mi madrastra le traicionó. | Open Subtitles | هل تتخيل؟ لقد خانت زوجة أبي أباي في عش الزوجية |
Recuerdo a mi madrastra... cuando saltó desde el tejado con su... traje blanco. | Open Subtitles | أنا أتذكر زوجة أبي كيف أنها قفزت من سطح المنزل |
mi madrastra... ella no sabe nada ahora. | Open Subtitles | إن زوجة أبي. حسناً إنها لا تعلم أي شئ في الوقت الحالي |
Recuerdo cuando me quedaba con mi padre y los padres de mi madrastra. | Open Subtitles | أتذكّر عندما كنت اُقيم مع أبي وآباء زوجة أبى |
A ellos les va a encantar, con tal de que no tengan que ir a casa de mi padre y escuchar a mi madrastra anorexica hablar sobre comida que ella nunca comerá, y mirar como mi padre ve la televisión. | Open Subtitles | طالما أنهم ليسوا مضطرين للذهاب لوالدي ويستمعوا لحديث زوجة ابي المثيرة للشفقة تعدد الأكل التي مستحيل ان تأكله |
Mi mamá, para ser exactos, mi madrastra, | Open Subtitles | أمّي، لكي أكون مضبوطاً، زوجة أبّي |
Cuando era más joven... la gente pensaba siempre que mi madrastra era... era mi hermana. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً كان الناس يعتقدون دوماً أن زوجة والدي كانت... كانت شقيقتي |
mi madrastra siempre habla de mí cuando estoy allí. | Open Subtitles | زوجة أبي دائما تتكلم عني عندما اكون هناك |
"Lamento decirle que mi madrastra, lady Crawley... ha ido a un lugar mejor". | Open Subtitles | "يؤسفني أن أخبرك أن زوجة أبي السيدة "كرولي" ذهبت لمكان أفضل |
Como mi padre no dejó un testamento, mi madrastra se llevó todo. | Open Subtitles | بما أن والدي لم يترك وصية فقد أخذت زوجة أبي كل شيء |
mi madrastra lo envió a una escuela militar. Duró dos días y luego huyó. | Open Subtitles | قامت زوجة أبي بإرساله إلى مدرسة عسكرية بقي هناك يومين و من ثم هرب |
¿He vuelto para llorar por mi padre o para felicitar a mi madrastra? | Open Subtitles | هل أعود لأحزن من أجل والدي أم أهنيء زوجة أبي |
Cuando era joven, mi madrastra me contó que era muy afortunada. | Open Subtitles | عندما كنت شابة ، أخبرتني زوجة أبي أنني كنت محظوظة جداً |
mi madrastra me apretó las clavijas esta primavera en su periodo entre partos. | Open Subtitles | زوجة أبي أخذتني هذا الربيع و هي بين حملين |
Que mi madrastra casi se ha resignado a que ayudara al Dr. Harrison cuando realizó la operación. | Open Subtitles | أن زوجة أبي روضت نفسها على مساعدتي للطبيب هاريسون عندما أدى العملية |
mi madrastra, que era la secretaria de mi padre, puso píldoras para dormir en su café y la puso en un bote en el lago . | Open Subtitles | أعتقد بأن زوجة أبي كانت سكرتيرة أبي وضعت حبوب منومة في القهوة فحملتها خارجا في البحيرة على القارب |
Hace unos años, mi madrastra cometió perjurio, y un hombre inocente fue encarcelado. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات قامت زوجة أبي ..بالحلف زوراً مما تسبب في إدخال رجل برئ في السجن |
Mi papá iba a darme su auto viejo pero luego mi madrastra perra Tricia chocó el suyo. | Open Subtitles | لقد كان أبى سيعطينى سيارته القديمة لولا أن قامت زوجة أبى العاهرة بتحطيم سيارتها |
Si esa mujer se va a convertir en mi madrastra, | Open Subtitles | اذا كانت هذه المرأة على وشك ان تصبح زوجة ابي |
No, amigo. No voy a dejar que ese chico se acerque a mi madrastra. | Open Subtitles | كلّا يارجل, لن أسمح لذلك الفتى أن يقترب من زوجة أبّي |
Es mi madrastra en realidad, no es que eso haga que tenga menos presencia en mi vida. | Open Subtitles | هي زوجة والدي في الحقيقة. وهذا لا يقلل من عظمة وجودها في حياتي |
Vivo con mi madrastra. Trabajo 24 horas al día. | Open Subtitles | أنا أعيش مع زوجةُ أبي و أعمل 24 ساعة في اليوم |
Si mi madrastra me arrastra fuera de aqui, las fotos humillantes estarán por todo internet antes de salir del vestíbulo. | Open Subtitles | اذا سحبتنى زوجة ابى من هنا سوف تكون الصور المحرجة منتشرة قبل حتى ان اصل الى الطرقة. |
Es la que pronto será mi madrastra recordándome la prueba del vestido. | Open Subtitles | ...إنه شيء محتمل يتعلق بزوجة أبٍ زوجة أب مُرْتقبة مجهولة الهويّة تُذكّرني بتجربة ثوبي |