estarán preguntando si alguien vio a Blaney meter a Babs en el camión. | Open Subtitles | اعتقد أنهم يحاولون إكتشاف إذا كان أى شخص قد شاهد بلانى و هو يضع بابس فى شاحنة البطاطس |
Tienes que usar unas pinzas para meter las piezas más pequeñas. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تستخدم الملقاط لوضع بعض الأشياء الصغيرة بالداخل |
Es fácil meter alcohol. Todo lo que tienes que hacer es coquetear con el tipo en la puerta. | Open Subtitles | من السهل ادخال الخمر ، كُل ما عليك فعله هو مغازلة الشخص الذي عند الباب |
La gente no puede meter los brazos en un horno de 600 grados. | Open Subtitles | لا يمكنك السماح للناس بوضع أيديهم داخل فرن درجة حرارته 600. |
Si puedo meter a alguien dentro tendría una idea clara de a qué nos enfrentamos. | Open Subtitles | , إذا أستطعت إرسال أحداً ما للداخل .. ليجلب فكرة واضحة عمن نتعامل |
Y no fue sino hasta años después que comencé a pensar que probablemente no fuese buena idea meter a un niño de cuatro años junto a un panel de fusibles viejos de alto voltaje. | TED | وبعدها بسنوات بدأت أفكر أنها لم تكن فكرة جيدة أن نضع طفلا بعمر الأربع سنوات داخل لوح قديم التصميم وتيار كهربائي عالي. |
Después de que dijera eso, empecé a pensar en las cosas que se podrian meter en Layaway. | Open Subtitles | بعدما قال ذلك بدأت أفكر بالأشياء التي لايمكنك وضعها في لي اواي |
Sr. Dragan meter - Presidente de la Unión Democrática Croata, Prozor | UN | السيد دراغان ميتر رئيس الاتحاد الديمقراطي الكرواتي، بروزور |
Te vi intentando desesperadamente meter otro bocadillo salado en el hoyo ya hinchado de Estados Unidos. | Open Subtitles | رأيتك تحاولين حشر متعة مالحة أخرى، في فمّ الوجبات الأمريكية الخفيفة الممتلئ تماماً. |
Simplemente podrías ir y meter la mano en sus pantalones, pero he oído que hay un paso intermedio. | Open Subtitles | يمكنك ان تدخلي و تضعي يدك في بنطاله لكنني سمعت ان هناك خطوة في المنتصف |
No te puedes meter con la gente que está detrás de esto. | Open Subtitles | لا يمكنك العبث مع الأشخاص الذين يقفون خلف هذا الأمر. |