Puse mi libertad en riesgo porque no podía soportar ver que te lastimen. | Open Subtitles | لقد وضعت حريتي على محك الخطر لأني لم أحتمل رؤيتك تتألم |
Quería mi libertad para vivir como un hombre mejor, recibo el apocalipsis. | Open Subtitles | أردت حريتي للعيش كأفضل رجل, و حصلت على نهاية العالم. |
Porque el que escribieron esas palabras prácticamente tomó mi libertad y mi vida. | Open Subtitles | كوس من كتب تلك الكلمات استغرق ما يقرب من حريتي وحياتي. |
Lo único que puedo hacer ahora es darle mi libertad para salvar la suya. | Open Subtitles | كل ما يمكنني أن أفعله حالياً هو أن أمنحك حريتي لتنقذ حريتك. |
Tenía tanto miedo de que alguien averiguara lo que hicimos, de perder mi libertad. | Open Subtitles | ، كُنت خائفة للغاية من معرفة أحدهم بشأن ما فعلناه وفقدان حريتي |
Antepusieron mi libertad a todo lo demás, porque eso es lo que hace el amor. | TED | وضعا حريتي قبل كل شيء آخر، لأن هذا ما يفعله الحب. |
No sólo me las habían dado, yo me las daba a mí mismo con una decisión donde se afirmaba mi libertad. | Open Subtitles | لم تُسلّم لي ببساطة. لقد كان لي حقًّا فيها وذلك بتأكيدها حريتي. |
FiIip dice que puedo comprar mi libertad porque Ia organización necesita dinero. | Open Subtitles | فيليب يقول أنه يمكنني أَن أشتري حريتي لأن المنظمةَ تحتاج الأموال. |
¿Me diste mi libertad pero esperabas que te fuera fiel? | Open Subtitles | كنت تعطيني حريتي ولكنك كنت تظن أنني سأظل مخلصة لك؟ |
Ahora el trabajo está hecho y nuestro Trato fue por más que mi libertad. | Open Subtitles | والآن إنتهت المهمة وإتفاقنا كان على أكثر من مجرد حريتي |
De mi libertad. Así de fácil. Me la quitarías. | Open Subtitles | حريتي , فقط هذا هل كنت ستسلبين حريتي مني |
...que me sacó de la universidad y me puso a trabajar en las calles que se caga en mi libertad... | Open Subtitles | الذي وضعني على الشوارع ليعمل عمله القذر الذي يتغوّط على حريتي |
Pero yo se que en cuanto lo haga... perderé mi libertad. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ حالما هي تَعمَلُ، حريتي ذَاهِبةُ. |
Decidid lo peor porque ningún castigo será mayor que negarme mi libertad. | Open Subtitles | لذا افعلوا ما شئتم لأنه لن يكون هناك عقاب أكبر من حرماني من حريتي |
No confiaría mi libertad a mi pequeño hermano. | Open Subtitles | هل تظنني أضع حريتي رهنا بمن يختاره أخي الصغير ؟ |
Porque gracias a tu pequeña hazaña con mis pastillas anticonceptivas yo perderé mi libertad durante los próximos 18 años. | Open Subtitles | لأن بسبب حركتك السخيفة مع حبوب منع الحمل فقدت حريتي للثمانية عشر عام القادمين |
Él dice: "Obtendré mi licencia el viernes y nena, necesito mi libertad. | Open Subtitles | سأحصل على رخصة القيادة يوم الجمعة ويا عزيزتى, أريد حريتى |
Ni si quiera sé si busco mi libertad a cambio de ello. | Open Subtitles | لا أدري حتّى إن كنتُ أريد حرّيتي مقابل ذلك |
- Una vez que alcancen la puerta... intercambiaré este dispositivo por mi libertad. | Open Subtitles | بمجرد ان يصلوا الي البوابه سوف استبدل معك هذا الجهاز بحريتي |
Como resultado, no solo salvó tu vida, también ganó mi libertad. | Open Subtitles | ولمْ يؤدِّ ذلك لإنقاذ حياتك فحسب بل لمنحي حرّيّتي أيضاً |
solo digo que crei que lo peor que podria pasarme fue perder mis piernas, mi libertad. | Open Subtitles | أنا أقول ظننتُ أنَ أسوَءَ شيء يُمكنُ أن يحصَلَ لي هوَ خسارةُ ساقيّ، أو خسارَة حُريتي |
No importa cuánto me tome, voy a recuperar mi libertad. | Open Subtitles | أنا لا أبالي كم سيستغرق هذا، لسوف أستعيدنّ حريّتي مجددًا. |
Quizás imaginaron que, amenazando mi libertad de circulación, no lograría llegar a Nueva York, pero tenemos más de un truco en la manga. | UN | وهي بتهديداتها لحريتي في التنقل ربما تخيلت أنني لن أستطيع الوصول إلى نيويورك، ولكن لدينا أكثر من حيلة في داخل كمنا. |
Es parte de mi libertad condicional, ¿recuerdas? | Open Subtitles | يجب أن أقوم بخدمتي الإجتماعية إنه جزء من إطلاق سراحي , أتذكرين؟ |
Encontrar mi uso me ha ayudado a encontrar mi voz, mi autoestima y mi libertad. | TED | لقد ساعدنى العثور على فائدتي أن أجد صوتي وذاتي وحريتي. |
Sabe, hermana, faltan doce años para mi libertad condicional. | Open Subtitles | هل تعلمين ياأُختاه, بقي لدي 12 سنة لأطلاق السراح المشروط |
Y si no te hubiera cegado tu pasión ahora mismo yo estaría a punto de recuperar mi libertad. | Open Subtitles | وإن لم تكُن مشغولاً بعاطفتك، لكنتُ الآن على بعد دقائق من الحرّية |