La familia Metz tomó el camino a Spearfish para volver a Minnesota. | Open Subtitles | عائلة ميتز ذهبوا على ذلك الطريق إلى بيتهم في منيسوتا |
Entonces tuve mucha suerte de ganar la competencia para construir el segundo centro Pompidou de Francia en la ciudad de Metz. | TED | و قد كنت محظوظاً جداً بالفوز بمنافسة آخرى لبناء مركز بومبيدو الثاني في فرنسا في مدينة ميتز. |
Hemos contactado con todos. Sólo falta Metz. Tú tienes que llamarlos. | Open Subtitles | لقد تم التواصل مع الجميع عدا ميتز وعليك الاتصال بها |
- Dr. Metz, es Willard Whyte. | Open Subtitles | الدّكتور ميتز ويلارد وايتي لَك. |
La soldado Metz huyó durante 5 meses. | Open Subtitles | الجندية (ماتز) كان هاربة من التجنيد لخمس أشهر |
¿Estaba el Dr. Metz en su plantilla, señor Whyte? | Open Subtitles | هل كَانَ الدّكتورَ ميتز على قائمةِ رواتبكَ، سّيد وايتي؟ لا. |
El primer rayo láser fue generado a través de un diamante, y si el viejo Metz se merece su reputación, el poder de esa cosa podría ser increíble. | Open Subtitles | شعاع الليزرِ الأولِ وُلّدَ خلال الماس. و لو استحقُّ ميتز العجوز سمعته، قوَّة ذلك الشيءِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مدهشَة. |
Sí, sólido. Exacto. Metz lo odió. | Open Subtitles | نعم، قوي بالطبع لكن ميتز لم يعجبه، بالطبع |
Y Metz no quiere saber nada de este artículo, ¿verdad? | Open Subtitles | و ميتز ليس راغباً بنشر أي شيء عن الموضوع أليس كذلك؟ |
Soy el profesor Metz. ¡Salga de aquí! | Open Subtitles | الأستاذ الدّكتورِ ميتز. دروعنا جيدة |
Pero cuando se lo digo a Metz, dice: "Olvídalo. | Open Subtitles | لكنني أخبرت ميتز عنها فقال لي "إنسى الأمر" |
Y luego intentaré convencer a Metz. | Open Subtitles | و ارى إن كان بإمكاني إقناع ميتز بالأمر |
Estás trabajando por tu cuenta. No es asunto de Metz. | Open Subtitles | إنه يوم سعدك، ليس هذا من اختصاص ميتز |
Establece el mejor itinerario posible entre Versalles y Metz. | Open Subtitles | حدديأفضلطريق.. من فرساي إلى ميتز .. |
Por eso me dispongo a partir hacia Metz. | Open Subtitles | لهذا أنا أستعد للرحيل إلى ميتز |
En Metz, reuniremos tropas y marcharemos sobre París. | Open Subtitles | في ميتز سنجمع القوات ونتجه إلى باريس |
Te pedí que me elaboraras un trayecto hasta Metz. | Open Subtitles | طلبت منكِ أن تجدي الطريق إلى ميتز |
¿Qué sé yo de las veladas en Metz? | Open Subtitles | ماذا أعرف عن الأمسيات في ميتز ؟ |
La E50, a 25 km fuera de Metz, dirigiéndose al este. | Open Subtitles | شارع إي 50 مسافة 25 كيلومتر خارج ميتز |
El Sargento Scott tuvo una relación consensuada con la Soldado Metz. | Open Subtitles | كان للرقيب (سكوت) مع الجندية (ماتز) علاقة بالتراضي |
Esta foto fue tomada durante el tiempo en que mi cliente fue acusado de violar a la soldado Metz. | Open Subtitles | هذه الصورة أخذت في الفترة التي زُعمّ فيها بأن زبوني يغتصب الجندية (ماتز) |