Además, Mi compañero y yo pensábamos quedarnos y jugar Jick, Jack, Ginny y el arma de frijoles con altas y bajas. | Open Subtitles | اضافة الى ذلك فاني وشريكي نفكر بالاستراحة قليلا وتسلية انفسنا |
Así es. Mi compañero y yo fuimos los primeros en el caso. | Open Subtitles | نعم يا سيدي, انا وشريكي كنا اول من يصل الى هناك. |
Oye, Mi compañero y yo abrimos el caso. | Open Subtitles | اسمع، أنا وشريكي بدأنا هذه القضية من الأساس |
Mi compañero y yo, rastreamos al pistolero hasta la casa de su novia. | Open Subtitles | و أنا و شريكي قد لحقنا المطلق إلى منزل صديقنه |
Verás, Mi compañero y yo trabajamos para una agencia secreta del gobierno. | Open Subtitles | أترى , شريكي و أنا نعمل لحساب وكالة حكومية سريّة |
Mi compañero y yo presenciamos anoche su iluminado banquete. | Open Subtitles | لقد شهدنا أنا وشريكي مهرجان المشاعل ذاك مساء أمس |
Mi compañero y yo estamos en el equipo de baile en parejas de la policía de Miami. | Open Subtitles | أنا وشريكي من فريق رقص واحد تابع لشرطة ميامي |
Bien, escucha Mi compañero y yo atendimos una denuncia, ¿sí? | Open Subtitles | حسنا.. أسمع أنا وشريكي تلقينا هذا الأتصال, حسنا؟ |
Como le dije, Mi compañero y yo estamos ahora con el Grupo de Tareas Unido contra el Terrorismo. | Open Subtitles | كما أخبرتك، أنا وشريكي نعمل لدى قوة مكافحة الإرهاب الآن |
Bueno, ambos, Mi compañero y yo estábamos limpios. | Open Subtitles | كلانا أنا وشريكي تمت تبرئة ساحتنا كانت إصابة عن حق |
Mi compañero y yo vamos a la dirección donde está registrado el automóvil. | Open Subtitles | انا وشريكي اتجهنا للعنوان المسجل للسيارة |
Mi compañero y yo íbamos ahí cada fin de semana y uno de nosotros la sacábamos y le decíamos | Open Subtitles | على أية حال، أنا وشريكي يتم استدعائنا هناك في كل عطلة نهاية الأسبوع وواحد منا يأخذها جانباً ويقول لها |
Bueno, según las lecturas que tomamos hoy Mi compañero y yo, | Open Subtitles | حسناً ، وفقاً للقراءات التي أخذناها أنا وشريكي اليوم |
¡Y a mí y a Mi compañero y a una niña pequeña casi nos vuelan la cabeza! | Open Subtitles | أما أنا وشريكي وطفلة صغيرة، فقد قاربنا على أن نقتل |
A Mi compañero y a mí nos gustaría hacer algunos cambios en los acuerdos. | Open Subtitles | نود أنا و شريكي وضع بعض التغيرات على التسويات |
Bueno, supongo que todavía lo soy, y... Mi compañero y yo... trabajamos en algunos casos bastante importantes. | Open Subtitles | أنا و شريكي, قمنا بالعمل على بعض القضايا الكبيرة جداً |
Pero puedo prometerle que Mi compañero y yo haremos todo lo que podamos para protegeros. | Open Subtitles | و لكني أعدك بأنني و شريكي سنفعل كل ما بوسعنا لحمايتك |
La policía entera buscaba a Mi compañero y un paramédico fuera de servicio lo encuentra. ¿Cómo? | Open Subtitles | كلّ شرطيّ بالمدينة كان يبحث عن شريكي و عثر عليه مسعف خارج وقت عمله , كيف حصل ذلك ؟ |
Bueno, esta investigación que Mi compañero y yo llevamos, es... es grande. | Open Subtitles | حسناً، التحقيق الذي شريكي و أنا هنا من اجله، كبيرٌ نوعاً ما |
El año pasado Mi compañero y yo nos estábamos yendo cuando nos avisaron de un descarrilamiento. | Open Subtitles | العام الماضي أنا ورفيقي كنا خارجين عندما أتى نداء بشأن حطام قطار |
Mi compañero y yo estuvimos siguiendo a algún fae oscuro... que iba dejando un rastro de cuerpos por toda la ciudad. | Open Subtitles | أنا و شريكى كنا نتعقب أحد " الفاى " الأأشرار والذى كان يترك الكثير من الجثث فى البلدة |
Mi compañero y yo corremos escaleras arriba, alguien está gritando aterrorizado... | Open Subtitles | وعندها صعدنا أنا وزميلي كالبرق على الدرج "وكان أحدهم يصرخ "جريمة |
Profesor, ¿le importaría contarnos a todos o solo a Mi compañero y a mí? | Open Subtitles | ايها البروفيسور، هل أنتَ مهتم بأخبارنا جميعاً أم أنا و زميلي فقط؟ |
Mi compañero y yo arrestamos a Fassl cuando estaba de ronda policial hace 13 años. | Open Subtitles | شريكي وأنا كسر هذا رجل فاسل... عندما أنا ضربت شرطي قبل 13 سنة. |