Charlotte, es mi diario. Dámelo, por favor. | Open Subtitles | .شارلوت هذا دفتر مذكراتي .أعطني أياه لو سمحتي |
Fué en ése preciso momento cuando me decidí a escribir mi diario... | Open Subtitles | لقد كَانَ في تلك اللحظة بالذات التي قرّرتُ فيها كِتابَة مذكراتي |
Encontré esto el otro día mientras escribía mi diario, y... me recordaron a ti. | Open Subtitles | عثرت على هذه منذ أيام بينما كنت أحرر يومياتي حيث ذكرتني بكِ |
Pero el tenía mi diario, yo traté de recuperarlo y fue cuando me pegó. | Open Subtitles | لكنه كان عنده مفكرتي , وأنا حاولت أن أعيدها وذلك عندما ضربني |
Bueno, sí. Pero, también escribo en mi diario de gratitud. | Open Subtitles | حسناً صحيح لكني أيضاً اكتب في مذكرتي للشكر |
Y desde que llegó aquí mi diario ha sido un lot más interesante. | Open Subtitles | و منذ أن قدمت إلى هنا, أصبح دفتر مذكراتي أكثر إثارةً للاهتمام. |
Le dije: voy a conseguir un abogado y demandarla por invasión de privacidad, asi que aleja tu nariz de mi diario, madre. | Open Subtitles | أنا سأعين محامي وأقاضيها على أنتهاك الخصوصية لذا أبعدي أنفكِ عن مذكراتي ياأمي |
Eso es parte de mi diario. Por que mierda esta mi diario en tu video? | Open Subtitles | هذا من مذكراتي الخاصه هل هذه الاشياء الخاصه مني تعمل هنا |
Si has estado leyendo mi diario intimo. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ تقرأين مذكراتي تـرجمة Azoo0ooz |
Dios mío, adoro la poesía. Escribo en mi diario todos los días. | Open Subtitles | يا إلهي أنا أحب الشعر أنا أكتب مذكراتي يومياً |
¿Quién crees que escribió en mi diario y te dijo cómo encontrarme? | Open Subtitles | من كنتِ تعتقدين أنه كتب مذكراتي وقال لكي كيف تستطيعين إيجادي ؟ |
y claro, uno al que quiero mucho, debido a todos estos sentimientos algunos banales, otros más profundos, todos originalmente salieron de mi diario. | TED | وبالطبع هذه عزيزه على قلبي, بسبب كل هذه العواطف, بعضها كان بسيطاً, وبعضها كان اعمق قليلا, كلها اصلا خرجَت من يومياتي. |
Y sí, frecuentemente voy a mi diario y reviso si quiero cambiar algo de la situación | TED | وانا ارجع كثيرا الى يومياتي و ارى ما إذا كنت اريد تغيير شي عن الوضع. |
Escribo en mi diario todas las noches, tanto si ha pasado algo en el día como si no. | Open Subtitles | أقوم بكتابة يومياتي كل ليلة، سواء أحدث أي شيء أم لم يحدث |
Pero me gusta tenerla siempre, porque para mí, es como mi diario. | Open Subtitles | ولكني أحب أقتنائها بجواري , لآنها بالنسبة لي مثل مفكرتي |
Cada vez que siento ansiedad o miedo, solo lo escribo en mi diario. | Open Subtitles | في كل مرة أشعر بها بالقلق أو الذعر، أكتبه في مفكرتي |
Decidí escribir al menos una página en mi diario todos los días. | Open Subtitles | قررت أن أكتب صفحة على الأقل في مذكرتي يوميا |
Mi ayudante me dice que se Ilevo mi diario. ¿Por qué? | Open Subtitles | مساعدى أخبرنى بأنك أخذت مذكراتى هل يمكننى أن أسأل لماذا ؟ |
Para, deja de jugar. ¡Es mi diario! | Open Subtitles | هيا , توقف لعباً هذه مجلتي |
Era mi diario privado, mis pensamientos privados, ¿sí? | Open Subtitles | تلك كَانتْ مجلّتَي الخاصّةَ. تلك كَانتْ أفكارَي الخاصّةَ، موافقة؟ |
No, este es mi diario de sueños. | Open Subtitles | او كلا هذا دفتر يوميات الاحلام |
Escribir en mi diario y leer mejores libros. | Open Subtitles | التدوين في دفتري" "وقراءة أحسن الكتب |
Y siempre tendré mi diario. | Open Subtitles | وسأحظى دائما بمذكرتي |
Una columna de consejos en mi diario en la que un periodista contesta preguntas al desnudo. | Open Subtitles | هو كاتب استشارات في صحيفتي يجيب على الأسئلة علانية |
Fuerza mi computadora, lee mi diario y está orgulloso de ello. | Open Subtitles | يتسلل إلى حاسوبى ويقرأ يومياتى , وهو فخور بذلك ؟ |
Escribo en mi diario y sé mañana será otro día. | Open Subtitles | أدوّن يوميّاتي وأعي أن الغد سيكون مُختلفاً. |
Cuando no pueda despedir a nadie en mi diario, lo cerraré y te volaré los sesos o los míos. | Open Subtitles | عندما لا أستطيع أن أفصل اى أحد من جريدتى سأغلقها وأفجر عقولقم أو عقلى |
Mi mamá sólo pudo haberse enterado si leyó mi diario. | Open Subtitles | الطريق الوحيد أمّي يُمْكِنُ أَنْ إكتشفَ حوله إذا تَقْرأُ مجلّتي أَو شيئي. |