Pam viene conmigo como mi asistente y mi chófer, así yo puedo concentrarme. | Open Subtitles | سأتي بام معي بصفتها مساعدتي و سائقتي حتى أتمكن من التركيز. |
mi asistente, Iris, le hará llenar unos formularios. Le explicará los honorarios. | Open Subtitles | إذهب مع مساعدتي ، آيرس لكي ترتب لك الأجر |
Buenas tardes Esta noche voy a ser la demostración cómo hacer y leer las expresiones faciales con la ayuda de mi asistente Janet | Open Subtitles | طاب مساؤكم سأشرح الليلة كيف نقوم بعمل تعبيرات الوجه و كيف نقرؤها بمساعدة مساعدتي جانيت |
Quiero agradecer especialmente a mi asistente de investigación, el Sr. Hervé Baudat. | UN | وأتوجه بالشكر الخاص إلى مساعدي في البحث السيد إيرفيه بودا. |
Sentaría a mi asistente en la silla de penitencia, si no la adorara tanto. | Open Subtitles | كنت لأجعل مساعدي لا يبارح مقعده الخبيث، لو أنه لا يعشق ذلك |
Sólo se está quedando en mí departamento, es mi asistente. Fin de la historia. | Open Subtitles | إنها اقتحمت منزلي وهي مساعدتي وهذه هي القصة كلها |
Sr. Presidente, la Srta. Miller, mi asistente. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أقدم لك مساعدتي الآنسة ميللر |
Llamaré y les diré que mi asistente llevará la obra por mí. | Open Subtitles | سأتصل بهم وأخبرهم بأنّ مساعدتي الخاصة ستسلم العمل الفني بدلا مني. |
Le dije a mi asistente que llamara a tu casa esta mañana. | Open Subtitles | أخبرت مساعدتي أن تتصل ببيتك أول شيء هذا الصباح |
Sí, mi asistente Margaret Jensen, el cliente con el que estaba, el vigilante que me vio salir del estacionamiento. | Open Subtitles | نعم, مساعدتي مارغريت جينسن, العميل الذي كنت معه المستخدم الذي رأني أخرج من المرأب |
mi asistente envía a un contacto a buscar el órgano o hueso que necesitamos. | Open Subtitles | قامت مساعدتي بإرسال بحث على امتداد البلد عن العضو او العظم الذي كنا نبحث عنه |
Es por eso que tuve mi asistente lo puso en su carpeta. | Open Subtitles | وهذا هو السبب كان مساعدي وضعها في المجلد الخاص بك. |
Pero puedo hacer que mi asistente les dé todo lo que necesiten. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أجعل مساعدي يحصل على أي شيء تحتاجه |
Cuando mi asistente me dijo que venías, no le creí del todo. | Open Subtitles | عندما قال لي مساعدي أنك سوف تظهر ظننت أنه مخطيء |
mi asistente mantuvo también varias conversaciones oficiosas con los miembros del Grupo que demostraron gran interés en perfeccionar el proyecto de resultados. | UN | وقام مساعدي أيضا بإجراء مناقشات غير رسمية مع أعضاء الفريق العامل الذين أبدوا اهتماما كبيرا بمواصلة تحسين الوثيقة الختامية. |
Estoy con mi asistente y guía sueco. | TED | وانا كنت مع مساعدي السويدي ومرشدي |
He dado instrucciones a mi asistente... para que deposite en su... cuenta bancaria en Suiza... la suma de $10 millones para cada uno. | Open Subtitles | لقد أمرت مساعدي أن يضيف الى حسابكم فى البنك السويسرى |
Esta es mi esposa... y también mi asistente. | Open Subtitles | هذه زوجتي والتى تصادف أن تكون مساعدتى أيضا |
Espero que esto no afecte a tu decisión de ser mi asistente de investigación. | Open Subtitles | اتمنى الا يؤثر هذا على قرارك فى ان تكون مساعدى فى بحثى |
La próxima vez que quieras verme, haz una cita con mi asistente. | Open Subtitles | المره القادمة التي ترغبين باللقاء . حددي موعد بواسطة مُساعدتي |
Trataremos de servírselo en cuanto mi asistente vuelva. | Open Subtitles | نحن سَنُحاولُ أَنْ نُصبحَ الذي لَك كما قريباً بينما مُساعدي يَعُودُ. |
Tu carrera es ser mi asistente. | Open Subtitles | حياتك المهنية ويجري مساعد بلدي. |
Si usted pudiese esperar hasta que mi asistente venga. | Open Subtitles | إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنتظرَ حتى يُصبحُ مُساعدُي هنا. |
mi asistente me informó sobre eso. | Open Subtitles | نائبي اطلعني على آخر المستجدات |
mi asistente está muy alegre de que haya escogido a mi asistente. | Open Subtitles | بلدي مساعد جديد هو سعيد جدا أنني استأجرت بلدي مساعد جديد. |
Por lo tanto, cada vez que mi asistente y yo nos movíamos nuestra línea de horizonte cambiaba también. | TED | لذلك كلما كنا أنا ومساعدي نحرك أوزاننا، يتحرك خط الأفق بالنسبة لنا. |
Si quiere que comamos juntos llame a mi asistente. | Open Subtitles | إذا كنت تريد تناول الغذاء معي، فعليك الاتصال بمساعدي |
mi asistente dice que has alcanzado los 50.000 seguidores en Facebook. | Open Subtitles | أخبرتنيّ نائبتيّ انّ لديكَ . خمسون ألف تابعاً على الفيس بوك |
Al comienzo de cada retiro, me gusta demostrar el poder de la confianza, buscando a un completo desconocido para que sea mi asistente. | Open Subtitles | في كل تجربة إعادة بناء ثقة, أحتاج إلى إثبات مدى قوة الثقة عن طريق جعل شخص غريب مساعداً لي |
Soy el capitán de este precinto, y usted es mi asistente. | Open Subtitles | أنا قائد هذا القسم وأنتِ مساعِدتي |