ويكيبيديا

    "metido en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • متورط في
        
    • واقع في
        
    • متورطاً في
        
    • عالق في
        
    • أدخلتك في
        
    • مشترك في
        
    • تورطت في
        
    • تجدُ
        
    • أقحمتك في
        
    • أدخلتني في
        
    • منخرط في
        
    • ورطتك في
        
    • وقع في
        
    • وقعت في
        
    • دخلت في
        
    Él anda metido en cierta banda de pandillas... y es muy peligroso. Open Subtitles تايتن متورط في شجار عصابات , والامر خطير بعض الشئ
    - Mikey... Me refiero a un poli que está metido en drogas, un poli corrupto. Open Subtitles أنا أتحدث عن شرطي متورط في تجارة المخدرات
    Quiero oír historias, quiero oír de resultados, quiero oír que todos ustedes se han metido en problemas. Open Subtitles أريد منكم أن تحظون بالمغامرة و سماع نتائجها، أود أن أسمع الجميع واقع في مأزق.
    Por la forma en que suena diría que estás metido en algo que ya está pasando. Open Subtitles ما سمعته ، ربما يجعلك متورطاً في أمراً ما
    Como si no bastara pasar meses encerrado por este caso, metido en un hotel sin ver a mis hijos. Open Subtitles لم يكفي الأمر سوءاً حبسي في هذه القضية لأشهر عالق في فندق أرى أطفال عطلات الأسبوع
    Lo siento, Frank. Siento haberte metido en todo el asunto. Open Subtitles آسف يا فرانك لأني أدخلتك في الأمر برمته
    Sí, aunque dudo que él esté metido en esto. Open Subtitles نعم، مع ذلك أَشْكُّ فيه انة مشترك في هذا.
    Mira , Jack, lamento que te hayas metido en esto. Open Subtitles انظر يا جاك انا اسفه لانك تورطت في هذا الهراء
    De repente estás en el metro, con todo tu mundo metido en una maleta. Open Subtitles ♪ وهكذا تجدُ نفسَك بمترو الأنفاق . . ♪
    Espero que no esté metido en mas líos. Open Subtitles أَتمنّى بأنّه لَيسَ متورط في اي مشاكل اخري.
    Parece que el amor de tu vida está metido en un profundo pozo. Open Subtitles حب حياتكِ ربما يكون متورط في بعض من هذه القذارة
    - Estas metido en esto conmigo, te guste o no. - Tus huellas estan por todos lados. Open Subtitles أنت متورط في هذا معي شيئت أم أبيت, ودورك واضح فيه
    Y puede que no te lo quieras creer, amigo, pero tú estás tan metido en esta mierda como el resto de nosotros. Open Subtitles وقد لا تود تصديق ذلك لكنك واقع في هذه الورطة مثلنا جميعا
    Estoy metido en un gran problema. Open Subtitles أنا واقع في مشكلة كبيرة
    Oye, no estoy metido en el negocio familiar. Si eso es a lo que te refieres. Open Subtitles لست متورطاً في أعمال العائلة إذا كنت تتطلع الى ذلك
    Estoy metido en el medio de esto porque estoy tratando de ayudarte, ¿bien? Open Subtitles أنا عالق في منتصف هذا كله لأنني أردت مساعدتَكِ
    Lamento mucho haberte metido en este lío. Open Subtitles آسف لأني أدخلتك في هذه الفوضى
    No puedo creer que Nathan Lloyd esté metido en esto. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن ناثان لويد مشترك في هذا
    ¿Él cree con toda honradez que solamente me he metido en esto sin entender lo duro que podría ser? Open Subtitles أيظن حقاً أني تورطت في هذا الامر بدون ان أفهم مدى صعوبته؟
    De repente estás en el metro, con todo tu mundo metido en una maleta. Open Subtitles ♪ وهكذا تجدُ نفسَك بمترو الأنفاق . . ♪
    Perdón por haberte metido en esto. Open Subtitles آسف لأني أقحمتك في هذا
    Me has metido en este lío, y vas a tener que ayudarme con él. Open Subtitles أدخلتني في هذه الفوضى و الآن يجب عليكِ مساعدتي تعاملي مع الامر
    He oído que está metido en toda clase de mierda seria ahora. Open Subtitles سمعت أنه منخرط في أمور كبيرة الآن.
    Ay, mamá, siento mucho haberte metido en todo esto. Open Subtitles ‫يا إلهي يا أمي، ‫أنا آسفة لأنني ورطتك في هذا
    Yo tampoco. Espero que no se haya metido en líos en el museo. Open Subtitles ولا أنا، أتمنى أن لا يكون وقع في مشكلة في المتحف
    Simba, estás metido en un lío, pero esta vez tu papaíto no está aquí para salvarte, Open Subtitles سيمبا وقعت في مأزق مرةً أخرى لكن هذه المرة والدك ليس هنا لينقذك
    Sí, me vi metido en una refriega con un labrador callejero. Open Subtitles أجل, لقد دخلت في مناوشة مع رجل شارد أسود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد