ويكيبيديا

    "metodología general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنهجية العامة
        
    • منهجية عامة
        
    • المنهجية الشاملة
        
    Por consiguiente, el presente informe se centra principalmente en la metodología general que me propongo adoptar en el desempeño del mandato. UN ومن ثم، يركز هذا التقرير بالدرجة الأولى على المنهجية العامة التي أنوي اعتمادها أثناء اضطلاعي بمهام هذه الولاية.
    El representante de la UNCTAD centró la atención en la metodología general de las reseñas de vulnerabilidad preparada por esa organización, a solicitud del Comité. UN وركز ممثل الأونكتاد على المنهجية العامة المتبعة في خصائص الضعف التي أعدتها المنظمة، بناء على طلب من اللجنة.
    El Equipo de Tareas los está analizando en función de la metodología general y ha recomendado prácticas de compilación de datos. UN وتعكف الفرقة على النظر في هذه العوامل من حيث المنهجية العامة كما أوصت بالممارسات الواجبة لجمع البيانات.
    El documento sobre la metodología general ha servido de marco común a la preparación de los índices de precios de los servicios. UN ووفرت ورقة المنهجية العامة إطارا مشتركا لتطوير الأرقام القياسية لأسعار الخدمات.
    No obstante, esos planteamientos deben servir para elaborar una metodología general de evaluación de efectos. UN غير أنه يتعين أن تسهم هذه النهج في وضع منهجية عامة لتقييم اﻷثر.
    A. metodología general aplicada por la Comisión en el examen de la solicitud UN ألف - المنهجية العامة التي تتبعها اللجنة في النظر في الطلب
    A. metodología general aplicada por la Comisión para el examen de la solicitud UN ألف - المنهجية العامة التي تطبقها اللجنة عند النظر في الطلب
    A. metodología general aplicada por la Comisión para el examen de la solicitud UN ألف - المنهجية العامة التي تطبقها اللجنة عند النظر في الطلب
    A. metodología general aplicada por la Comisión para el examen de la solicitud UN ألف - المنهجية العامة التي تطبقها اللجنة عند النظر في الطلب
    A. metodología general aplicada por la Comisión en el examen de la solicitud UN ألف - المنهجية العامة التي طبقتها اللجنة عند النظر في الطلب
    A. metodología general aplicada por la Comisión para el examen de la solicitud UN ألف - المنهجية العامة التي طبقتها اللجنة في النظر في الطلب
    A. metodología general aplicada por la Comisión en el examen de la solicitud UN ألف - المنهجية العامة التي اعتمدتها اللجنة لدى النظر في الطلب
    A. metodología general aplicada por la Comisión para el examen de la solicitud UN ألف - المنهجية العامة التي اعتمدتها اللجنة لدى النظر في الطلب
    A. metodología general aplicada por la Comisión para el examen de la solicitud UN ألف - المنهجية العامة التي اعتمدتها اللجنة لدى النظر في الطلب
    A. metodología general aplicada por la Comisión para el examen de la solicitud UN ألف - المنهجية العامة التي تعتمدها اللجنة لدى نظرها في الطلب
    A. Examen de la metodología general para los estudios de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en los UN ألف - استعراض المنهجية العامة للدراسات الاستقصائية ﻷفضل شــروط العمــل السائدة في مراكز العمل خارج المقار
    Respecto de la impugnación de la eliminación del factor de idiomas, el Tribunal señaló que ello no guardaba relación con la aplicación de la metodología general revisada de 1992, sino más bien con la legalidad de la disposición pertinente de esa metodología. UN ١٦١ - وفيما يتعلق بالطعن في إلغاء معامل اللغة، أوضحت المحكمة أن هذا الطعن لا يتعلق بتطبيق المنهجية العامة المنقحة لعام ٢٩٩١، بل بمشروعية الحكم ذي الصلة من تلك المنهجية، بصيغته المنقحة في عام ٢٩٩١.
    Por consiguiente, la Comisión dijo que no consideraba necesario en esa etapa modificar la versión más reciente de la parte pertinente de la metodología general revisada para los lugares de destino en que había sedes. UN ولذلك لم تر اللجنة من الضروري في هذه المرحلة تغيير آخر صيغة من الجزء ذي الصلة بمراكز العمل بالمقار في المنهجية العامة المنقحة.
    En el presente documento se exponen las opiniones de la Secretaría sobre la metodología general aplicable al equipo de propiedad de los contingentes y sus propuestas para mejorar la eficacia y eficiencia del sistema en determinados ámbitos críticos y esenciales. UN ويبين هذا التقرير آراء الأمانة العامة بشأن المنهجية العامة المتعلقة بتلك المعدات، ويتضمن مقترحاتها الرامية إلى تحسين فعالية النظام وكفاءته في مجالات حرجة وأساسية معينة.
    Otra posibilidad sería elaborar una metodología general que luego aceptaría la Conferencia de las Partes. UN وكبديل عن ذلك، يمكن استحداث منهجية عامة لكي يوافق عليها مؤتمر اﻷطراف.
    metodología general para el proceso de examen estructural UN المنهجية الشاملة لعملية المراجعة الهيكلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد