Elegí una urna hermosa y está en el fondo de mi armario. | Open Subtitles | , اخترت جرة جميلة و هي موجودة في خلف خزانتي |
Es todo tuyo. Ya no lo necesito, además no cabe en mi armario. | Open Subtitles | كله من أجلك، لم أعد بحاجة إليه وحقاً لن يلائم خزانتي |
Me sentenciaron a limpiar cunetas después de que mi madre se enterase del ahumador sin licencia de mi armario. | Open Subtitles | حصلت على حكم تنظيف جانب الطريق بعدما اكتشفت امي حول المدخنه الغير مرخص بها في خزانتي |
Y también decía que mi color de poder es el azul, así que vamos a mi armario y hablemos de mis cosas azules más bonitas. | Open Subtitles | و قال أيضاً أن لون قوّتي هو الازرق لذلك، لنذهب إلى خزانة ملابسي و نتحدّث عن أجمل شيء أزرق خاص بي |
Supongo que tengo que ir a vaciar mi armario. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أذهب و افرغ محتويات خزانتي |
Quiero alejarme del mono malvado que vive en mi armario. | Open Subtitles | سيبعدني هذا عن القرد الشرير الذي يعيش في خزانتي |
En mi cuarto no se puede porque hay un mono malvado que vive en mi armario. | Open Subtitles | لا يمكننا إبقائهم في غرفتي لأن هناك قرد شرير يعيش في خزانتي |
Y te gusta la misma que a mí, con la mochila glamorosa de licenciada igualita a la que está en mi armario. | Open Subtitles | وتعجبك الدمية التي تعجبني حاملةعدةتألقالخريجات.. كالتي في خزانتي إنها دميتي ، أليس كذلك؟ |
Mira, el punto es que nadie me encerró en mi armario ni me quemó los pelos del culo. | Open Subtitles | اسمعي, الموضوع هو أنه لم يتحرش بي أحد في خزانتي ولم يقم أحد بإشعال شعر مؤخرتي. |
Seguro. Lo pondré en mi armario en mis calcetines Hong Kong Phooey. | Open Subtitles | بالطبع، سأضعه في خزانتي تحت جوارب هونغ كونغ فوي |
Abrieron mi armario, me mojaron las cosas. | Open Subtitles | أقتحموا خزانتي , و نقعوا أشيائي |
Tus libros sí cabrán en este. ¡Mi armario desapareció! | Open Subtitles | كتبك ستتع حقا في هذه الخزانة لقد اختفت خزانتي |
Por lo que sé, ustedes plantaron esa pistola en mi armario. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنك أنت من وضعت المسدس في خزانتي. |
Elegí una urna hermosa, y ella anda detrás de mi armario. | Open Subtitles | , أنا اخترت جرة جميلة و هي موجودة في خزانتي |
Tengo que hacer que salga de mi armario, me está atormentando. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخرجها من خزانتي انها تطادرني |
Y mientras se comporte, los expedientes se quedarán en mi armario. | Open Subtitles | ولطالماأنكستحسنالتصرف, هذه الملفات ستبقى في خزانتي |
- Al empezar nuestra relación, te dije todo sobre los esqueletos en mi armario. | Open Subtitles | في بداية علاقتنا، قلت لك عن كل الهياكل العظمية في خزانة ملابسي. |
- Exacto. - Así que tienes varios sombreros (cargos). - Debería ver mi armario. | Open Subtitles | ـ لديك الكثير من القبعات ـ عليك أن ترى خزانة ملابسي |
He pasado la noche en una celda más pequeña que mi armario. | Open Subtitles | قضيت الليلة في زنزانة أصغر من خزانة ملابسي |
Entonces tienes que salir de mi armario y encontrar una mujer. | Open Subtitles | إذن عليكَ الخروج من خزانتى لتبحث عن إمرأة |
Ok, pero al menos mi armario es libre de calzones. Donna, tienes mi palabra. | Open Subtitles | حسنا , لكن على الأقل خزنتي لا تحتوي على كلسات , اعدك |
Cuando le dije a papá que tenía miedo de que hubiera algo en mi armario me dio una 45. | Open Subtitles | عندما أخبرت والدنا أنني كنت خائفا من ذلك الشيء الذي بخزانتي قام بإعطاي مسدس عيار 45 |
Salieron de mi armario. Luego se metieron a las sombras. | Open Subtitles | خرجوا من دولابي لكنهم كانوا على هيئة ظلال |
Y cuando mis compañeros polis recibieron una llamada anónima nunca va a adivinar qué encontraron en mi armario. | Open Subtitles | وعندما إستجابوا اخوتي لنقود قادمة من مصدر مجهول لن تستطيعي تخمين ماذا وجدوا في حجرتي الخاصة |
Mientras estaba en mi armario encontré una hebilla de otra en el suelo. | Open Subtitles | عندما كنت أمر بخزانة ملابسي عثرت على دبوسا ً للشعر على الأرض |
¿Podrías buscar en mi armario y deshacerte de mi pornografía antes de que la vea? | Open Subtitles | وهلا ذهبتِ أيضاً لخزانة ملابسي وتخلّصتِ من مجموعتي الإباحيّة قبل أن تجدها؟ |