Así que hoy en la corte es mi única oportunidad de verlo. | Open Subtitles | لذا اليوم في دار العدل هي فرصتي الوحيدة للحصول عليه |
Ahora es mi única oportunidad de mezclarme sin que nadie me vea. | Open Subtitles | الآن هي فرصتي الوحيدة لكي أتسلل دون أن يراني أحد |
- Sokka, esta puede ser mi única oportunidad de conocer un maestro fuego... dispuesto a entrenarme. | Open Subtitles | سوكا، قدتكون هذه فرصتي الوحيدة لالتقي بمسخر نار محترف والذي قد يقبل ان يدربني على تسخير النار |
Me quitaste mi única oportunidad de ser una estrella de rock. | Open Subtitles | لقد اخذت مني فرصتي الوحيدة لأكون نجم روك |
Sí, pero este trabajo es mi única oportunidad de llegar allí. | Open Subtitles | أجل، لكن هذه الوظيفة هي الفرصة الوحيدة لتحقيق ذلك |
Trabajamos muy duro con estas luces y será mi única oportunidad de verlas. | Open Subtitles | لقد عملنا بجد على هذه الاضواء وهذه فرصتى الوحيدة لرؤيتها |
Que era mi única oportunidad de salir embarazada... pero como sabía que él no quería. | Open Subtitles | كانت تلك فرصتي الوحيدة لأحمل ولكن لأنني علمت بأنه لم يرغب بذلك |
Estaba pensando en ya sabes qué y estropeé mi única oportunidad de causar una gran impresión a la persona que guarda la llaves de mi carrera, y me siento como una idiota. | Open Subtitles | عن فتاة فرانكشتاين انها فرانكيثيلر وانا افكر فيك والآن قد فوتت فرصتي الوحيدة بالتأثير على الشخص الوحيد الذي يمتلك |
Es mi única oportunidad de pasar un rato contigo. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة. إنّها فرصتي الوحيدة لقضاء بعض الوقت معكِ |
¿Y si esta es mi única oportunidad de encontrar mi pareja perfecta? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه هي فرصتي الوحيدة لإيجاد نظيري؟ |
He perdido mi única oportunidad de ser un espía, y la cosa es, Casey, todo lo que queria era ser parte de este equipo. | Open Subtitles | أفسدتها أفسدت فرصتي الوحيدة لصبح جاسوس والشيء هو يا كيسي |
Considerando que esta puede ser mi única oportunidad de cantar por un rato, te daré un par de consejos. | Open Subtitles | بالنظر إلى أن هذه فرصتي الوحيدة لأغني لفترة قليلة سأعطيك بضعاً من النصائح |
Pensé que era mi única oportunidad de salvarte. | Open Subtitles | ولكن عندما وجدتكِ في القبو عرفتُ أنها فرصتي الوحيدة لإنقاذك |
Pero no descartaré mi única oportunidad de coger a un político corrupto por una foto de 15 años de antiguedad que no prueba nada. | Open Subtitles | لكنني لن أغامر بخسارة فرصتي الوحيدة للقبض على سياسيّ فاسد بسبب صورة عمرها 15 سنة ولا تثبت أي شيء |
Y ésta es mi única oportunidad de saber quién soy de verdad. | Open Subtitles | و هذه هي فرصتي الوحيدة كي أكتشف هويّتي الحقيقية |
Y cómo va mi vida, esto podría ser mi única oportunidad de casarme con un tío rico. | Open Subtitles | والطريقة التي تسير بها حياتي، قد تكون هذه فرصتي الوحيدة لأتزوج من رجل غني |
Esta es mi única oportunidad de aferrarme a las cosas que me importan. | Open Subtitles | هذه فرصتي الوحيدة للحفاظ على كل شيء أهتم له |
Supongo, pero no voy a poder hacer esto otra vez porque es demasiado peligroso, así que... es algo así como mi única oportunidad de tener un bebé. | Open Subtitles | أعتقد هذا ، لكنني لن أكون قادرة على القيام بهذا مجدداً .. لأنه خطير للغاية ، لذا . هذا تعد فرصتي الوحيدة لأنجب طفلاً |
Es mi única oportunidad de ver a una mujer desnuda sin tener que acariciarla después. | Open Subtitles | هذه فرصتي الوحيدة لرؤية إمرأة عارية وليس علي النوم معها بعد ذلك. |
Es solo que la fastidié con esa mujer, y ésta es mi única oportunidad de suavizar las cosas. | Open Subtitles | لكنني فعلاً أفسد الأمور مع تلك المرأة وهذه هي فرصتي الوحيدة لإصلاح ذلك |
De cualquier forma, estas mi única oportunidad de verlo de nuevo. | Open Subtitles | في كلا الحالتين, هذه هي الفرصة الوحيدة لرؤيته |
Es mi única oportunidad de llegar a Italia sin ser detectada. | Open Subtitles | انها فرصتى الوحيدة لاغتمنها الى ايطاليا |