Mi madre solía decir que no comiera cerdo. | Open Subtitles | أمي كانت تقول ذلك دائما ً . لا تأكل لحم الخنزير |
Mi madre solía usar whisky cuando yo tenía un dolor de muelas. | Open Subtitles | أمي كانت تستعمل الويسكي حينما كانت تؤلمني أسناني |
Mi madre solía decir que nada es imposible con un poco de fe y un gran rollo de cinta eléctrica. | Open Subtitles | لاتقلق ، كانت أمي تقول لاشيء مستحيل إذا كنت تملك الايمان وشريطا كهربائيا لاصقاً، هالو |
Sé que Mi madre solía decirme cómo de bien la haría sentir si yo solo fuera un chico feliz, honestamente, ni siquiera recuerdo siquiera cómo se sentiría eso. | Open Subtitles | أعلم بأن والدتي كانت تقول كم كان يشعرها بالسعادة بأنني كنت طفل سعي لكن بصراحة لا أتذكر حتى |
Mi madre solía hacer mis trajes. | Open Subtitles | كانت والدتي تخيط أزيائي بنفسها |
Hermano, Mi madre solía decir que nos convertimos en estrellas al morir. | Open Subtitles | أمي كانت تقول... بعد أن يموت الإنسان، يتحول إلى نجم |
Pero Mi madre solía llevarme a la iglesia todos los domingos. | Open Subtitles | ولكن أمي كانت تأخذني إلى الكنيسة كل يوم أحد |
Cuando era pequeño Mi madre solía llevarme al parque los fines de semana. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً أمي كانت معتادة علي تأخذي إلي المنتزة في نهاية عطلة الآسبوع |
Mi madre solía decir que para el cirujano, un día sin muertes, es un regalo preciado. | Open Subtitles | , أمي كانت تقول كي تكون جرّاحاً يوم بدون وفيات هدية نادرة |
Mi madre solía golpearnos con dureza a mis hermanas y a mí. Y yo no voy a hacerlo. | Open Subtitles | كانت أمي تضربني أنا و أخواتي و لن أفعل هذا |
¿Cómo crees que va a ser Utopía? Mi madre solía decir que el cielo está hecho de diamantes. | Open Subtitles | كانت أمي تقول، أن السماء مصنوعة من الألماس |
Mi madre solía cocinar cenas elaboradas para los vecinos, amigos y gente que apenas conocemos. | Open Subtitles | , كانت أمي تعد حفلة عشاء للجيران و الأصدقاء و أحياناً أناس كنا بالكاد نعرفهم |
Cuando era pequeña Mi madre solía leerme biografías para niños. | Open Subtitles | ،عندما كنت صغيرة والدتي كانت تقراء لي هذه .السير الذاتية للأطفال |
Mi madre solía decir... que a veces, cuando la gente muere de forma violenta, merodean en la vida buscando la paz. | Open Subtitles | والدتي كانت تقول ذلك أحيانا عندما يموت الناس بوفيات عنيفة فإن أرواحهم تتريث في هذه الحياة لتبحث عن السلام |
Bueno, recuerda lo que Mi madre solía decir: | Open Subtitles | حسناً، فقط تذكر ما كانت والدتي مُعتادة على قولهِ |
Cuando era un crío, Mi madre solía decirme que era un balancín. | Open Subtitles | حينما كنتُ طفلة ، إعتادت أمي أن تخبرني أنه كالأرجوحه |
Mi madre solía decir que la sangre debe limpiarse a sí misma. | Open Subtitles | اعتادت أمي على قول أنه يفضل ترك الدم ينقي نفسه. |
Ya sabes, Mi madre solía decirme que nadie quiere comprar la vacas cuando puedes conseguir la leche gratis. | Open Subtitles | أتعلمين أمّي كانت تخبرني أنّ لا أحد يريد أن يشتري بقرة عندما ينال الحليب بالمجّان |
Mi madre solía hacer estas grandes fiestas para sus clientes famosos en nuestra casa. | Open Subtitles | أمّي كَانتْ تَرْمي هذه الأطرافِ الضخمةِ لزبائنِها المَشهورينِ في بيتِنا. |
Mi madre solía besar a su amigas en los labios para despedirlas. | Open Subtitles | والدتي اعتادت أن تقبّل صديقاتها قبلة الوداع على الشفاه |
Mi madre solía darme baños de esponja. | Open Subtitles | أمي إعتادت أن تحمّمني بالإسفنج |
Mi madre solía tocar esa canción todo el tiempo. | Open Subtitles | أمي تستخدم للعب هذه الأغنية كل وقت. |
Mi madre solía llevar uno de éstos. | Open Subtitles | أمى اعتادت على إدارة موسيقى كهذه. |
Mi madre solía tener un cuarto secreto. | Open Subtitles | أمي كان لديها غرفة سريّة |
Mi madre solía enviarme artículos sobre como los más viejos virgenes son considerados de buena suerte en México. | Open Subtitles | والدتي إعتادت إرسالها لي لمقالات تتحدث عن الرجال الأعذر القدماء وإعتبارهم رمزا للحظ في المكسيك |
Debemos ayudar a los demás. Mi madre solía decir eso. | Open Subtitles | ينبغي علينا مساعدة الآخرين إعتادت والدتي قول ذلك |