ويكيبيديا

    "mi compañero y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وشريكي
        
    • و شريكي
        
    • شريكي و
        
    • ورفيقي
        
    • و شريكى
        
    • وزميلي
        
    • و زميلي
        
    • شريكي وأنا
        
    Además, Mi compañero y yo pensábamos quedarnos y jugar Jick, Jack, Ginny y el arma de frijoles con altas y bajas. Open Subtitles اضافة الى ذلك فاني وشريكي نفكر بالاستراحة قليلا وتسلية انفسنا
    Así es. Mi compañero y yo fuimos los primeros en el caso. Open Subtitles نعم يا سيدي, انا وشريكي كنا اول من يصل الى هناك.
    Oye, Mi compañero y yo abrimos el caso. Open Subtitles اسمع، أنا وشريكي بدأنا هذه القضية من الأساس
    Mi compañero y yo, rastreamos al pistolero hasta la casa de su novia. Open Subtitles و أنا و شريكي قد لحقنا المطلق إلى منزل صديقنه
    Verás, Mi compañero y yo trabajamos para una agencia secreta del gobierno. Open Subtitles أترى , شريكي و أنا نعمل لحساب وكالة حكومية سريّة
    Mi compañero y yo presenciamos anoche su iluminado banquete. Open Subtitles لقد شهدنا أنا وشريكي مهرجان المشاعل ذاك مساء أمس
    Mi compañero y yo estamos en el equipo de baile en parejas de la policía de Miami. Open Subtitles أنا وشريكي من فريق رقص واحد تابع لشرطة ميامي
    Bien, escucha Mi compañero y yo atendimos una denuncia, ¿sí? Open Subtitles حسنا.. أسمع أنا وشريكي تلقينا هذا الأتصال, حسنا؟
    Como le dije, Mi compañero y yo estamos ahora con el Grupo de Tareas Unido contra el Terrorismo. Open Subtitles كما أخبرتك، أنا وشريكي نعمل لدى قوة مكافحة الإرهاب الآن
    Bueno, ambos, Mi compañero y yo estábamos limpios. Open Subtitles كلانا أنا وشريكي تمت تبرئة ساحتنا كانت إصابة عن حق
    Mi compañero y yo vamos a la dirección donde está registrado el automóvil. Open Subtitles انا وشريكي اتجهنا للعنوان المسجل للسيارة
    Mi compañero y yo íbamos ahí cada fin de semana y uno de nosotros la sacábamos y le decíamos Open Subtitles على أية حال، أنا وشريكي يتم استدعائنا هناك في كل عطلة نهاية الأسبوع وواحد منا يأخذها جانباً ويقول لها
    Bueno, según las lecturas que tomamos hoy Mi compañero y yo, Open Subtitles حسناً ، وفقاً للقراءات التي أخذناها أنا وشريكي اليوم
    ¡Y a mí y a Mi compañero y a una niña pequeña casi nos vuelan la cabeza! Open Subtitles أما أنا وشريكي وطفلة صغيرة، فقد قاربنا على أن نقتل
    A Mi compañero y a mí nos gustaría hacer algunos cambios en los acuerdos. Open Subtitles نود أنا و شريكي وضع بعض التغيرات على التسويات
    Bueno, supongo que todavía lo soy, y... Mi compañero y yo... trabajamos en algunos casos bastante importantes. Open Subtitles أنا و شريكي, قمنا بالعمل على بعض القضايا الكبيرة جداً
    Pero puedo prometerle que Mi compañero y yo haremos todo lo que podamos para protegeros. Open Subtitles و لكني أعدك بأنني و شريكي سنفعل كل ما بوسعنا لحمايتك
    La policía entera buscaba a Mi compañero y un paramédico fuera de servicio lo encuentra. ¿Cómo? Open Subtitles كلّ شرطيّ بالمدينة كان يبحث عن شريكي و عثر عليه مسعف خارج وقت عمله , كيف حصل ذلك ؟
    Bueno, esta investigación que Mi compañero y yo llevamos, es... es grande. Open Subtitles حسناً، التحقيق الذي شريكي و أنا هنا من اجله، كبيرٌ نوعاً ما
    El año pasado Mi compañero y yo nos estábamos yendo cuando nos avisaron de un descarrilamiento. Open Subtitles العام الماضي أنا ورفيقي كنا خارجين عندما أتى نداء بشأن حطام قطار
    Mi compañero y yo estuvimos siguiendo a algún fae oscuro... que iba dejando un rastro de cuerpos por toda la ciudad. Open Subtitles أنا و شريكى كنا نتعقب أحد " الفاى " الأأشرار والذى كان يترك الكثير من الجثث فى البلدة
    Mi compañero y yo corremos escaleras arriba, alguien está gritando aterrorizado... Open Subtitles وعندها صعدنا أنا وزميلي كالبرق على الدرج "وكان أحدهم يصرخ "جريمة
    Profesor, ¿le importaría contarnos a todos o solo a Mi compañero y a mí? Open Subtitles ايها البروفيسور، هل أنتَ مهتم بأخبارنا جميعاً أم أنا و زميلي فقط؟
    Mi compañero y yo arrestamos a Fassl cuando estaba de ronda policial hace 13 años. Open Subtitles شريكي وأنا كسر هذا رجل فاسل... عندما أنا ضربت شرطي قبل 13 سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد