ويكيبيديا

    "mi libertad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حريتي
        
    • حريتى
        
    • حرّيتي
        
    • بحريتي
        
    • حرّيّتي
        
    • حُريتي
        
    • حريّتي
        
    • لحريتي
        
    • إطلاق سراحي
        
    • وحريتي
        
    • السراح المشروط
        
    • الحرّية
        
    Puse mi libertad en riesgo porque no podía soportar ver que te lastimen. Open Subtitles لقد وضعت حريتي على محك الخطر لأني لم أحتمل رؤيتك تتألم
    Quería mi libertad para vivir como un hombre mejor, recibo el apocalipsis. Open Subtitles أردت حريتي للعيش كأفضل رجل, و حصلت على نهاية العالم.
    Porque el que escribieron esas palabras prácticamente tomó mi libertad y mi vida. Open Subtitles كوس من كتب تلك الكلمات استغرق ما يقرب من حريتي وحياتي.
    Lo único que puedo hacer ahora es darle mi libertad para salvar la suya. Open Subtitles كل ما يمكنني أن أفعله حالياً هو أن أمنحك حريتي لتنقذ حريتك.
    Tenía tanto miedo de que alguien averiguara lo que hicimos, de perder mi libertad. Open Subtitles ، كُنت خائفة للغاية من معرفة أحدهم بشأن ما فعلناه وفقدان حريتي
    Antepusieron mi libertad a todo lo demás, porque eso es lo que hace el amor. TED وضعا حريتي قبل كل شيء آخر، لأن هذا ما يفعله الحب.
    No sólo me las habían dado, yo me las daba a mí mismo con una decisión donde se afirmaba mi libertad. Open Subtitles لم تُسلّم لي ببساطة. لقد كان لي حقًّا فيها وذلك بتأكيدها حريتي.
    FiIip dice que puedo comprar mi libertad porque Ia organización necesita dinero. Open Subtitles فيليب يقول أنه يمكنني أَن أشتري حريتي لأن المنظمةَ تحتاج الأموال.
    ¿Me diste mi libertad pero esperabas que te fuera fiel? Open Subtitles كنت تعطيني حريتي ولكنك كنت تظن أنني سأظل مخلصة لك؟
    Ahora el trabajo está hecho y nuestro Trato fue por más que mi libertad. Open Subtitles والآن إنتهت المهمة وإتفاقنا كان على أكثر من مجرد حريتي
    De mi libertad. Así de fácil. Me la quitarías. Open Subtitles حريتي , فقط هذا هل كنت ستسلبين حريتي مني
    ...que me sacó de la universidad y me puso a trabajar en las calles que se caga en mi libertad... Open Subtitles الذي وضعني على الشوارع ليعمل عمله القذر الذي يتغوّط على حريتي
    Pero yo se que en cuanto lo haga... perderé mi libertad. Open Subtitles لَكنِّي أَعْرفُ حالما هي تَعمَلُ، حريتي ذَاهِبةُ.
    Decidid lo peor porque ningún castigo será mayor que negarme mi libertad. Open Subtitles لذا افعلوا ما شئتم لأنه لن يكون هناك عقاب أكبر من حرماني من حريتي
    No confiaría mi libertad a mi pequeño hermano. Open Subtitles هل تظنني أضع حريتي رهنا بمن يختاره أخي الصغير ؟
    Porque gracias a tu pequeña hazaña con mis pastillas anticonceptivas yo perderé mi libertad durante los próximos 18 años. Open Subtitles لأن بسبب حركتك السخيفة مع حبوب منع الحمل فقدت حريتي للثمانية عشر عام القادمين
    Él dice: "Obtendré mi licencia el viernes y nena, necesito mi libertad. Open Subtitles سأحصل على رخصة القيادة يوم الجمعة ويا عزيزتى, أريد حريتى
    Ni si quiera sé si busco mi libertad a cambio de ello. Open Subtitles لا أدري حتّى إن كنتُ أريد حرّيتي مقابل ذلك
    - Una vez que alcancen la puerta... intercambiaré este dispositivo por mi libertad. Open Subtitles بمجرد ان يصلوا الي البوابه سوف استبدل معك هذا الجهاز بحريتي
    Como resultado, no solo salvó tu vida, también ganó mi libertad. Open Subtitles ولمْ يؤدِّ ذلك لإنقاذ حياتك فحسب بل لمنحي حرّيّتي أيضاً
    solo digo que crei que lo peor que podria pasarme fue perder mis piernas, mi libertad. Open Subtitles أنا أقول ظننتُ أنَ أسوَءَ شيء يُمكنُ أن يحصَلَ لي هوَ خسارةُ ساقيّ، أو خسارَة حُريتي
    No importa cuánto me tome, voy a recuperar mi libertad. Open Subtitles ‫أنا لا أبالي كم سيستغرق هذا، ‫لسوف أستعيدنّ حريّتي مجددًا.
    Quizás imaginaron que, amenazando mi libertad de circulación, no lograría llegar a Nueva York, pero tenemos más de un truco en la manga. UN وهي بتهديداتها لحريتي في التنقل ربما تخيلت أنني لن أستطيع الوصول إلى نيويورك، ولكن لدينا أكثر من حيلة في داخل كمنا.
    Es parte de mi libertad condicional, ¿recuerdas? Open Subtitles يجب أن أقوم بخدمتي الإجتماعية إنه جزء من إطلاق سراحي , أتذكرين؟
    Encontrar mi uso me ha ayudado a encontrar mi voz, mi autoestima y mi libertad. TED لقد ساعدنى العثور على فائدتي أن أجد صوتي وذاتي وحريتي.
    Sabe, hermana, faltan doce años para mi libertad condicional. Open Subtitles هل تعلمين ياأُختاه, بقي لدي 12 سنة لأطلاق السراح المشروط
    Y si no te hubiera cegado tu pasión ahora mismo yo estaría a punto de recuperar mi libertad. Open Subtitles وإن لم تكُن مشغولاً بعاطفتك، لكنتُ الآن على بعد دقائق من الحرّية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد