No vas a perturbar mi conciencia con la miserable vida de tu papá. | Open Subtitles | لن تؤنب لي ضميري أبدا لأن حياة والدك كانت حزينة وفاشلة |
Si mi conciencia me lo permitiera los quemaría, pero aceptaré centavos por dólar en cambio. | Open Subtitles | لو ضميري يسمح لي لحرقتهم لكن بدلاً من ذالك سأستبدلهم ببنسات على الدولار |
Cumpliré mis obligaciones y ejerceré mis facultades de manera imparcial, con arreglo a mi conciencia y a la legislación aplicable en Kosovo. | UN | وسأؤدي واجباتي وأمارس سلطاتي بتجرد، وفقا لما يمليه عليَّ ضميري والقانون الواجب التطبيق في كوسوفو. |
Digo estas cosas porque son la esencia de mi conciencia judía y de mi creencia en el derecho eterno e irrefutable del pueblo de Israel a la tierra de Israel. | UN | إنني أردد تلك الأمور لأنها تشكل جوهر وعيي اليهودي وإيماني بالحق الأبدي والثابت لشعب إسرائيل في أرض إسرائيل. |
No obstante, mi conciencia no me permitirá participar en la contratación de un pistolero profesional. | Open Subtitles | مع ذلك ضميرى لن يسمح لى لأكون مع فريق إستئجار قاتل محترف |
Cumpliré mis obligaciones y ejerceré mis facultades de manera imparcial, con arreglo a mi conciencia y a la legislación aplicable en Kosovo. | UN | وأن أؤدي واجباتي وأمارس سلطاتي بنزاهة، وفقا لما يمليه علي ضميري والقانون الواجب التطبيق في كوسوفو. |
Sé que te reirás de mí, pero a partir de ahora voy a hacer lo que mi conciencia me dicte. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً ، سوف أفعل ما يمليه علي ضميري |
Tengo un asesinato en mi conciencia, que no es mío. | Open Subtitles | ضميري مثقل بجريمة قتل ولكنها ليست جريمتي |
mi conciencia no está en paz por sentimientos antipáticos hacia ella. | Open Subtitles | ضميري ليس في سلام بسبب مشاعري العدائيّة نحوها. |
Hay veces en las que mi conciencia pregunta cuál tiene prioridad. | Open Subtitles | لقد كانت هناك أوقاتاً حين يسألني ضميري عن أولويّة الأشياء. |
Leeré el documento cuidadosamente y espero que mi conciencia me permitirá firmarlo, Alteza. | Open Subtitles | سأقرأ الوثيقة بعناية وآمل أن يسمح لى ضميري بالتوقيع عليها يا صاحب السمو. |
Días después, mi conciencia me impulsó a ir a devolverle la mitad del dinero. | Open Subtitles | بعد أيام قليلة أحسست بأفضل مايمكن في ضميري ذهبت الى منزلها لإعيد أموالها |
Todo se junta para crear una mezcla que me forma y crea mi conciencia | Open Subtitles | كل ذلك يمزج لصنع المزيج الذي يكونني ويحي ضميري |
Supongo que mi conciencia me está diciendo que pudiste haber ganado. | Open Subtitles | اعتقد انه ضميري يقول لي أنه أه كان من المفروض ان تفوز انت |
Luche con mi conciencia por un minuto y despues decidi echar un vistazo. | Open Subtitles | تصارعت مع ضميري لمدة دقيقة ثم قررت إتخاذ نظرة خاطفة |
Trato de limpiar mi conciencia para poder seguir adelante. | Open Subtitles | أُحاول تصفية ضميري لكي أتمكّن من المُضي قُدماً |
Sin duda mi conciencia me prohibiría huir de este judío amo mío. | Open Subtitles | بالتأكيد ضميري يمنعني من الفرار من سيدى اليهودي |
Bien. Hay muchas otras maneras de alterar mi conciencia. | Open Subtitles | لا بأس، يوجد الكثير من الطرق الأخرى لأغيب وعيي |
Ahora debo luchar con mi informe para la policía y con mi conciencia. | Open Subtitles | صديقى يجب أن أذهب الآن و أناضل فى تقريرى إلى البوليس و مع ضميرى |
Ayuda a guiar mi conciencia espiritual. | Open Subtitles | تساعدني في توجيه إدراكي الرّوحي |
Oh, permitir que mi conciencia sea mi guía, ¿es eso? | Open Subtitles | آه أن تعطي المجال لضميري كي يقوم بتوجيهي |
No voy a tener tu crisis alcohólica sobre mi conciencia. | Open Subtitles | لن أقبل أن آخذ على عاتقي نتائج ثمــالتكِ. |
Prometí hacer esas 3 promesas porque no van en contra de mi conciencia ni en contra de mi heroísmo. | Open Subtitles | إذا هم لَنْ يَصِيروا ضدّ ضميرِي ولَيسَ ضدّ البطولةِ |
Pero no hubiera querido acompañarlo como su esposa, un momento contra la voz de mi conciencia. | Open Subtitles | ولكِن لا أريَد صحَبته كَزوجته لهَ، لِلحظه واحِده ضِد صَوت ضمِيري |
Quizá sólo deba tranquilizar mi conciencia. | Open Subtitles | ربّما كان يجب عليّ فقط .إزالة هذا العبء عن كاهلي |
Yo, Seema Chopra, estoy escribiendo esto en pleno estado de mi conciencia que sin cualquier coacción, estando harto de la vida que sin cualquier coación, estando harta de la vida me estoy suicidando. | Open Subtitles | أنا سيما شوبرا أكتب هذا وأنا بكامل وعيى بدون أي إجبار ولأننى قد سئمت من الحياة بدون أى إجبار ولأننى قد سئمت من الحياة |
mi conciencia no me lo permite. | Open Subtitles | وضميرى ببساطة لن يسمح بذلك |
A ellos les prometo mi conciencia, mi compasión y mi talento. | UN | وأتعهد لهم بأنني سأكون معهم بضميري وعاطفتي وقدراتي. |