mi dirección está en la parte de atrás. ¿Te espero a las nueve? | Open Subtitles | عنواني مكتوب على الجهة الخلفية سأتوقع قدومك عند الساعة التاسعة ؟ |
Entonces seguro que no recuerdas ...mi número de teléfono ni mi dirección. | Open Subtitles | ..أنت لا تذكر إذاً بالتأكيد رقم هاتفي ولا عنواني أيضاً |
Tú conoces mi dirección, pero ni siquiera me has escrito. | Open Subtitles | أنت تعرف عنواني جيدا لكنني لم أر أي رسالة |
Perdón de nuevo, pero no puedo enviarles mi dirección... como les prometí el año pasado. | Open Subtitles | اكرر اسفى لانى لا استطيع ان ارسل لكم عنوانى. كما وعدتكم اخر مرة. |
Recibí cartas en mi casa, a pesar de no haber revelado mi dirección domiciliaria, con amenazas de pedir a la junta médica una sanción para mí. | TED | وصلني بريد على عنوان منزلي والذي لم أكشف عنه يحمل تهديدات بالتواصل مع المجلس الطبي لمعاقبتي. |
Apenas llegue a Canadá, te mandaré una postal con mi dirección. | Open Subtitles | عندما أصل الي كندا سوف أكتب لك خطابا من هناك و سوف أضع عنواني عليه |
Es muy amable, Sr. Trumper. Envíe la cuenta a mi dirección, por favor. | Open Subtitles | من لطفك سيد "ترامبر"، هلاّ أرسلت الحساب إلى عنواني من فضلك |
¿le puedo dar mi dirección y hablaremos más tarde? | Open Subtitles | سوف أعطيك عنواني, وبإمكانك أن تأتي لاحقاً لنتحدث عن الموضوع أكثر |
mi dirección actual es el R.M.S. Titanic, luego, dependo del humor de Dios. | Open Subtitles | حسنا، الآن عنواني آر إم إس تايتنك بعد ذلك أنا في عناية الرب |
Correcto. ¿Llamaste a mi compañía, les pediste mi dirección; y te la dieron? | Open Subtitles | حسنا , اتصل بشركتي وسألتهم عن عنواني هل اعطوك اياه؟ |
¿Cree que podría no dar mi dirección por ahí? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان بإمكانك أن لا تُعطي عنواني لأحد ؟ |
Sabías mi dirección... sabías el código de entrada a mi casa... y fuiste el que le sembraste la media a Bruton... de manera que pudieras incriminarlo. | Open Subtitles | لديك عنواني كنت تعرف رمز الدخول لمنزلي وأنت من زرعت الدليل ضد بروتون |
mi dirección cambiaba cada 6 meses y mi mejor amiga también. | Open Subtitles | كان عنواني يتغير كل ستة أشهر و كذلك أصدقائي الأعزاء |
¿Sí? Sí, le puedo dar mi dirección de E-mail. | Open Subtitles | البريد الالكتروني أجل يمكنك أن تأخذ عنواني الألكتروني |
- Y tuve que cambiar mi dirección de e-mail. Dos veces. | Open Subtitles | وقد اضطررتُ لتغيير عنواني الإلكتروني مرتين |
Debí saber que tenías mi dirección también. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنكِ تعرفين عنواني أيضاً |
Pero, le daré mi dirección. Me puede contactar en Nueva York. | Open Subtitles | لكنى سوف أعطيك عنوانى فى نيويورك يمكنك ان تتصل بى |
La policía encontró mi nombre y mi dirección en manos de Toots Sweet. | Open Subtitles | البوليس وجد إسمى و عنوانى فى يد توت سويت |
Y en la remota posibilidad de que usted es un hombre, aquí está mi dirección de casa: | Open Subtitles | وإن كان هناك فُرصة لتصبح رجلاً، ها هو عنوان منزلي: |
Por favor, quiero darle mi dirección e invitarle a que venga a visitarme. | Open Subtitles | أُريدُ إعْطائك عنوانَي وأن أوجه لك دعوة مفتوحة لزيارتي |
Exacto, fotografías de un cadáver enviadas a mi dirección de correo por Internet. | Open Subtitles | صحيح، صور جسد ميت ترسل إلى عنوان بريدي الإلكتروني عبر الانترنت |
Bajo mi dirección, han respondido en detalle a las numerosas observaciones que ustedes han formulado y a los interrogantes que han planteado acerca de distintos aspectos del informe, especialmente en lo que respecta a las medidas que se están llevando a cabo bajo mi responsabilidad. | UN | ويقدمون، بتوجيه مني، الردود التفصيلية والمسهبة على الكثير من التعليقات التي أبديتموها والاستفسارات التي أثرتموها بشأن مختلف جوانب التقرير، ولا سيما فيما يتعلق باﻹجراءات التي يجري اتخاذها في إطار مسؤوليتي. |
Medita bien mi dirección | Open Subtitles | تتأمّلُ في إتّجاهِي |
De acuerdo, te mandaré un mensaje con mi dirección. | Open Subtitles | سأرسل لك رسالة بعنواني |