Él anda metido en cierta banda de pandillas... y es muy peligroso. | Open Subtitles | تايتن متورط في شجار عصابات , والامر خطير بعض الشئ |
- Mikey... Me refiero a un poli que está metido en drogas, un poli corrupto. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن شرطي متورط في تجارة المخدرات |
Quiero oír historias, quiero oír de resultados, quiero oír que todos ustedes se han metido en problemas. | Open Subtitles | أريد منكم أن تحظون بالمغامرة و سماع نتائجها، أود أن أسمع الجميع واقع في مأزق. |
Por la forma en que suena diría que estás metido en algo que ya está pasando. | Open Subtitles | ما سمعته ، ربما يجعلك متورطاً في أمراً ما |
Como si no bastara pasar meses encerrado por este caso, metido en un hotel sin ver a mis hijos. | Open Subtitles | لم يكفي الأمر سوءاً حبسي في هذه القضية لأشهر عالق في فندق أرى أطفال عطلات الأسبوع |
Lo siento, Frank. Siento haberte metido en todo el asunto. | Open Subtitles | آسف يا فرانك لأني أدخلتك في الأمر برمته |
Sí, aunque dudo que él esté metido en esto. | Open Subtitles | نعم، مع ذلك أَشْكُّ فيه انة مشترك في هذا. |
Mira , Jack, lamento que te hayas metido en esto. | Open Subtitles | انظر يا جاك انا اسفه لانك تورطت في هذا الهراء |
De repente estás en el metro, con todo tu mundo metido en una maleta. | Open Subtitles | ♪ وهكذا تجدُ نفسَك بمترو الأنفاق . . ♪ |
Espero que no esté metido en mas líos. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّه لَيسَ متورط في اي مشاكل اخري. |
Parece que el amor de tu vida está metido en un profundo pozo. | Open Subtitles | حب حياتكِ ربما يكون متورط في بعض من هذه القذارة |
- Estas metido en esto conmigo, te guste o no. - Tus huellas estan por todos lados. | Open Subtitles | أنت متورط في هذا معي شيئت أم أبيت, ودورك واضح فيه |
Y puede que no te lo quieras creer, amigo, pero tú estás tan metido en esta mierda como el resto de nosotros. | Open Subtitles | وقد لا تود تصديق ذلك لكنك واقع في هذه الورطة مثلنا جميعا |
Estoy metido en un gran problema. | Open Subtitles | أنا واقع في مشكلة كبيرة |
Oye, no estoy metido en el negocio familiar. Si eso es a lo que te refieres. | Open Subtitles | لست متورطاً في أعمال العائلة إذا كنت تتطلع الى ذلك |
Estoy metido en el medio de esto porque estoy tratando de ayudarte, ¿bien? | Open Subtitles | أنا عالق في منتصف هذا كله لأنني أردت مساعدتَكِ |
Lamento mucho haberte metido en este lío. | Open Subtitles | آسف لأني أدخلتك في هذه الفوضى |
No puedo creer que Nathan Lloyd esté metido en esto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن ناثان لويد مشترك في هذا |
¿Él cree con toda honradez que solamente me he metido en esto sin entender lo duro que podría ser? | Open Subtitles | أيظن حقاً أني تورطت في هذا الامر بدون ان أفهم مدى صعوبته؟ |
De repente estás en el metro, con todo tu mundo metido en una maleta. | Open Subtitles | ♪ وهكذا تجدُ نفسَك بمترو الأنفاق . . ♪ |
Perdón por haberte metido en esto. | Open Subtitles | آسف لأني أقحمتك في هذا |
Me has metido en este lío, y vas a tener que ayudarme con él. | Open Subtitles | أدخلتني في هذه الفوضى و الآن يجب عليكِ مساعدتي تعاملي مع الامر |
He oído que está metido en toda clase de mierda seria ahora. | Open Subtitles | سمعت أنه منخرط في أمور كبيرة الآن. |
Ay, mamá, siento mucho haberte metido en todo esto. | Open Subtitles | يا إلهي يا أمي، أنا آسفة لأنني ورطتك في هذا |
Yo tampoco. Espero que no se haya metido en líos en el museo. | Open Subtitles | ولا أنا، أتمنى أن لا يكون وقع في مشكلة في المتحف |
Simba, estás metido en un lío, pero esta vez tu papaíto no está aquí para salvarte, | Open Subtitles | سيمبا وقعت في مأزق مرةً أخرى لكن هذه المرة والدك ليس هنا لينقذك |
Sí, me vi metido en una refriega con un labrador callejero. | Open Subtitles | أجل, لقد دخلت في مناوشة مع رجل شارد أسود. |